通 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
通の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
통(トン) 、個、本
길(キル) 道、り、路、途中
유통(ユトン)
통장(トンジャン)
대강(テガン) だいたい、おおむね、おおよそ、あらまし、一
흔히(フニ) よく、しばしば、多く、普
밤새(パムセ) 一晩中、一晩、夜中、夜
행인(ヘンイン) 行人
꿰다(ケダ) す、刺す
접견(チョプキョン) 接見、目り、面会
통례(トンレ)
직빵(チクッパン) 思いり、ちゃんとできること
옳아(オラ) なるほど、そのりだ、そうそう、全くそうだ
개통(ケトン)
불통(プルトン)
같이(カチ) ~のように、~のりに
보통(ポトン) 、たいてい
통산(トンサン)
교인(キョイン) 敎人、教会にっている人
통로(トンノ)
경야(キョンヤ)
여느(ヨヌ) の、常の、並みの、他の
맞아(マジャ) そう、その
얼추(オルチュ) ほとんど、ひととおり、大雑把に、一り、だいたい、ほぼ
가두(ガドゥ) 街頭、
익다(イクッタ) 煮える、火がる、焼けている
직통(チクトン)
통행(トンヘン)
교통(キョトン)
통상(トンサン) 常、普
알림(アルリム) 知、お知らせ、案内
5G(パイブジ) ファイブジー、第5世代移動信システム、5th Generation
미화(ミファ) 米貨、ドル、アメリカの
통념(トンニョム) 念、一般に共した考え
밝다(パクッタ) 明るい、精して詳しい、明ける
통원(トンウォン)
전망(チョンマン) 展望、先行き、見し、見込み
소통(ソトン) 、コミュニケーション
큰길(クンギル) り、大道、表り、前
도로(トロ) 元に、再び、元りに
꿰다(ックェダ) している
변통(ピョントン) 状況に応じて対処する、融する、工面する
펜팔(ペンパル) ペンパル、文相手、pen pal、文
먹통(モクトン) 墨壷、間抜け、ぼんくら、不
통지(トンジ) 知、知らせ
가도(カド) 街道、大
대로(テロ) なりに、り、として
외신(외신 / 웨신) 外国からの
통화(トンファ)
차비(チャビ)
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

<通の韓国語例文>
고등학교를 졸업하고 회사에 다니고 있습니다.
高校を卒業して会社にっています。
귀여운 여자의 공통점은 애교다.
可愛い女性の共点は愛嬌だ。
공부하러 학교에 다니고 있다.
勉強するために学校へっている。
사람들과 교감하는 능력이 뛰어납니다.
人と心をわせる能力に優れています。
아이와 교감하는 시간이 중요합니다.
子どもと心をわせる時間は大切です。
우리는 음악을 통해 깊은 교감을 나눴습니다.
私たちは音楽をじて深い共感を分かち合いました。
가상통화 규제의 법률 초안을 공표했습니다.
仮想貨規制の法律の草案を公表しました。
학기 말에 통지표가 배부됩니다.
学期末に知表が配られます。
통지표를 보고 부모님이 걱정하셨습니다.
知表を見て両親が心配しました。
통지표에 생활 태도도 기록됩니다.
知表には生活態度も記録されます。
그는 통지표를 받고 기뻐했습니다.
彼は知表をもらって喜びました。
통지표를 부모님께 보여드렸습니다.
知表を両親に見せました。
오늘 통지표를 받았습니다.
今日、知表をもらいました。
거래 내역을 통해 소비를 분석했습니다.
取引履歴をじて支出を分析しました。
출근 시간이라 거리가 부산합니다.
勤時間なのでりが騒がしいです。
우리 형은 국립대에 다니고 있습니다.
兄は国立大学にっています。
쇠고집 때문에 대화가 통하지 않는다.
頑固すぎて話がじない。
세상만사가 다 뜻대로 되지는 않는다.
世の中のことはすべて思いりにはならない。
그는 늘 적반하장이라서 대화가 안 된다.
彼はいつも開き直るので、話がじない。
그 프로젝트는 예정대로 완결되었습니다.
そのプロジェクトは予定りに完結しました。
노동을 통해 삶을 유지한다.
労働をじて生活を維持する。
그는 설문을 통해 데이터를 수집했다.
彼はアンケートをじてデータを収集した。
거리에는 사람들이 득실거렸다.
りには人がうろうろしていた。
프로그램이 계획대로 실시되었다.
プログラムが計画りに実施された。
생체 정보를 통해 인증한다.
生体情報をじて認証する。
차가 지나갈 때마다 몸이 움찔거렸다.
車がるたびに体がびくびくした。
가방을 탈취당한 피해자가 신고했다.
かばんを奪取された被害者が報した。
이 지역은 교통이 잘 발달되었다.
この地域は交がよく発達している。
비가 오면 교통사고가 많아진다.
雨が降ると交事故が増える。
갈취당한 피해자가 경찰에 신고했다.
金をむしり取られた被害者が警察に報した。
그는 지인을 통해 회사를 소개받았다.
彼は知人をじて会社を紹介してもらった。
공갈당한 피해자가 경찰에 신고했다.
恐喝された被害者が警察に報した。
그는 사람들을 밀쳐내며 한 명씩 지나갔다.
彼は人々を押しのけて一人一人り抜けた。
당신은 이 일을 제 시간에 끝내야 한다.
あなたはこの仕事を時間りに終わらせなければならない。
결과는 서면으로 통지되었다.
結果は書面で知された。
불합격 사실이 지원자에게 통지되었다.
不合格の事実が応募者に知された。
법 개정 내용이 국민에게 통지되었다.
法改正の内容が国民に知された。
입국 허가 여부가 통지되었다.
入国許可の可否が知された。
결과는 개별적으로 통지된다.
結果は個別に知される。
모든 직원에게 인사 이동이 통지되었다.
全社員に人事異動が知された。
계약 해지 사실이 통지되었다.
契約解除の事実が知された。
변경 사항이 이메일로 통지되었다.
変更事項がメールで知された。
시험 일정이 학생들에게 통지되었다.
試験日程が学生たちに知された。
합격 결과가 통지되었다.
合格結果が知された。
그는 독립운동을 통해 새로운 나라를 건국했습니다.
彼は独立運動をじて新しい国を建国しました。
마음대로 되지 않아 울부짓다.
思いりにならなくて泣きわめく。
국회에서는 예산안이 통과했습니다만 야당 측에서 다양한 비판이 있었습니다.
国会では、予算案が過しましたが、野党側から様々な批判がありました。
야채나 과일에는 보통은 버려지는 껍질에도 영양 성분이 포함되어 있습니다.
野菜や果物には、常は捨てられてしまう皮にも栄養成分が含まれています。
양측은 대화와 협상을 통해 갈등을 해결하려고 했다.
両側は対話と交渉をじて対立を解決しようとした。
입구에 단차가 있어 휠체어가 지나가기 어렵다.
入口に段差があり、車椅子がりにくいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.