雨 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
雨の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
비(ピ)
뇌우(ノェウ)
호우(ホウ)
당면(タンミョン) 、澱粉麺
빗길(ピッキル) 道、道、でぬれた道、
실비(シルビ)
찬비(チャンビ) 冷たい、冷
우비(ウビ) レインコート、合羽
잡채(チャプチェ) 、チャプチェ
빗발(ピッパル)
폭우(ポグ) 激しい、暴、大
우천(ウチョン) 天、降り
빗속(ピッソッ) の中
봄비(ポムッピ) 、春の
장마(チャンマ) 、長
큰비(クンビ)
단비(タンビ) 恵みの
억수(オクス) どしゃぶりの、土砂降り
밤비(パムッピ)
우기(ウギ) 期、
장화(チャンファ) 長靴、レインブーツ、レインシューズ、
우산(ウサン) 傘、
빗물(ピンムル) 水、天水
낙숫물(ナクッスンムル) 垂れ、だれ
우양산(ウヤンサン) 兼用傘
장마철(チャンマチョル) の季節、梅の時、梅入りの頃、梅時期、梅
산성비(サンソンビ) 酸性
겨울비(キョウルッピ) 、冬の
강우량(カンウリャン) 量、降水量、
기우제(キウジェ) ごいの祭り
장대비(チャッテビ) 竿のような、どしゃぶりの、大、土砂降り、猛烈な、土砂降り
작달비(チャクタルビ) 土砂降りの
먹구름(モックルム) 黒い雲、暗雲、
안개비(アンゲビ)
보슬비(ポスルビ) 小ぬか、こぬか
한줄기(ハンジュルギ) にわかのひとしきり、同じ系統
폭풍우(ポップンウ) 暴風、嵐、あらし
부슬비(プスルビ) 小ぬか、こぬか、しとしとと降る
빗소리(ピッソリ) の音、
여우비(ヨウビ) 天気、日照り、狐の嫁入り
궂은비(クジュンビ) しとしとと降り続く長、じめじめと降り続く、じめじめとした
가을비(カウルッピ)
소낙비(ソナクッピ) にわか、夕立
비바람(ピパラム) 風、風、あらし
장맛비(チャンマッピ) 、梅、五月
이슬비(イスルビ) ぬか、細
가랑비(カランビ)
소나기(ソナギ) にわか、夕立
비구름(ピグルム)
빗방울(ピッパンウル) のしずく、粒、
1 2  (1/2)

<雨の韓国語例文>
비가 와서 집에 있었어요.
が降ったので家にいました。
비가 와서 집에 있었습니다.
が降ったので家にいました。
곧 비가 올 겁니다
もうすぐが降るでしょう
비가 온 날이었어요.
が降った日でした。
비가 올까요?
が降るでしょうか。
폭우 때문에 꼼짝없이 집에 있을 수밖에 없었다.
のためにいやおうなく家に居るしかなかった。
곧 비가 올 것 같아요.
もうすぐが降りそうです。
비가 오면 집에 있을 거예요.
が降れば家にいるでしょう。
내일 비가 내리면 운동회는 다음 주로 연기됩니다.
明日が降ったら運動会は来週に延期です。
비가 오고 있습니다.
が降っています。
서울 전역에 비가 내리고 있습니다.
ソウル全域でが降っています。
비 올 때마다 기분이 우울해집니다.
が降るたびに気分が落ち込みます。
비가 하루 종일 지속되었다.
が一日中降り続いた。
비를 피하려고 집으로 달려갔다.
を避けるために家へ走って行った。
비가 오면 교통사고가 많아진다.
が降ると交通事故が増える。
장마 때문에 여행이 미뤄졌다.
のため、旅行が延期された。
비 때문에 경기가 미뤄졌다.
のため試合が延期された。
비가 휘몰아쳤다.
が激しく降り始めた。
비를 맞아서 머리가 더 텁수룩해졌다.
に濡れて髪がさらにぼさぼさになった。
비가 오면 교통난이 더 심해집니다.
が降ると交通渋滞がさらにひどくなります。
비가 지붕에서 줄줄 떨어졌다.
が屋根からだらだら落ちた。
비가 그친 뒤에도 물방울이 뚝뚝 떨어졌다.
が止んだ後も、水滴がぽたぽた落ちた。
비가 처마 끝에서 뚝뚝 떨어졌다.
が軒先からぽたぽた落ちた。
갑자기 빗방울이 뚝뚝 떨어지기 시작했다.
急にのしずくがぽたぽたと落ち始めた。
비가 뚝뚝 내리다.
がぽつぽつ降る。
비가 오는데 더더군다나 길도 미끄럽다.
が降っている上に、道も滑りやすい。
무수히 쏟아지는 비에 길이 잠겼다.
無数に降り注ぐで道が冠水した。
열아홉 번째 날에 비가 내렸다.
19日目にが降った。
비가 오더니 금세 그쳤다.
が降ったかと思うと、すぐにやんだ。
오후에 날씨가 흐리더니 저녁부터 비가 내리기 시작했다.
午後、曇っていたが夜からが降り始めた。
폭우로 인해 토사가 유출되었다.
により土砂が流出した。
비가 잔잔히 내렸다.
がしとしとと降った。
비도 오는데 더군다나 바람까지 불었다.
が降っているうえに、そのうえ風まで吹いた。
비가 오자 대번 길이 막혔다.
が降ると、たちまち道が混んだ。
비가 오기 전에는 관절이 지근지근 쑤신다.
が降る前は関節がじんわりうずく。
비바람을 배겨내며 걸었다.
に耐えながら歩いた。
비가 그쳐서 다행이다.
がやんでよかった。
빗물이 창문을 따라 쪼르륵 내려왔다.
水が窓に沿ってすっと流れ落ちた。
비에 젖어 볼품없는 모습이 되었다.
に濡れて、みすぼらしい姿になった。
비를 맞으며 정처 없이 거리를 헤맸어요.
に打たれながら、あてもなく街をさまよいました。
비가 너무 와서 등산을 단념했어요.
が激しすぎて、登山を断念しました。
비가 오니까 길이 더더욱 미끄러워졌어요.
が降って、道がいっそう滑りやすくなりました。
폭우로 인해 산에서 토사가 쏟아졌다.
で山から土砂が流れ出した。
폭우로 강둑이 침식되었습니다.
で川岸が浸食されました。
벼락을 동반한 심한 폭우가 내릴 것으로 보입니다.
雷を伴った非常に激しいが降る見込みです。
오늘 오후부터 폭우가 내릴 우려가 있어, 하천 범람에 엄중한 경계가 필요합니다.
本日午後より激しいのおそれがあり、河川の氾濫に厳重な警戒が必要です。
국지적으로 폭우가 내릴 우려가 있다.
局地的な激しいのおそれがある。
갑자기 격력하게 내리는 비를 폭우라 부른다.
急に激しく降るを暴と呼ぶ。
비가 와서 몇 사람만 남았다.
が降って、何人かだけが残った。
비 온 뒤 들풀이 더욱 푸르게 보였다.
の後、野草がより青々と見えた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.