跡 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
跡の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
터(ト) 地、地、敷地、場所
흉(ヒュン) 欠点、陰口、欠陥、傷、傷、悪口
종적(チョンジョク) 、行方、消息
궤적(クォジョク)
사적(サジョク)
답습(タプスップ) 踏襲、を踏むっこと
족적(チョクッチョク)
혈흔(ヒョルフン) 血痕、血の痕、血の
흔적(フンジョク)
자취(チャチィ) 、痕形、姿、足取り
항적(ハンジョク)
기적(キジョク) 、ミラクル
행적(ヘンジョク) 、行実、足取り、業績や足取り
유적(ユジョク)
절터(チョルト) 寺の
흉터(ヒュント)
자리(チャリ) 席、、ポスト、場所、位、座
인적(インジョク) 人影、人通り、人の足、人
흠집(フムチプ) 傷、傷、欠点
추적(チュジョク)
자국(チャグク) 、痕
상흔(サンフン) 傷痕、傷、爪痕
사적지(サジョクッチ)
발자취(パルッチャチュィ) 、足取り
발자국(パルチャグク) 、歩
기적적(キジョクッチョク)
미러클(ミロクル) ミラクル、奇
유적지(ユジョクッチ) 地、遺
덧없이(トドプシ) 矢のように、はかなく、形もなく、むなしく
되밟다(되밥따 / 뒈밥따) 後を付ける、を追う
후계자(フゲジャ) 後継者、継ぎ
핏자국(ピッチャグク) 血痕、血の痕、血の
건물터(コンムルト) 建物
이어받다(イオバッタ) 受け継ぐ、引き継ぐ、を継ぐ
추적하다(チュチョカダ) する、追う
간데없다(カンデオプッタ) 形もない
감쪽같이(カムッチョカチ) まんまと、形もなく、うまうまと、何事もなかったように
감쪽같다(カムッチョクカッタ) まったくそっくりである、少しでもたがわない、形がない
멍 자국(モンッチャグク) あざの、痣の
이빨 자국(イッパルッチャグク) 噛み、牙、噛まれた
뒤를 잇다(ティルルイッタ) を継ぐ、引き受ける
대를 잇다(テルルイッタ) を継ぐ、目を継ぐ、代を継ぐ、を取る
폼페이 유적(ポムベイユジョク) ボンベイ遺
흔적도 없이(フンジョクト オプシ) 形もなく
꼬리를 밟다(コリルル パプッタ) 尾行する、をつける
한강의 기적(ハンガンエキジョク) 漢江の奇
꼬리를 감추다(コリルル カムチュダ) 逃げ去る、しっぽを隠す、姿をくらます、隠れる、形を隠す
종적을 감추다(チョンジョグル カムチュダ) を暗ます、姿を消す
자취를 감추다(チャチュィルル カムチュダ) 姿を暗ます、姿を隠す、姿を消す、行方をくらます、形をくらます
족적을 남기다(チョクッチョグル ナムギダ) を残す、業績を残す
1 2  (1/2)

<跡の韓国語例文>
놀라운 기적을 체험하다.
驚くべき奇を体験する。
탐험대는 미지의 문명의 유적을 탐험하기 위해 먼 지역으로 향했습니다.
探検隊は未知の文明の遺を探検するために遠い地域に向かいました。
그들은 고대 유적을 탐험하기 위해 밀림에 들어갔습니다.
彼らは古代遺を探検するために密林に入りました。
고대 유적을 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다.
古代の遺を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。
고대 유적을 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다.
古代の遺を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。
모기 물린 자국이 가렵다.
蚊に刺されたがかゆい。
타이어 자국이 남다.
タイヤのが残る。
화상 자국이 아직도 얼굴에 남아 있습니다.
やけどのがまだ顔に残っています。
그 도시의 기원은 고대 유적과 문헌에 의해 밝혀져 있습니다.
その都市の起源は、古代の遺や文献によって明らかにされています。
고고학자는 고대 유적을 발견했습니다.
考古学者は古代の遺を発見しました。
고고학자들은 새로운 유적을 발견했습니다.
考古学者たちは新しい遺を発見しました。
그들의 잊혀진 고대 유적이 원정대에 의해 발견되었다.
彼らの忘れられた古代の遺が遠征隊によって発見された。
역사가들은 고대 유적을 발견했습니다.
