部屋 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
部屋の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
방(パン) 部屋、ルーム
룸(ルム) ルーム、部屋、個室、room
방문(パンムン) 部屋のドア
옆방(ヨッパン) 隣の部屋、隣室
방콕(バンコク) 部屋に引きこもること、部屋に閉じこもる
방안(パンアン) 部屋の中
방세(パッセ) 部屋代、家賃
방값(パンカプ) 部屋
쪽방(チョクパン) 狭苦しい小部屋
빈소(ピンソ) 遺体安置所、喪屋、かりもがり部屋、棺を安置するところ、葬儀
행랑(ヘンナン) 表門の両側にある部屋
챗방(チェッパン) チャットルーム、チャット部屋
빈방(ピンバン) 空き部屋
윗방(ウィッパン) 上の部屋
골방(コルバン) 部屋
방구석(パンクソク) 部屋の隅、部屋
쪽방촌(チョクパンチョン) 狭い小部屋
단톡방(タントクパン) グループ・チャット部屋、団体チャット部屋
구들방(クドゥルパン) 韓国の部屋のオンドル
고시텔(コシテル) 受験生向けの小さい部屋
옥탑방(オクタッパン) 屋上の部屋、屋根裏部屋
채팅방(チェティンバン) チャットルーム、チャット部屋
단칸방(タンカンパン) 部屋が一つの狭い家、ワンルーム、一間の家、一間の部屋
호텔방(ホテルッパン) 客室、テルの部屋
방바닥(パンパダク) 部屋の床面、部屋の床
자취방(チャチュィッパン) 自炊の部屋
실내복(シルレボク) 部屋着、室内服
아랫목(アレンモク) 部屋で目上の人が座る上座
다락방(タラクパン) 屋根裏部屋、ロフト
온돌방(オンドルパン) 床暖房の部屋
방 번호(バンボノ) 部屋番号、ルームナンバー
합방하다(ハプバンハダ) ルームシェアする、結婚する、男女関係をもつ、部屋を一緒に使う
안방극장(アンッパングクッチャン) お茶の間の劇場、TVを見る部屋
널찍한 방(ノルチッカン パン) 広々した部屋
깜깜한 방(カンカマンバン) 真っ暗な部屋
방을 치우다(パンウルチウダ) 部屋を片付ける
방을 꾸미다(パンウルックミダ) 部屋を飾る
방을 어지르다(パンウル オジルダ) 部屋を取り散らかす、部屋を取乱す
방을 정리하다(パンウル チョンニハダ) 部屋を片付ける、部屋を整理する
옥탑방 왕세자(オクタプパンワンセジャ) 屋根部屋のプリンス
각방(을) 쓰다(カクパン) 家庭内別居、別々の部屋を使う
방이 지저분하다(パンイ チジョブンハダ) 部屋が汚い
방이 어질러지다(パンイ オジロジダ) 部屋が散らかっている
가구가 딸린 방(カグガ ッタリン バン) 家具付きの部屋
방에 틀어박히다(パンエ トゥロバッキダ) 部屋に閉じこもっている
1  (1/1)

<部屋の韓国語例文>
내 방은 빛이 안 들어서 화분을 베란다에 두고 있다.
私の部屋は光が入らないから、植木鉢をベランダに置いている。
그는 몰래 방에 갇혀 감금되어 있었다.
彼は密かに部屋に閉じ込められて監禁されていた。
그는 자신의 방에 감금되어 밖으로 나가는 것이 허용되지 않았습니다.
彼は自分の部屋に監禁され、外に出ることが許されませんでした。
커튼이 바람에 휘날리며 방에 상쾌한 바람이 흘러든다.
カーテンが風になびいて、部屋に爽やかな風が流れ込む。
그녀의 방에는 여기저기에 사진이 장식되어 있어요.
彼女の部屋にはあちこちに写真が飾られています。
그녀의 방은 책과 옷이 여기저기 흩어져 있다.
彼女の部屋は本や洋服があちこちに散らばっている。
파리가 방안을 날고 있다.
ハエが部屋の中を飛んでいる。
방 안은 후덥지근한 열기로 가득 차 있다.
部屋の中は暑苦しい熱気でいっぱいだ。
방안에 모기가 있다.
部屋の中に蚊がいる。
방안에 벌이 들어왔을 때는 어떻게 해야 하나요?
部屋の中に蜂が入ってきたときはどうしたらいいですか?
방에 모기가 들어오지 않게 하려면 어떻게 해야 하나요?
