雨 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
雨の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
비(ピ)
뇌우(ノェウ)
호우(ホウ)
폭우(ポグ) 激しい、暴、大
빗길(ピッキル) 道、道、でぬれた道、
장화(チャンファ) 長靴、レインブーツ、レインシューズ、
빗속(ピッソッ) の中
우비(ウビ) レインコート、合羽
우산(ウサン) 傘、
큰비(クンビ)
억수(オクス) どしゃぶりの、土砂降り
장마(チャンマ) 、長
우천(ウチョン) 天、降り
빗물(ピンムル) 水、天水
밤비(パムッピ)
당면(タンミョン) 、澱粉麺
잡채(チャプチェ) 、チャプチェ
봄비(ポムッピ) 、春の
실비(シルビ)
찬비(チャンビ) 冷たい、冷
빗발(ピッパル)
단비(タンビ) 恵みの
우기(ウギ) 期、
강우량(カンウリャン) 量、降水量、
빗방울(ピッパンウル) のしずく、粒、
먹구름(モックルム) 黒い雲、暗雲、
우양산(ウヤンサン) 兼用傘
산성비(サンソンビ) 酸性
폭풍우(ポップンウ) 暴風、嵐、あらし
낙숫물(ナクッスンムル) 垂れ、だれ
궂은비(クジュンビ) しとしとと降り続く長、じめじめと降り続く、じめじめとした
가을비(カウルッピ)
소낙비(ソナクッピ) にわか、夕立
안개비(アンゲビ)
한줄기(ハンジュルギ) にわかのひとしきり、同じ系統
장마철(チャンマチョル) の季節、梅の時、梅入りの頃、梅時期、梅
빗소리(ピッソリ) の音、
기우제(キウジェ) ごいの祭り
장대비(チャッテビ) 竿のような、どしゃぶりの、大、土砂降り、猛烈な、土砂降り
작달비(チャクタルビ) 土砂降りの
여우비(ヨウビ) 天気、日照り、狐の嫁入り
빗줄기(ピッチュルギ) 脚、
보슬비(ポスルビ) 小ぬか、こぬか
비바람(ピパラム) 風、風、あらし
부슬비(プスルビ) 小ぬか、こぬか、しとしとと降る
장맛비(チャンマッピ) 、梅、五月
우량계(ウリャンゲ) 量計
겨울비(キョウルッピ) 、冬の
이슬비(イスルビ) ぬか、細
가랑비(カランビ)
1 2  (1/2)

<雨の韓国語例文>
비가 오면 교통난이 더 심해집니다.
が降ると交通渋滞がさらにひどくなります。
비가 지붕에서 줄줄 떨어졌다.
が屋根からだらだら落ちた。
비가 그친 뒤에도 물방울이 뚝뚝 떨어졌다.
が止んだ後も、水滴がぽたぽた落ちた。
비가 처마 끝에서 뚝뚝 떨어졌다.
が軒先からぽたぽた落ちた。
갑자기 빗방울이 뚝뚝 떨어지기 시작했다.
急にのしずくがぽたぽたと落ち始めた。
비가 뚝뚝 내리다.
がぽつぽつ降る。
비가 오는데 더더군다나 길도 미끄럽다.
が降っている上に、道も滑りやすい。
무수히 쏟아지는 비에 길이 잠겼다.
無数に降り注ぐで道が冠水した。
열아홉 번째 날에 비가 내렸다.
19日目にが降った。
비가 오더니 금세 그쳤다.
が降ったかと思うと、すぐにやんだ。
오후에 날씨가 흐리더니 저녁부터 비가 내리기 시작했다.
午後、曇っていたが夜からが降り始めた。
폭우로 인해 토사가 유출되었다.
により土砂が流出した。
비가 잔잔히 내렸다.
がしとしとと降った。
비도 오는데 더군다나 바람까지 불었다.
が降っているうえに、そのうえ風まで吹いた。
비가 오자 대번 길이 막혔다.
が降ると、たちまち道が混んだ。
비가 오기 전에는 관절이 지근지근 쑤신다.
が降る前は関節がじんわりうずく。
비바람을 배겨내며 걸었다.
に耐えながら歩いた。
비가 그쳐서 다행이다.
がやんでよかった。
빗물이 창문을 따라 쪼르륵 내려왔다.
水が窓に沿ってすっと流れ落ちた。
비에 젖어 볼품없는 모습이 되었다.
に濡れて、みすぼらしい姿になった。
비를 맞으며 정처 없이 거리를 헤맸어요.
に打たれながら、あてもなく街をさまよいました。
비가 너무 와서 등산을 단념했어요.
が激しすぎて、登山を断念しました。
비가 오니까 길이 더더욱 미끄러워졌어요.
が降って、道がいっそう滑りやすくなりました。
폭우로 인해 산에서 토사가 쏟아졌다.
で山から土砂が流れ出した。
폭우로 강둑이 침식되었습니다.
で川岸が浸食されました。
벼락을 동반한 심한 폭우가 내릴 것으로 보입니다.
雷を伴った非常に激しいが降る見込みです。
오늘 오후부터 폭우가 내릴 우려가 있어, 하천 범람에 엄중한 경계가 필요합니다.
本日午後より激しいのおそれがあり、河川の氾濫に厳重な警戒が必要です。
국지적으로 폭우가 내릴 우려가 있다.
局地的な激しいのおそれがある。
갑자기 격력하게 내리는 비를 폭우라 부른다.
急に激しく降るを暴と呼ぶ。
비가 와서 몇 사람만 남았다.
が降って、何人かだけが残った。
비 온 뒤 들풀이 더욱 푸르게 보였다.
の後、野草がより青々と見えた。
비가 계속 와서 정말 못살겠다.
が続いて本当にうんざりだ。
길이 비에 젖어 미끈미끈하다.
道がで濡れて滑りやすい。
비가 그친 뒤 거리는 유난히 을씨년스러웠다.
上がりの後、通りはやけにもの寂しかった。
하고많은 날 중에 오늘 비가 오다니.
数ある日の中で、よりによって今日が降るとは。
비가 올 가능성이 농후하다.
が降る可能性が高い/濃厚だ。
올해는 비가 유난히 많이 왔다.
今年はが異常に多かった。
폭우로 인해 도시는 재난 지역을 방불케 했다.
で都市は災害地域さながらだった。
비가 오자 학생들이 운동장에서 뛰쳐나갔다.
が降ると、学生たちが運動場から飛び出した。
비가 와서 모자를 깊이 눌러쓰고 걸었다.
が降っていたので、帽子を深くかぶって歩いた。
내일은 비가 올 것으로 예측된다.
明日はが降ると予測される。
빗물이 지하로 침투되었다.
水が地下に浸透した。
비 온 뒤 흙에서 향내나는 것 같다.
上がりの土からよい香りがする気がする。
비가 많이 와서 땅이 내려앉았다.
がたくさん降って、地面が沈下した。
혹 비 오면 연락 주세요.
万が一が降ったら、連絡してください。
나뭇잎이 비에 젖어 반짝반짝 빛나고 있다.
葉っぱがで濡れてキラキラ光っている。
비가 와서 땅이 불룩해졌어요.
で地面が盛り上がりました。
비가 와서 오늘은 공을 못 차요.
が降っていて、今日はボールを蹴れません。
내일 비가 올 것이라고 일기예보에 예고되었다.
明日が降ると天気予報で予告された。
비가 와서 아예 집에 있었어요.
が降ったので、最初から家にいました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.