生 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
生の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
생계형 아르바이트(センゲヒョンアルバイトゥ) 計型アルバイト
못하는 말이 없다(モタヌン マリ オプタ) 酷いことを言う、好き勝手に言う、意気な口を利く
뿌린 만큼 거두다(ップリンマンクム ゴドゥダ) 蒔かぬ種はえぬ、自業自得、付けが回る、努力なくして良い結果は得られない
생선을 날로 먹다(センソヌルル ナルロ モクッタ) 魚をで食べる
싸가지가 바가지다(サガジガ パガジダ) 礼儀が無い、意気だ
오도 가도 못하다(オドガド モタダ) 立ち往する、どうすることもできない、宙に浮いている、身動きがとれない
생계를 꾸려나가다(センゲルル クリョナガダ) 計を切り盛りする、計を立てる
개천에서 용 난다(ケチョネソ ヨンナンダ) トンビが鷹をむ、鳶が鷹をむ、偉くなる、出世する、はきだめにツル、どぶから龍が出る
끈(이) 떨어지다(ックニッ トロジダ) 活のよりどころがなくなる、コネがなくなる
피땀(을) 흘리다(ピタムル フルリダ) 血と汗を流す、一懸命に頑張る、血の雨を降らす
생활이 넉넉해지다(センファリ ノンノケジダ) 活が楽になる、活が豊かになる
뼈(가) 빠지게(ッピョガッパジゲ) 骨身を惜しまずみに、骨折って、一懸命に
기초 생활 수급자(キチョセンファルスグプチャ) 活保護受給者
자취 생활을 하다(チャチュィセンファルルハダ) 自炊活をする
황금알을 낳는 거위(ファングアルル ナンヌン コウィ) ぼろ儲け、金の卵をむガチョウ
잘 먹고 잘 살아라(チャルモッコ チャル サララ) せいぜい達者でね、勝手にしろ、よく食べてよくきろ
바쁘게 살다 보니까(パップゲ サルダボニカ) 忙しく暮らしていると、忙しく活していると、あくせく暮らしていると
기적적으로 살아남다(キジョッチョグロ サラナムッタ) 奇跡的にき残る
빈 수레가 요란하다(ピンスレガ ヨランハダ) 口から先にまれる
규칙적인 생활을 하다(キュチクッチョギン センファルル ハダ) 規則正しい活をする、規則的な活をする
선무당이 사람 잡는다(ソンムダンイ サラム チャムヌンダ) 兵法は怪我の元
남의 떡이 커 보인다(ナメ トギ コ ポインダ) 隣の芝は青くみえる、釣り落とした魚は大きい、人の花は赤い
생활을 풍요롭게 하다(センファルル プンヨロプッケハダ) 活を豊かにする
생활을 윤택하게 하다(センファルル ユンテカゲ ハダ) 活を豊かにする
자기 잘난 맛에 산다(チャギ チャルラン マセ サンダ) 自分が偉いと思ってきてる
살아도 사는 게 아니다(サラドサヌンゲアニダ) きた心地がしない
MZ세대 (엠지 세대)(エムジセデ) MZ世代、1981~2010年まれの世代
하늘을 봐야 별을 따지(ハヌルバヤ ビョルルッタジ) 蒔かぬ種はえぬ
옷깃만 스쳐도 인연이다(オッキンマン スチョド イニョニダ) 袖振り合うも他の縁、襟だけかすめても縁だ
목숨이 왔다 갔다 하다(モクッスミ ワッタ ガッタ ハダ) 死の境をさまよう
사람(의) 일은 모른다(サラメ イルン モルンダ) 人のことは分からない、一寸先は闇だ、人は分からない
-(ㄹ/을/를) 맛이 나다(マシ ナダ) ~しき甲斐がある
눈 감으면 코 베어 가는 세상(ヌン カムミョン コベオ ガヌン セサン) き馬の目を抜く
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다() 転石苔をぜず、休まずに活動してこそ発展がある
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다(コンシムンデ コンナゴ パッシムンデ パンナンダ) まかぬ種はえぬ、自業自得、因果応報、すべての事は原因によって結果が決まる
[<] 11 12 13 14 15 16  (16/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.