部屋に蚊が入らないようにするにはどうしたらいいですか?
그는 거미줄을 제거하고 방을 청소했다.
彼はクモの巣を取り除いて部屋を掃除した。
방구석에 거미줄이 쳐져 있었다.
部屋の隅にクモの巣が張っていた。
다락방에는 천창을 추가하면 좋은 채광을 얻을 수 있습니다.
屋根裏部屋には、天窓を追加することで良い採光を得ることができます。
우리집 다락방에는 추억의 물건들이 한가득 모여있다.
私たちの屋根裏部屋には思い出のものがいっぱいに集まっている。
커튼을 열면 방에 좋은 채광을 가져올 수 있습니다.
カーテンを開けることで、部屋に良い採光をもたらすことができます。
유리로 된 방은 뛰어난 채광을 제공합니다.
ガラス張りの部屋は、優れた採光を提供します。
그녀의 비밀 편지가 다락방의 오래된 트렁크 안에서 발견되었다.
彼女の秘密の手紙が屋根裏部屋の古いトランクの中で発見された。
그녀의 오래된 편지가 다락방에서 발견되었다.
彼女の古い手紙が屋根裏部屋で発見された。
그는 우연히도 비밀의 방을 발견했다.
彼は偶然にも秘密の部屋を発見した。
이 방에는 대량의 책이 있습니다.
この部屋には大量の本があります。
전망 좋은 방으로 주세요.
眺めの良い部屋をお願いします。
형제는 온 방을 뛰어놀고 있습니다.
兄弟は部屋中を遊び回っています。
그의 방은 항상 불결해요.
彼の部屋はいつも不潔です。
이 방은 소음이 심해서 시끄러워요.
この部屋は騒音がうるさいです。
그의 방에는 희귀한 벽시계가 많이 있습니다.
彼の部屋には珍しい掛時計がたくさんあります。
벽시계 소리가 조용한 방에 울리고 있습니다.
掛時計の音が静かな部屋に響いています。
그녀는 방에 벽시계를 장식했습니다.
彼女は部屋に掛時計を飾りました。
방을 청소해 주세요.
部屋を掃除してください。
침구를 포근하게 정돈하면 방이 한결 아늑하게 느껴집니다.
寝具をふんわりと整えると、部屋が一層居心地よく感じます。
침구 무늬가 객실 인테리어와 잘 어울립니다.
寝具の柄がお部屋のインテリアとマッチしています。
아이방 침구에는 캐릭터가 그려져 있습니다.
子供部屋の寝具にはキャラクターが描かれています。
침구색이 방 분위기에 잘 맞아요.
寝具の色合いが部屋の雰囲気に合っています。
방 좌측에는 창문이 있습니다.
部屋の左側には窓があります。
방 우측에는 큰 창문이 있습니다.
部屋の右側には大きな窓があります。
방 왼쪽에는 책장이 놓여 있다.
部屋の左側には本棚が置かれている。
방 왼쪽에 창문이 있다.
部屋の左側に窓がある。
방 오른쪽에는 옷장이 있다.
部屋の右側にはクローゼットがある。
방 오른쪽에는 커다란 거울이 걸려 있다.
部屋の右側には大きな鏡がかかっている。
방이 깔끔하게 정리되어 있다.
部屋がきちんと片付いている。
방을 깨끗이 청소해 주세요.
部屋をきれいに掃除にしてください。
그의 방에는 호화로운 가구들이 즐비하고 고급스러운 인테리어로 장식되어 있다.
彼の部屋には贅沢な家具が並び、高級感あふれるインテリアで彩られている。
이 방은 전용 수납공간이 있습니다.
この部屋は専用の収納スペースがあります。
방이 어질러지는 편이 마음이 차분해진다.
部屋が散らかるほうが落ち着く。
그의 웃음소리는 그 방 안에서 가장 컸다.
彼の笑い声は、その部屋の中で一番大きかった。
그녀의 웃음소리는 온 방에 퍼졌다.
彼女の笑い声は部屋中に広がった。
생각보다 방이 널찍해서 좋다.
思ったより 部屋が広々としていい。
식물의 배치가 방의 분위기를 밝게 한다.
植物の配置が部屋の雰囲気を明るくする。
이 방 배치를 바꾸면 더 넓게 사용할 수 있을 것 같은데요.
この部屋の配置を変えるともっと広く使えると思うのですが。
어둑어둑한 방에서 양초를 켜다.
薄暗い部屋でキャンドルを灯す。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.