雨の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 2 | (1/2) |
<雨の韓国語例文>
| ・ | 비가 오면 교통난이 더 심해집니다. |
| 雨が降ると交通渋滞がさらにひどくなります。 | |
| ・ | 비가 지붕에서 줄줄 떨어졌다. |
| 雨が屋根からだらだら落ちた。 | |
| ・ | 비가 그친 뒤에도 물방울이 뚝뚝 떨어졌다. |
| 雨が止んだ後も、水滴がぽたぽた落ちた。 | |
| ・ | 비가 처마 끝에서 뚝뚝 떨어졌다. |
| 雨が軒先からぽたぽた落ちた。 | |
| ・ | 갑자기 빗방울이 뚝뚝 떨어지기 시작했다. |
| 急に雨のしずくがぽたぽたと落ち始めた。 | |
| ・ | 비가 뚝뚝 내리다. |
| 雨がぽつぽつ降る。 | |
| ・ | 비가 오는데 더더군다나 길도 미끄럽다. |
| 雨が降っている上に、道も滑りやすい。 | |
| ・ | 무수히 쏟아지는 비에 길이 잠겼다. |
| 無数に降り注ぐ雨で道が冠水した。 | |
| ・ | 열아홉 번째 날에 비가 내렸다. |
| 19日目に雨が降った。 | |
| ・ | 비가 오더니 금세 그쳤다. |
| 雨が降ったかと思うと、すぐにやんだ。 | |
| ・ | 오후에 날씨가 흐리더니 저녁부터 비가 내리기 시작했다. |
| 午後、曇っていたが夜から雨が降り始めた。 | |
| ・ | 폭우로 인해 토사가 유출되었다. |
| 豪雨により土砂が流出した。 | |
| ・ | 비가 잔잔히 내렸다. |
| 雨がしとしとと降った。 | |
| ・ | 비도 오는데 더군다나 바람까지 불었다. |
| 雨が降っているうえに、そのうえ風まで吹いた。 | |
| ・ | 비가 오자 대번 길이 막혔다. |
| 雨が降ると、たちまち道が混んだ。 | |
| ・ | 비가 오기 전에는 관절이 지근지근 쑤신다. |
| 雨が降る前は関節がじんわりうずく。 | |
| ・ | 비바람을 배겨내며 걸었다. |
| 風雨に耐えながら歩いた。 | |
| ・ | 비가 그쳐서 다행이다. |
| 雨がやんでよかった。 | |
| ・ | 빗물이 창문을 따라 쪼르륵 내려왔다. |
| 雨水が窓に沿ってすっと流れ落ちた。 | |
| ・ | 비에 젖어 볼품없는 모습이 되었다. |
| 雨に濡れて、みすぼらしい姿になった。 | |
| ・ | 비를 맞으며 정처 없이 거리를 헤맸어요. |
| 雨に打たれながら、あてもなく街をさまよいました。 | |
| ・ | 비가 너무 와서 등산을 단념했어요. |
| 雨が激しすぎて、登山を断念しました。 | |
| ・ | 비가 오니까 길이 더더욱 미끄러워졌어요. |
| 雨が降って、道がいっそう滑りやすくなりました。 | |
| ・ | 폭우로 인해 산에서 토사가 쏟아졌다. |
| 豪雨で山から土砂が流れ出した。 | |
| ・ | 폭우로 강둑이 침식되었습니다. |
| 大雨で川岸が浸食されました。 | |
| ・ | 벼락을 동반한 심한 폭우가 내릴 것으로 보입니다. |
| 雷を伴った非常に激しい雨が降る見込みです。 | |
| ・ | 오늘 오후부터 폭우가 내릴 우려가 있어, 하천 범람에 엄중한 경계가 필요합니다. |
| 本日午後より激しい雨のおそれがあり、河川の氾濫に厳重な警戒が必要です。 | |
| ・ | 국지적으로 폭우가 내릴 우려가 있다. |
| 局地的な激しい雨のおそれがある。 | |
| ・ | 갑자기 격력하게 내리는 비를 폭우라 부른다. |
| 急に激しく降る雨を暴雨と呼ぶ。 | |
| ・ | 비가 와서 몇 사람만 남았다. |
| 雨が降って、何人かだけが残った。 | |
| ・ | 비 온 뒤 들풀이 더욱 푸르게 보였다. |
| 雨の後、野草がより青々と見えた。 | |
| ・ | 비가 계속 와서 정말 못살겠다. |
| 雨が続いて本当にうんざりだ。 | |
| ・ | 길이 비에 젖어 미끈미끈하다. |
| 道が雨で濡れて滑りやすい。 | |
| ・ | 비가 그친 뒤 거리는 유난히 을씨년스러웠다. |
| 雨上がりの後、通りはやけにもの寂しかった。 | |
| ・ | 하고많은 날 중에 오늘 비가 오다니. |
| 数ある日の中で、よりによって今日雨が降るとは。 | |
| ・ | 비가 올 가능성이 농후하다. |
| 雨が降る可能性が高い/濃厚だ。 | |
| ・ | 올해는 비가 유난히 많이 왔다. |
| 今年は雨が異常に多かった。 | |
| ・ | 폭우로 인해 도시는 재난 지역을 방불케 했다. |
| 豪雨で都市は災害地域さながらだった。 | |
| ・ | 비가 오자 학생들이 운동장에서 뛰쳐나갔다. |
| 雨が降ると、学生たちが運動場から飛び出した。 | |
| ・ | 비가 와서 모자를 깊이 눌러쓰고 걸었다. |
| 雨が降っていたので、帽子を深くかぶって歩いた。 | |
| ・ | 내일은 비가 올 것으로 예측된다. |
| 明日は雨が降ると予測される。 | |
| ・ | 빗물이 지하로 침투되었다. |
| 雨水が地下に浸透した。 | |
| ・ | 비 온 뒤 흙에서 향내나는 것 같다. |
| 雨上がりの土からよい香りがする気がする。 | |
| ・ | 비가 많이 와서 땅이 내려앉았다. |
| 雨がたくさん降って、地面が沈下した。 | |
| ・ | 혹 비 오면 연락 주세요. |
| 万が一雨が降ったら、連絡してください。 | |
| ・ | 나뭇잎이 비에 젖어 반짝반짝 빛나고 있다. |
| 葉っぱが雨で濡れてキラキラ光っている。 | |
| ・ | 비가 와서 땅이 불룩해졌어요. |
| 雨で地面が盛り上がりました。 | |
| ・ | 비가 와서 오늘은 공을 못 차요. |
| 雨が降っていて、今日はボールを蹴れません。 | |
| ・ | 내일 비가 올 것이라고 일기예보에 예고되었다. |
| 明日雨が降ると天気予報で予告された。 | |
| ・ | 비가 와서 아예 집에 있었어요. |
| 雨が降ったので、最初から家にいました。 |
