【せい】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<せいの韓国語例文>
몸을 사리다 보니 기회를 놓쳤다.
無理をしなかったせいでチャンスを逃した。
친구들 때문에 원하지 않는 곳에 끌려다녔다.
友達のせいで行きたくない所に連れ回された。
방화범 때문에 많은 사람이 다쳤다.
放火犯のせいで多くの人がけがをした。
사투리 때문에 오해가 생겼어요.
方言のせいで誤解が生じました。
언론플레이 때문에 진실을 알기 어려워요.
報道操作のせいで真実を知るのが難しいです。
이 소파는 오랫동안 사용해서 망가졌다.
このソファーは長年使っていたせいでダメになった。
아이가 우는 바람에 정신이 없어서 가방을 버스에 놓고 내렸어요.
子供が泣くせいでうっかりして、かばんをバスに置いて下りました。
두 사람은 오해로 인해 등을 돌렸다.
二人は誤解のせいで関係が悪くなった。
도박 때문에 패가망신했다.
ギャンブルのせいで一家を滅ぼした。
정보 전달에 혼선이 있었다.
混線のせいで誤解が生じた。
섬광 때문에 잠시 앞이 안 보였다.
閃光のせいでしばらく前が見えなかった。
밀정 때문에 모두가 의심했다.
密偵のせいでみんなが疑った。
돈이 마르는 바람에 집세를 못 냈다.
お金がなくなったせいで家賃が払えなかった。
심통 때문에 친구와 잠시 싸웠다.
すねたせいで友達と一時喧嘩した。
잡신 때문에 병이 들었다고 생각했다.
邪神のせいで病気になったと思いました。
또라이 때문에 일이 꼬였어.
キチガイのせいで仕事がめちゃくちゃになった。
배신감 때문에 마음이 아프다.
裏切り感のせいで心が痛い。
그는 말투 때문에 비호감으로 보일 수 있어.
彼は話し方のせいで印象が悪く見えるかもしれない。
땀 때문에 화장을 또 고쳐야 해요.
汗のせいでまた化粧直ししなきゃいけません。
마스크 때문에 화장이 다 무너졌어요.
マスクのせいで化粧が全部崩れました。
정쟁으로 인해 법안 처리가 지연되었다.
政争のせいで法案の処理が遅れた。
음해 때문에 명예가 훼손되었다.
陰口のせいで名誉が傷ついた。
뒤풀이 때문에 늦게 집에 갔어요.
打ち上げのせいで遅く家に帰りました。
너 때문에 밥맛이 완전 없어졌어.
君のせいで全く食欲がなくなった。
요즘 그녀는 스트레스 때문에 식욕이 없는 것 같아요.
最近、彼女はストレスのせいで食欲がないようです。
밤마다 우풍 때문에 잠을 설친다.
夜になると隙間風のせいで眠れない。
우풍 때문에 전기장판 없이는 못 자요.
隙間風のせいで電気毛布なしでは寝られません。
주전부리 때문에 저녁 식사가 별로였어요.
おやつのせいで夕食があまり食べられなかった。
긴장 때문에 온몸의 신경이 곤두섰다.
緊張のせいで全身の神経が尖った感じだった。
그 냄새 때문에 역겨웠다.
その臭いのせいで気持ち悪かった。
씁쓰름한 맛 때문에 다시는 먹고 싶지 않다.
苦味のせいで二度と食べたくない。
습한 날씨 때문에 머리가 부스스해요.
湿った天気のせいで髪がぼさぼさになります。
습한 날씨 때문에 불쾌해요.
湿った天気のせいで不快です。
항공권 가격이 공항세 때문에 비싸졌어요.
航空券の価格が空港税のせいで高くなりました。
기압골 때문에 날씨가 흐려졌어요.
気圧谷のせいで天気が曇りました。
이간질로 인해 싸움이 났어요.
離間のせいで喧嘩が起きました。
샌드위치 연휴 때문에 회사가 한산합니다.
飛び石連休のせいで会社が暇です。
상사에게 반기를 들어 좌천됐다고 한다.
上司に逆らったせいで左遷されたらしい。
괜히 나섰다가 망신살만 뻗쳤다.
出しゃばったせいで恥をかいただけだった。
고층 건물로 인해 일조권이 침해되었다.
高層ビルのせいで日照権が侵害された。
목 디스크 때문에 어깨가 저려요.
首のヘルニアのせいで肩がしびれます。
그의 탓으로 즐거운 시간을 초치고 말았다.
彼のせいで楽しい時間が台無しになった。
그 때 판단이 잘못돼서 생고생을 했다.
あの時の判断が間違っていたせいで、余計な苦労をした。
감기에 걸려서 온몸이 지끈거린다.
風邪をひいたせいで、体全体がずきずき痛む。
술주정뱅이 때문에 역 앞이 시끄러워졌다.
酔っ払いのせいで、駅前は騒がしくなった。
그 사람 때문에 이런 일이 일어나서, 속상해 죽겠다.
あの人のせいでこんなことになって、腹が立ってしかたがない。
변기가 막혀서 정말 당황했다.
便器が詰まったせいで、かなり焦った。
형편이 기우는 바람에 가족이 그만 뿔뿔이 흩어지게 되었다.
暮らし向きが悪くなったせいで、家族がとうとう離ればなれになった。
누굴 탓하겠어요? 사람 보는 눈이 없는 내가 잘못이죠.
誰のせいにしましょうか?人を見る目がない僕がのミスでしょう。
그녀가 최근 구설에 오르는 이유는 그 스캔들 때문이다.
彼女が最近口に上る理由は、そのスキャンダルのせいだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.