静かに 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
静かにの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
살짝(サルチャク) こっそり、そっと、静かに、さっと、うっすらと
솔솔(ソルソル) そよそよ、そよ、すうすう、静かに心地よく吹くさま
오롯이(オロシ) 丸ごと、完全に、静かに寂しく、ひたすら
조용히(チョヨンヒ) 静かに、こっそり、黙って、大人しく
잠자코(チャムジャコ) 黙って、黙然と、黙々と、静かに、何も言わずに、無言で
고요히(コヨヒ) 静かに
살포시(サルポシ) そっと、やんわり、柔らかく、静かに、こっそり
가만히(カマンヒ) じっと、おとなしく、静かに、黙って
잔잔히(チャンジャンヒ) 静かに
나지막이(ナジマギ) かなり低く、静かに、ひそりと
사부작사부작(サブジャクサブジャク) 力を入れずにそうっと行動する様、静かに、そうっと、こっそり
가만히 있다(カマンヒ イッタ) 黙っている、じっとしている、静かにいる
숨(을) 죽이다(スムジュギダ) 息を飲む、静かにする、息を凝らす、息を殺す
1  (1/1)

<静かにの韓国語例文>
웅장한 밤하늘에는 달이 고요히 빛나고 있다.
雄大な夜空には月が静かに輝いている。
웅장한 호수의 수면이 고요히 빛나고 있다.
雄大な湖の水面が静かに輝いている。
우리는 처가에서의 주말을 조용히 보냈어요.
私たちは妻の実家での週末を静かに過ごしました。
꽃잎이 조용히 바닥에 흩어져 있다.
花びらが静かに床に散らばっている。
타자가 타자 박스 안에서 조용히 집중하고 있습니다.
バッターがバッターボックス内で静かに集中しています。
암소가 외양간 안에서 조용히 서 있었다.
雌牛が牛舎の中で静かに立っていた。
황소가 외양간 안에서 조용히 서 있었다.
雄牛が牛舎の中で静かに立っていた。
차분하게 말하다.
静かに話す。
어두컴컴한 방에서 조용히 일을 하다.
薄暗い部屋で静かに仕事をする。
어두컴컴한 방에서 조용히 자고 있다.
薄暗い部屋で、静かに眠っている。
복숭아나무는 바람에 살랑거리며 조용히 흔들립니다.
桃の木は風にそよぎながら静かに揺れます。
인적이 드문 산속 오두막집에서 조용히 지내고 싶다.
人里離れた山小屋で執筆して静かに暮らしたい。
조용히 절에서 기도를 드렸다.
静かにお寺でお祈りをささげた。
경찰은 군중에게 일갈하고 조용히 하라고 명령했다.
警官は群衆に一喝して、静かにするよう命じた。
창을 닫으면 방이 조용해집니다.
窓を閉めると部屋が静かになります。
재규어는 사냥할 때 놀라울 정도로 조용히 다가갑니다.
ジャガーは、狩りの際に驚くほど静かに近づきます。
표범은 사냥할 때 매우 조용히 행동합니다.
ヒョウは、狩猟の際に非常に静かに行動します。
표범은 정글 속에서 조용히 매복합니다.
ヒョウは、ジャングルの中で静かに待ち伏せます。
고래상어는 그 큰 몸을 사용하여 바닷속을 조용히 헤엄칩니다.
ジンベイザメは、その大きな体を使って海中を静かに泳ぎます。
암컷 재규어는 조용히 사냥감을 기다리고 있습니다.
メスのジャガーは、静かに獲物を待っています。
시냇물이 조용히 흐르고 있다.
小川の水が静かに流れている。
강물이 조용히 흐르고 있어요.
川の水が静かに流れています。
낚시꾼이 조용한 강둑에서 혼자 조용히 낚시를 즐기고 있습니다.
釣り人が静かな川岸で一人静かに釣りを楽しんでいます。
낚싯줄을 강에 드리우고 조용히 기다립니다.
釣り糸を川に垂らし、静かに待ちます。
악어는 그 눈으로 주위를 살피며 조용히 기다립니다.
ワニは、その眼で周囲を見守りながら静かに待ちます。
악어는 사냥을 할 때는 물속에서도 놀랄 정도로 조용히 움직입니다.
ワニは、狩りをするときには水中でも驚くほど静かに動きます。
그는 혼자서 빵을 깨작거리면서 조용히 책을 읽고 있었다.
彼はひとりでパンをちびちびと食べながら、静かに本を読んでいた。
가족들을 고요히 떠올려봅니다.
家族を静かに思い出します。
공연이 시작되자 관객들은 조용해졌다.
公演が始まると、観客たちは静かになった。
서리가 조용히 내리는 추운 밤입니다.
霜が静かに降りる寒い夜です。
휴일에는 동생하고 수다를 떨거나 혼자서 조용히 음악을 듣거나 합니다.
休日には妹とおやべりしたり一人で静かに音楽を聞いたりします。
그는 조용히 그녀에게 다가갔다.
彼は静かに彼女に近づいた。
그는 논의를 고만두고 조용히 방을 나갔다.
彼は議論を止めて、静かに部屋を出ていった。
그는 분노를 억제하고 문제를 조용하게 해결했다.
彼は怒りを抑えて、問題を静かに解決した。
개가 조용해져서, 숙면을 취할 수 있었습니다.
犬が静かになったので、熟眠できました。
공원 벤치에서 한 노파가 조용히 책을 읽고 있었다.
公園のベンチで、一人の老婆が静かに本を読んでいた。
미술관 전시실에서는 조용히 그림을 감상하는 관객들이 보였다.
美術館の展示室では、静かに絵画を鑑賞する観客が見られた。
손바닥을 이용해 그는 큰 소리를 내지 않고 조용히 문을 열었다.
手のひらを使って、彼は大きな音をたてずに静かにドアを開けた。
풀 위를 걸으면 가벼운 발자국 소리가 들린다.
草の上を歩くと、軽い足音が静かに聞こえる。
숲 속에서 동물의 발자국 소리가 조용히 숲을 빠져나갔다.
森の中で、動物の足音が静かに森を抜けていった。
사슴은 초원에서 조용히 풀을 먹고 있습니다.
シカは草原で静かに草を食べています。
이 잠수함은 최신 기술을 갖추고 조용히 항해할 수 있습니다.
この潜水艦は最新の技術を備え、静かに航行することができます。
시동을 걸자 차의 엔진이 조용히 움직이기 시작했습니다.
エンジンをかけると、車のエンジンが静かに動き始めました。
조용히 해. 내일 시험이란 말이야.
静かにして。明日試験なんだってば。
대통령이 일어서자 사람들이 쥐 죽은 듯이 조용해졌다.
大統領が立ち上がると、水を打ったように静かになった。
갑자기 조용해졌네.
急に静かになったね。
조용하세요 !
静かにしてください!
죄송하지만 조금만 조용히 해 주세요.
すみませんがもう少し静かにしてください。
몇 명의 손님들이 조촐하게 녹차를 마시면서 잔잔한 이야기를 하고 있다.
何人かのお客さんがつつましく緑茶を飲みながら、静かに話を交わしている。
조용히 말해 주세요.
静かに喋ってください。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.