歴史家たちは古代の遺を発見しました。
그리스 수도인 아테네는 고대 유적의 보고입니다.
ギリシャの首都であるアテネは、古代遺の宝庫です。
수도 아테네에는 세계 유산 파르테논 신전을 비롯해 수많은 유적을 볼 수 있습니다.
首都アテネでは、世界遺産のパルテノン神殿をはじめ数々の遺を見ることができます。
산길에는 야생동물의 발자국이 있었다.
山道には野生動物の足があった。
진주는 조개가 몇 년이나 걸려 만들어 낸 기적의 보석이다.
真珠は貝が何年もかけてつくりだす奇の宝石である。
그의 몸에 치명상을 입은 흉터가 보입니다.
彼の体に致命傷を負った傷が見られます。
전쟁에서 기적적으로 살아남았다.
戦争から奇的に生き残った。
화재에서 기적적으로 살아남았다.
火事から奇的に生き残った。
땅속에 파묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다.
地中に埋もれた古代の遺が発掘されました。
땅속에 묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다.
地中に埋まった古代の遺が発掘されました。
땅속에 묻힌 고대 도시의 유적이 발견되었습니다.
地中に埋まった古代の都市の遺が発見されました。
땅속에는 지각변동의 흔적이 남아 있습니다.
地中には地殻変動の痕が残っています。
탐험가는 고대 도시의 유적 중에서 금괴를 발견했습니다.
探検家は古代の都市の遺の中から金塊を発見しました。
지중해 유적에는 원기둥 모양의 기둥이 남아 있다.
地中海の遺には円柱形の柱が残されている。
그의 필체에는 부드러운 곡선이 보인다.
彼の筆には柔らかい曲線が見られる。
그녀의 팔에는 오토바이 사고 후 상처투성이의 흔적이 있었다.
彼女の腕にはバイク事故の後、傷だらけのがあった。
그녀의 손에는 상처투성이의 흔적이 남아 있었다.
彼女の手には傷だらけのが残っていた。
벌판 가운데는 역사적인 고분과 유적이 남아 있는 곳도 있다.
野原の中には歴史的な古墳や遺が残されている場所もある。
어둑어둑한 숲속에서 고대 유적을 발견하다.
薄暗い森の中で古代遺を発見する。
폐가 주위에는 짐승의 발자국이 남아 있다.
廃屋の周りには獣の足が残されている。
그 소년의 기적적인 회복은 의사들을 놀라게 했다.
その少年の奇的な回復は医師たちを驚かせた。
기적적인 구출극이 TV로 중계되었다.
的な救出劇がテレビで中継された。
그녀의 기적적인 생존은 전 세계적으로 화제가 되었다.
彼女の奇的な生存は世界中で話題になった。
그 식물은 기적적인 속도로 성장했다.
その植物は奇的な速さで成長した。
그 배는 기적적으로 폭풍에서 살아남았다.
その船は奇的にして嵐を生き延びた。
기적적인 치료법으로 그 병이 나았다.
的な治療法でその病気が治った。
그 아이는 기적적으로 발견되었다.
その幼児は奇的にして発見された。
기적적으로 그들은 비행기 사고에서 생환했다.
的にして、彼らは飛行機事故から生還した。
건물의 붕괴에서 기적적으로 벗어났다.
建物の倒壊から奇的に逃れた。
그녀의 조기 발견은 기적적인 일이었다.
彼女の早期発見は奇的なことだった。
등산객은 기적적으로 구조되었다.
登山者は奇的に救助された。
그 강아지는 기적적으로 발견되었다.
その子犬は奇的に見つかった。
그들은 기적적으로 그 지진에서 생환했다.
彼らは奇的にしてその地震から生還した。
그녀의 회복은 정말 기적적이다.
彼女の回復は本当に奇的だ。
기적적으로 그녀는 난치병에서 완전히 회복했다.
的にして、彼女は難病から完全に回復した。
그 의사의 수술은 기적적인 성공을 거두었다.
その医師の手術は奇的な成功を収めた。
기적적으로 그는 그 사고에서 무사히 살아남았다.
的にして、彼はその事故から無傷で生き残った。
그의 완전한 회복은 기적적이었다.
彼の完全な回復は奇的だった。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.