【この】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<このの韓国語例文>
이 건은 회사의 부침에 관련한 중대사입니다.
この件は、会社の浮沈にかかわる重大事です。
여당은 이 법률을 성립할 필요성에 대해 강하게 주장했다.
与党はこの法律の成立の必要性を強く主張した。
이 집의 임자는 누구인가요?
この家の持ち主はだれですか。
이 학교는 전국에서 첫손에 꼽히는 명문이다.
この学校は全国でもトップクラスの名門だ。
이 식당은 맛집으로 첫손에 꼽힌다.
このレストランはグルメ店としてトップに挙げられる。
이 제품은 저렴하다. 그뿐 아니라 품질도 뛰어나다.
この製品は安い。それだけでなく品質も優れている。
이 음식은 맛있다. 그뿐 아니라 건강에도 좋다.
この料理は美味しい。それだけでなく健康にもいい。
이 문제는 복잡하다. 말하자면 여러 가지 요소가 얽혀 있다.
この問題は複雑だ。言い換えればいろいろな要素が絡み合っている。
이 책은 어렵다. 말하자면 초보자에게는 적합하지 않다.
この本は難しい。言ってみれば初心者には適していない。
이 굴다리는 좁아서 차가 한 대밖에 못 다녀요.
このガード下の橋は狭くて、車は一台しか通れません。
이 정도는 내가 살게, 걱정 마.
このくらいは私が払うから、心配しないで。
이 느낌… 뭐지?
この感じ……何だろう?
이 홍두깨는 나무로 만들어졌어요.
このめん棒は木でできています。
이 색조 화장은 어떤 피부에 추천하나요?
このカラーメイクは、どのような肌質におすすめですか?
이 색조 화장은 장시간 지속되나요?
このカラーメイクは長時間持続しますか?
이 마스카라는 어떤 피부 타입에 적합한가요?
このマスカラは、どのような肌タイプに適していますか?
이 마스카라는 어떻게 눈가의 인상을 바꾸나요?
このマスカラは、どのように目元の印象を変えますか?
이 마스카라는 어떻게 사용하면 오래가나요?
このマスカラは、どのように使うと長持ちしますか?
이 마스카라는 민감한 눈가에도 사용할 수 있나요?
このマスカラは敏感な目元でも使用できますか?
이 마스카라는 어떤 타입의 속눈썹에 적합한가요?
このマスカラはどのようなタイプのまつげに適していますか?
이 마스카라의 색상 종류에 대해 알고 싶어요.
このマスカラの色のバリエーションについて知りたいです。
이 립스틱은 피부 친화적인 성분으로 만들어졌습니다.
この口紅は、肌に優しい成分で作られています。
이 립스틱은 휴대하기 편리한 사이즈입니다.
この口紅は、持ち運びに便利なサイズです。
이 립스틱은 쉽게 바를 수 있습니다.
この口紅は簡単に塗ることができます。
이 립스틱은 평소에 사용하기 딱 좋아요.
この口紅は、普段使いにぴったりです。
이 립스틱은 보습 성분이 함유되어 있습니다.
この口紅は保湿成分が含まれています。
이 립스틱 색깔이 가장 연합니다.
この口紅の色がいちばん薄いです。
이 클렌징으로 화장을 지우면 어느 정도의 시간이 걸려요?
このクレンジングで化粧を落とすと、どのくらいの時間がかかりますか?
이 시는 문학적 감수성이 뛰어나다.
この詩は文学的感受性が優れている。
이 프로젝트를 성공적으로 마쳐서 큰 효능감을 느꼈다.
このプロジェクトを成功させて大きな効力感を感じた。
이 프로그램은 젊은 예술가를 발굴하는 데 중점을 둔다.
このプログラムは若い芸術家を発掘することに重点を置いている。
우리는 이 결정을 강력히 지지합니다.
私たちはこの決定を強く支持します。
이 문제에 대해 강력히 대응하겠습니다.
この問題に対して強く対応いたします。
이 건물은 남쪽 측에 창문이 많다.
この建物は南側に窓が多い。
이 약은 바이러스를 무력화시키는 효과가 있다.
この薬はウイルスを無力化する効果がある。
이 장면은 자유에 대한 갈망이 표현된 것이다.
このシーンは自由への渇望が表現されたものだ。
이 사건은 사회 전체의 각성을 불러일으켰다.
この事件は社会全体の覚醒を呼び起こした。
이번 경험은 나를 각성시켰다.
この経験は私を目覚めさせた。
이 사건은 국민들을 각성하게 만들었다.
この事件は国民を目覚めさせた。
이 소설은 월간 문예지에 실렸다.
この小説は月刊文芸誌に掲載された。
이 잡지는 월간으로 발행된다.
この雑誌は月刊で発行されている。
이 문제는 옳고 그름의 가름이 어렵다.
この問題は正しいかどうかの判断が難しい。
이 계획은 내일부터 집행할 예정이다.
この計画は明日から執行する予定だ。
이 수업은 학생들의 이해도가 높다.
この授業は学生たちの理解度が高い。
이 솜은 의료용으로 사용됩니다.
この綿は医療用として使われます。
이 원단은 다림질하면 광택이 나요.
この生地はアイロンをかけると光沢が出ます。
이 셔츠는 다리지 않아도 돼요.
このシャツはアイロン不要です。
이 책을 마치면 다음 책을 읽을 거예요.
この本を終えたら、次の本を読みます。
함께 이 여행을 마칠 수 있어서 정말 즐거웠다.
一緒にこの旅行を終えることができて、本当に楽しかった。
지금까지 이 과정을 마친 연수생은 모두 100명이다.
今まで、この過程を終えた研修生は、計100人である。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/168)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.