【すると】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するとの韓国語例文>
그는 전역하자마자 여행을 떠났습니다.
彼は除隊するとすぐに旅行に出かけました。
권력과 자본이 유착하면 문제가 발생합니다.
権力と資本が癒着すると問題が生じます。
정품 등록을 하면 A/S를 받을 수 있어요.
正規品登録をするとアフターサービスが受けられます。
호르몬은 몸의 다양한 기능을 컨트롤하는 중요한 역할을 담당합니다.
ホルモンは、体のさまざまな機能をコントロールするという大切な役割を担っています。
허투로 행동하면 후회합니다.
いい加減に行動すると後悔します。
이번에는 꼭 성공하겠다고 맘먹었습니다.
今回は必ず成功すると心に決めました。
그는 다이어트를 하기로 맘먹었습니다.
彼はダイエットをすると決心しました。
일을 건성건성 처리하면 문제가 생깁니다.
仕事を適当に処理すると問題が起きます。
일을 건성건성하면 신뢰를 잃습니다.
仕事をいい加減にすると信頼を失います。
초음속으로 이동하면 시간이 단축됩니다.
超音速で移動すると時間が短縮されます。
이번 이벤트가 대박이 나면 좋겠다.
今回のイベントが大成功するといいね。
뱃멀미를 하면 얼굴이 창백해진다.
船酔いすると顔が青ざめる。
운전할 때는 항상 방심은 금물이다.
運転するときは常に油断は禁物だ。
그는 긴장하면 더 깐족거리는 버릇이 있다.
彼は緊張すると、余計にちょっかいを出す癖がある。
과유불급을 모르고 무리하면 몸이 망가진다.
やりすぎを知らずに無理をすると体を壊す。
육하원칙을 활용하면 글이 명확해진다.
5W1Hを活用すると文章が明確になる。
말대꾸하면 더 혼난다.
口答えするともっと叱られる。
일을 대충하면 실수가 생긴다.
仕事をいい加減にするとミスが出る。
중요한 결정을 장고하면 문제가 생길 수 있다.
重要な決定を長考すると問題が起こる可能性がある。
그 물건은 우송할 때 주소를 정확히 써야 한다.
その物は発送するときに住所を正確に書かなければならない。
규정을 어기면 자동으로 감점된다.
規定に違反すると自動的に減点される。
부동산이 중개할 경우는 거래가 성립되면 중개료를 지불해야 합니다.
不動産会社に仲介してもらう場合、取引が成立すると仲介手数料を支払わなければなりません。
요리를 할 때는 안전하게 칼을 다루어야 합니다.
料理をするときには、安全に包丁を扱わなければなりません。
암세포를 레이저를 이용해 파괴하는 새로운 치료법이 고안되었습니다.
がん細胞を、レーザーを用いて破壊するという新しい治療法が考案されました。
철야하면 집중력이 떨어진다.
徹夜すると、集中力が落ちてしまう。
주 1회 진흙팩을 하면 피부가 매끄러워진다.
週1回泥パックをすると肌が滑らかになる。
항공료 결제 후 취소하면 환불이 어렵다.
航空運賃を支払った後にキャンセルすると返金が難しい。
항공권 예약 시 항공료를 미리 확인하세요.
航空券を予約するときに航空運賃を事前に確認してください。
정족수가 부족하면 회의 진행 자체가 어렵다.
定足数が不足すると、会議の進行自体が難しい。
정족수 규정을 위반하면 의결권이 무효가 된다.
定足数の規定に違反すると議決権が無効になる。
타당한 이유 없이 행동하면 신뢰를 잃는다.
妥当な理由なしに行動すると信頼を失う。
채신없게 일을 처리하면 문제만 커진다.
不用意に仕事を処理すると、問題だけが大きくなる。
화소가 손상되면 화면에 점이 생긴다.
画素が損傷すると画面に点が出る。
속도위반을 하면 벌금이 부과된다.
スピード違反をすると罰金が科される。
면책 특권을 남용하면 비판을 받을 수 있다.
免責特権を乱用すると批判を受けることがある。
먹이 사슬을 이해하면 생태계를 보호하는 방법을 알 수 있다.
食物連鎖を理解すると生態系を守る方法がわかる。
들숨 날숨을 의식적으로 조절하면 집중력이 높아진다.
吸う息と吐く息を意識的に調整すると集中力が高まる。
명상할 때 들숨과 날숨을 느껴 보세요.
瞑想するときは吸う息と吐く息を感じてみてください。
동생의 비밀을 지키려니 입이 간질간질했다.
弟の秘密を守ろうとすると、口がむずむずした。
허위 인적 사항을 기재하면 불이익이 있다.
虚偽の個人データを記載すると不利益があります。
불법 행위에 관여하면 처벌을 받을 수 있다.
違法行為に関与すると処罰を受ける可能性がある。
니가 관여할 바가 아니야.
君の関与するところではないよ。
외출할 때는 반드시 문을 걸어 잠그세요.
外出するときは必ずドアに鍵をかけてください。
뒷길로 산책하면 한적해서 좋다.
裏道を散歩すると静かでいい。
최루탄이 터지자 사람들이 흩어졌다.
催涙弾が爆発すると人々は散った。
홍삼을 꾸준히 복용하면 건강 관리에 도움이 된다.
紅参を継続的に摂取すると健康管理に役立つ。
홍삼 캡슐을 복용하면 건강에 도움이 된다.
紅参カプセルを服用すると健康に役立つ。
판매 목표를 달성하면 인센티브가 있다.
販売目標を達成するとインセンティブがある。
여행할 때는 렌트카가 편리하다.
旅行するときはレンタカーが便利だ。
아이의 감정을 억압하면 문제가 생긴다.
子どもの感情を抑圧すると問題が生じる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.