<とかの韓国語例文>
| ・ | 리스트에서 고르다. |
| リストから選ぶ。 | |
| ・ | 배짱과 근성이 있으면 어떻게든 될 거야. |
| 度胸と根性があれば何とかなるさ。 | |
| ・ | 서점 계산대에서 포인트 카드를 보여줬어요. |
| 本屋のレジでポイントカードを見せました。 | |
| ・ | 할인점 포인트 카드를 만들었어요. |
| ディスカウントストアのポイントカードを作りました。 | |
| ・ | 광열비는 신용카드로 납부할 수 있다. |
| 光熱費はクレジットカードで納付することができる。 | |
| ・ | 쉬운 것부터 시작해야 합니다. |
| 容易いことから始めなければなりません。 | |
| ・ | 오늘 안으로 어떻게든 끝내겠습니다. |
| 今日中に何とか終わらせます。 | |
| ・ | 어떻게든 그녀를 잊으려 했지만 잊을 수 없었다. |
| 何とかして彼女のことを忘れようとしたが、できなかった。 | |
| ・ | 내 일 정도는 내가 어떻게든 해. |
| 自分の事ぐらい自分で何とかできるさ。 | |
| ・ | 나는 소리 지리고 싶은 충동을 어떻게든 억눌렀다. |
| 私は叫びたいという衝動を何とかこらえた。 | |
| ・ | 그 이벤트에 필요한 돈을 어떻게든 만들게. |
| そのイベントのお金を何とか作るよ。 | |
| ・ | 어떻게든 가능하면 빨리 일어나거라. |
| 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 | |
| ・ | 그는 결국에 그것을 어떻게든 해냈다. |
| 彼は最終的にそれを何とかやり遂げた。 | |
| ・ | 사막 지대에서의 돌풍이 예측되어 캠프 참가자들은 텐트에서 대피했습니다. |
| 砂漠地帯での突風が予測され、キャンプ参加者はテントから退避しました。 | |
| ・ | 작년 프로젝트에서 많은 것을 배웠습니다. |
| 昨年のプロジェクトから多くのことを学びました。 | |
| ・ | 파충류 중에서도 도마뱀은 특히 인기가 있습니다. |
| 爬虫類の中でもトカゲは特に人気があります。 | |
| ・ | 파충류에는 도마뱀,뱀,이구아나,카멜레온,거북이,도마뱀붙이 등이 있습니다. |
| 爬虫類には、トカゲ、ヘビ、イグアナ、カメレオン、カメ、ヤモリなどがいます。 | |
| ・ | 그는 상의 주머니에서 휴대전화를 꺼냈다. |
| 彼はトップスのポケットから携帯電話を取り出した。 | |
| ・ | 그녀는 후드티를 입고 친구와 카페에 갔어요. |
| 彼女はパーカーを着て、友達とカフェに行きました。 | |
| ・ | 평소에는 많이 보이던 자료가 필요할 때는 없네, 개똥도 약에 쓰려면 없다더니。 |
| 普段はたくさん見えていた資料が、必要なときにはないね。犬の糞も薬に使おうとするとないってことか。 | |
| ・ | 시간은 금이다, 중요한 일부터 먼저 해결하자. |
| 時間は金だ、重要なことから先に解決しよう。 | |
| ・ | 옷이 날개라더니 그 옷을 입으니 훨씬 멋있어 보여요. |
| 服が翼だというが、その服を着るとずっとかっこよく見えます。 | |
| ・ | 곤란한 사태에 빠졌습니다만, 어떻게든 극복했습니다. |
| 困った事態に陥りましたが、なんとか乗り越えました。 | |
| ・ | 곤란한 상황을 어떻게든 극복했습니다. |
| 困った状況を何とか乗り越えました。 | |
| ・ | 모든 휴식은 멈추는 것에서 시작됩니다. |
| 全ての休みは止まることから始まります。 | |
| ・ | 떡을 구우면 바삭바삭해져요. |
| 餅を焼くとカリカリになります。 | |
| ・ | 밤색 시트 커버가 차내를 세련되게 연출합니다. |
| 栗色のシートカバーが車内をおしゃれに演出します。 | |
| ・ | 좀 가엾다고 생각해요. |
| ちょっとかわいそうだなと思います。 | |
| ・ | 시합은 대접전이었지만, 간신히 이길 수 있었습니다. |
| 試合は大接戦でしたが、なんとか辛うじて勝つことができました。 | |
| ・ | 이름도 알려지지 않은 의대에 겨우 입학해, 졸업도 간신히 했다. |
| 名前すら知らない医大にかろうじて入学し、卒業もなんとか出来た。 | |
| ・ | 상대팀도 강했지만 어떻게든 신승을 거뒀습니다. |
| 相手チームも強かったですが、なんとか辛勝しました。 | |
| ・ | 상대가 강했지만 어떻게든 신승을 거뒀습니다. |
| 相手が強かったですが、なんとか辛勝しました。 | |
| ・ | 접전 끝에 어떻게든 신승할 수 있었어요. |
| 接戦の末、なんとか辛勝することができました。 | |
| ・ | 차를 탈 때는 먼저 안전벨트부터 확인합니다. |
| 車に乗る際は、まずシートベルトから確認します。 | |
| ・ | 독신인 친구와 카페에서 수다를 떨었어요. |
| 独り身の友人とカフェでおしゃべりしました。 | |
| ・ | 조각하기 위한 도구를 갖추는 것부터 작업은 시작됩니다. |
| 彫刻するための道具を整えることから、作業は始まります。 | |
| ・ | 신용카드로 발권하실 수 있습니다. |
| クレジットカードで発券することができます。 | |
| ・ | 모든 일은 우선순위를 세우는 것부터 시작된다고 해도 과언이 아니다. |
| すべての仕事は、プライオリティを立てることから始まると言っても過言ではありません。 | |
| ・ | 우리들은 어떻게든 기한 내에 거래를 끝낼 수 있었다. |
| 我々は何とか期限内に取り引きを終えることができた。 | |
| ・ | 포인트 카드를 가져 오시면 30% 할인이 적용됩니다. |
| ポイントカードを持ってくると、30%の割引が適用されます。 | |
| ・ | 숙박료는 각종 신용카드를 이용하실 수 있습니다. |
| 宿泊料は、各種クレジットカードがご利用いただけます。 | |
| ・ | 가계부에 신용카드 명세를 추가했습니다. |
| 家計簿にクレジットカードの明細を追加しました。 | |
| ・ | 결제는 현금으로 하시겠습니까, 카드로 하시겠습니까? |
| 支払いは現金ですか?クレジットカードですか? | |
| ・ | 목록에서 적절한 항목을 선택하십시오. |
| リストから適切な項目を選択してください。 | |
| ・ | 술친구와 노래방에 갔어요. |
| 飲み仲間とカラオケに行きました。 | |
| ・ | 직영점 포인트 카드를 만들었다. |
| 直営店のポイントカードを作った。 | |
| ・ | 직영점 포인트 카드를 만들었다. |
| 直営店のポイントカードを作った。 | |
| ・ | 커트 머리 염색은 어떠세요? |
| ショートカットのカラーリングはいかがでしょうか。 | |
| ・ | 커트 머리는 손질이 편해요. |
| ショートカットの髪型はお手入れが楽です。 | |
| ・ | 커트 머리가 너무 잘 어울리네요. |
| ショートカットがとてもお似合いですね。 |
