【と】の例文_1043
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
물가는 수요와 공급의 균형에 의해서 결정됩니다.
物価は、需要供給のバランスによって決まります。
포인트를 모아서 현금화할 수 있대요.
ポイントを貯めて現金化するこができるそうです。
포인트 때문에 일부러 쇼핑을 가기도 해요.
ポイントのためにわざわざ買い物に行くこもありますよ。
포인트를 적립하다.
ポイントを積み立てる。
포인트가 쌓이다.
ポイントが溜まる。
돈을 도박에 사용하는 것은 헛돈입니다.
お金をギャンブルに使うこはムダ金です。
하여간 남자들은 예쁜 여자만 보면 사족을 못 쓴다니까.
にかく男たちはかわいい女の子を見る目がないんだから。
아르바이트를 하며 생활비를 벌어왔다.
アルバイトをしながら生活費を稼いできた。
무명 배우 시절이었던 10년 동안 생활비를 벌지 못했어요.
無名俳優時代の10年の間、生活費を稼ぐこができませんでした。
술을 마실 때는 손윗 사람에 신경을 써야 합니다.
お酒を飲むきは、目上の方に気を使いましょう。
요즘 같은 불경기에는 한 푼이라도 아껴야 해요.
最近のような不景気には、一銭でも節約しないいけないです。
나 싫다고 떠난 사람은 보내 주는 게 좋아.
私がいやだ去っていった人は、行かせてあげるのがいいよ。
내일까지 보내 줄 수 있어요?
明日までに送ってくれるこできますか?
그렇게 착한 사람이 오죽하면 거짓말을 했겠어요?
あんなにやさしい人が、よほどのこがあって嘘ついたのだろう。
나를 누구보다 잘 헤아려주고 챙겨주었다.
僕のこを誰よりもくみ取り、気遣ってくれた。
훌륭한 정치가는 국민의 마음을 헤아릴 줄 안다.
立派な政治家は国民の心を察するこができる。
그런 사람과는 약속을 안 잡는 게 상책이다.
そんな人は約束をしないのがベターだ。
전쟁에서 이기는 것보다도 싸우지 않고 이기는 것이 상책이다.
戦に勝つよりも戦わずに勝つこの方が上策だ。
일을 하는 내내 일이 손에 잡히지 않았다.
仕事をしながらずっ、仕事が手につかなかった。
아이의 가슴은 헤아리지 않는 것이 대부분의 부모가 저지르는 실수다.
子供の心を配慮しないこが大部分の父母が犯す失敗だ。
철 지난 옷과 이불은 창고에 넣었다.
シーズンを過ぎた服布団を倉庫に入れた。
나이가 차면 철들 줄 알았는데 여전히 정신을 못 차리고 있네.
年頃になれば、大人になる思っていたが、まだしっかりしていないね。
차가 국도에 접어들자 풍경이 바뀌었다.
車が国道に入る、風景が変わった。
저희 집에서 걸어서 5분 거리에 국도가 있어요.
私の家から歩いて5分のころに国道があります。
그들은 이제 50살에 접어들고 있다.
彼らは、もう50歳になろうしている。
이 과자 되게 맛있네요. 너무 맛있어서 자꾸만 손이 가요.
このお菓子ても美味しいですね。美味しすぎて手がまりません。
갓난아기는 손이 많이 가요.
赤ん坊はても手がかかります。
그는 살아생전, 결혼은커녕 제대로 된 연애 한번 못 해봤다.
彼は生きているうちは結婚はおろかちゃんした恋愛すら一度も出来できなかった。
내가 살아생전 자유의 여신상을 볼 수 있을까?
私は生きてるうちに自由の女神像を見るこができるだろうか?
차갑기는커녕 아주 뜨거웠어요.
冷たいどころか、ても熱かったです。
나는 남편 옆구리를 꾸욱 찔렀다.
夫の脇腹をぎゅっ突いた。
라면에 계란과 김치를 넣으면 좋아요.
ラーメンに卵キムチを入れたらいいです。
커피나 차를 마실 때는 시럽, 설탕을 넣지 않는다.
コーヒーや茶を飲むきは、シロップや砂糖を入れない。
밖에 나갈 때는 항상 가방에 카메라를 넣어요.
外に出るきは、いつもカバンにカメラを入れています。
그런 걸로 사람 놀리지 마.
そんなこで人をかわかわないで。
상전으로 모시다.
主人して仕える。
요즘 젊은이들은 어른을 공경할 줄 몰라요.
最近の若者は、大人を敬うこを知らないです。
수능은 학력을 중시하는 한국 사회에서 매우 중요한 시험입니다.
センター試験は学歴を重視する韓国社会でても大切な試験です。
수능 잘 보세요 파이팅!
入試頑張ってください。ファイト!
오늘은 좀 고요하네.
今日ちょっ静かだね。
아이들이 없으면 집이 고요해요.
子供たちがいない静かです。
그녀가 있으면 분위기가 썰렁해진다.
彼女がいる座が白ける。
이 음식 값은 맛과 서비스를 생각하면 별로 비싸지 않은 셈이다.
この食べ物の値段は、味サービスを考えればあまり高くないわけだ。
이번 한번만 속는 셈치고 믿어 보기로 했어.
今回一度だけ騙されたつもりで信じてみるこにしたんだ。
영수한테 고맙다고 전해줘.
ヨンスにありがうって伝えてくれ。
이렇게까지 신경 써 주셔서 고맙습니다.
ここまで気を使ってくださってありがうございます。
오늘 진짜 고마웠어.
今日は本当にありがう。
고맙긴요.
ありがうだなんて。
시간 내줘서 고마워요.
時間を作ってくれてありがう。
그동안 정말 고마웠어요.
長い間本当にありがうございました。
[<] 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050  [>] (1043/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.