通 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
通の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
길(キル) 道、り、路、途中
통(トン) 、個、本
같이(カチ) ~のように、~のりに
차비(チャビ)
대강(テガン) だいたい、おおむね、おおよそ、あらまし、一
흔히(フニ) よく、しばしば、多く、普
통과(トングァ)
찻길(チャッキル) 車道、車がる道
통칭(トンチン) 称、俗称
가도(カド) 街道、大
직빵(チクッパン) 思いり、ちゃんとできること
옳아(オラ) なるほど、そのりだ、そうそう、全くそうだ
개통(ケトン)
불통(プルトン)
통원(トンウォン)
밤새(パムセ) 一晩中、一晩、夜中、夜
통장(トンジャン)
신고(シンゴ)
괴한(クェハン) 怪しい人、怪漢、り魔
밝다(パクッタ) 明るい、精して詳しい、明ける
통로(トンノ)
경야(キョンヤ)
통신(トンシン)
맞아(マジャ) そう、その
교통(キョトン)
꼬박(コパック) ぶっしで、まるっきり、まる〜
통풍(トンプン) し、
인적(インジョク) 人影、人り、人の足跡、人跡
통보(トンボ)
보통(ポトン) 、たいてい
큰길(クンギル) り、大道、表り、前
패스(ペス) 行証、定期券
통학(トンハク)
가두(ガドゥ) 街頭、
통관(トングァン)
통화(トンファ) 話、電話
교인(キョイン) 敎人、教会にっている人
통념(トンニョム) 念、一般に共した考え
익다(イクッタ) 煮える、火がる、焼けている
통화(トンファ)
도로(トロ) 元に、再び、元りに
뚫다(トゥルタ) 開ける、す、勝ち抜く
변통(ピョントン) 状況に応じて対処する、融する、工面する
통첩(トンチョプ)
통설(トンソル)
통역(トンヨク)
대로(テロ) り、大道、大きな道、メインストリート、表
뒷길(トゥイッキル) り、裏道
소통(ソトン) 、コミュニケーション
꿰다(ックェダ) している
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

<通の韓国語例文>
교통사고가 났기 때문에 도로는 혼란스러워요.
事故が起きたため、道路は混沌としています。
도로 공사 때문에 교통이 혼란스러워요.
道路工事のため、交が混乱しています。
상담을 통해 책을 추천해 주는 서점이 있어 화제가 되고 있다.
相談をして本を勧めてくれる書店があり話題になっている。
원예 활동을 통해 스트레스를 해소한다.
園芸活動をじてストレスを解消する。
비공인 딜러를 통해 물건을 사지 마세요.
非公認のディーラーをして物を買わないでください。
도시의 거리에는 천태만상의 풍경이 펼쳐져 있다.
都市のりにはいろいろな光景が広がっている。
예불을 통해 마음을 가다듬는다.
礼拝をじて心を整える。
주차난을 피하려면 대중교통이 낫다.
駐車難を避けるなら公共交機関の方がいい。
언론 매체를 통해 사실을 확인했다.
報道媒体をじて事実を確認した。
사건은 여러 언론 매체를 통해 보도되었다.
事件は複数の報道媒体をじて報道された。
이 교량은 지역의 중요한 교통망이다.
この橋梁は地域の重要な交網だ。
태풍으로 일부 교량이 통제되었다.
台風により一部の橋梁が行止めになった。
교통난으로 버스가 제시간에 오지 않았어요.
渋滞のせいでバスが時間りに来ませんでした。
공사 때문에 심각한 교통난이 이어지고 있어요.
工事のため深刻な交混乱が続いています。
이 지역은 항상 교통난이 문제예요.
この地域はいつも交事情が問題です。
교통난을 피하려고 지하철을 탔어요.
渋滞を避けるために地下鉄に乗りました。
사고로 인해 교통난이 발생했습니다.
事故のため交の混乱が発生しました。
비가 오면 교통난이 더 심해집니다.
雨が降ると交渋滞がさらにひどくなります。
교통난 때문에 약속에 늦었어요.
渋滞のせいで約束に遅れました。
출근 시간에는 교통난이 심해요.
勤時間帯は交渋滞がひどいです。
급매물 가격은 일반 매물보다 낮다.
急売物件の価格は常の物件より低い。
따르릉, 메시지 알림이 떴다.
チリンチリン、メッセージの知が来た。
어지간한 사람이라면 이해할 것이다.
の人なら理解できるだろう。
그의 성격은 매우 범상하다.
彼の性格は非常に普だ。
계획은 이러하나 변경될 수도 있습니다.
計画はこのりですが、変更されることもあります。
현재 상황은 이러하다.
現在の状況はこのりです。
실험을 통해 가설을 입증했다.
実験をじて仮説を立証した。
그런 술수는 통하지 않는다.
そんな手は用しない。
승용차 통행이 제한된다.
乗用車の行が制限される。
소형 화물차가 도로를 지나갔다.
小型トラックが道路をった。
이 나라는 화폐 단위로 페소를 사용한다.
この国は貨単位としてペソを使っている。
수익률 비교를 통해 상품을 선택했다.
収益率の比較をじて商品を選んだ。
영화는 교수형을 통해 당시의 사회를 보여 준다.
その映画は、絞首刑をして当時の社会を描いている。
그녀는 수료식을 통해 과정을 공식적으로 마쳤다.
彼女は修了式をして、課程を正式に終えた。
의결을 통해 새로운 규정을 시행하기로 했다.
議決をじて新しい規則を施行することにした。
노조는 쟁의를 통해 근로 조건 개선을 요구했다.
労働組合は争議をじて労働条件の改善を要求した。
논의를 통해 합리적인 결정을 내렸다.
議論をして合理的な決定を下した。
독거미는 보통 밤에 활동한다.
毒グモは普夜に活動する。
사전 답사를 통해 문제점을 발견했다.
事前踏査をして問題点を発見した。
그는 백과사전을 통해 새로운 지식을 얻었다.
彼は百科事典をして新しい知識を得た。
출입국 심사를 통과하고 짐을 찾았다.
出入国審査を過して荷物を受け取った。
그는 간접 경험을 통해 많은 것을 배웠다.
彼は間接的な経験をして多くのことを学んだ。
경찰이 휘슬을 사용해 교통을 통제했다.
警察はホイッスルを使って交を統制した。
텔레그램을 통해 이벤트 정보를 받았다.
テレグラムをしてイベント情報を受け取った。
텔레그램 알림이 계속 울린다.
テレグラムの知がずっと鳴っている。
뒷길은 좁아서 큰 차가 지나가기 어렵다.
裏道は狭くて大きな車がりにくい。
뒷길을 지나가다 고양이를 발견했다.
裏道をりかかって猫を見つけた。
우리는 뒷길로 돌아 집에 갔다.
私たちは裏道をって家に帰った。
찻길 공사 때문에 통행이 제한된다.
車道の工事のため行が制限される。
보행자는 찻길이 아닌 인도로 다녀야 한다.
歩行者は車道ではなく歩道をらなければならない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/80)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.