【まで】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<までの韓国語例文>
학교까지의 거리는 도보로 3마일입니다.
学校までの距離は徒歩で3マイルです。
공항까지의 거리는 불과 5마일입니다.
空港までの距離はわずか5マイルです。
우리는 해변까지 산책하러 2마일을 걸었어요.
私たちはビーチまでの散歩に2マイルを歩きました。
그 도시까지의 거리는 30마일이에요.
その都市までの距離は30マイルです。
폭풍우가 지나가 버릴 때까지 출발을 미루는 편이 좋을 거야.
あらしが行ってしまうまで出発を延ばしたほうがいいだろう。
어린 시절의 트라우마로 바다에 들어가지 못한다.
子供の頃からのトラウマで、海には入れない。
지금껏 누구도 눈치채지 못했다.
まで誰も気づかなかった。
목적지까지의 최단 경로를 조사하다.
目的地までの最短経路を調べる。
목적지까지 경로를 찾아보다.
目的地までの経路を調べる。
소정의 기일까지 제출한다.
所定の期日までに提出する。
일정한 보상을 얻기까지는 고난을 견디는 인내가 필요하다.
一定の補償を得るまでは、苦難に耐える忍耐が必要だ。
그 사진은 선명하게 촬영되어 세부까지 보입니다.
その写真は鮮明に撮影され、細部まで見えます。
그 사진은 선명히 촬영되어 세부까지 보입니다.
その写真は鮮明に撮影され、細部まで見えます。
저녁부터 잠잘 무렵까지 아이들의 스마트폰 사용을 금지했다.
夕方から寝るまで子供のスマートフォンの使用を禁止した。
두 사람이 결혼하기까지의 에피소드는 감동적이었다.
2人が結婚するまでのエピソードが感動的だった。
늦게까지 게임을 해서 늦잠을 자고 말았다.
遅くまでゲームをしてしまい、朝寝坊してしまった。
어제 늦게까지 공부를 해서 오늘 아침은 늦잠을 자고 말았다.
昨日遅くまで勉強してしまったので、今朝は寝坊してしまった。
사자의 포효는 정글 속에서 멀리까지 울려 퍼집니다.
ライオンの咆哮は、ジャングルの中で遠くまで響き渡ります。
서양화는 고대부터 현대까지 많은 화가들에 의해 발전되어 왔다.
西洋画は古代から現代まで多くの画家によって発展してきた。
사장은 어리숙한 부하의 말도 마지막까지 들었다.
社長は愚かな部下の話も最後まで聞いた。
거리 중심부까지의 거리는 지하철로 10개 역입니다.
街の中心部までの距離は地下鉄で10駅です。
호텔에서 해변까지의 거리는 불과 100미터입니다.
ホテルからビーチまでの距離はわずか100メートルです。
수영장까지의 거리는 도보로 5분입니다.
プールまでの距離は徒歩で5分です。
회사까지의 거리는 차로 30분입니다.
会社までの距離は車で30分です。
공원까지의 거리는 자전거로 15분입니다.
公園までの距離は自転車で15分です。
학교까지의 거리는 도보로 10분입니다.
学校までの距離は徒歩で10分です。
영화 촬영으로 밤을 새워 아침까지 일을 했다.
映画の撮影で徹夜して、朝まで仕事をした。
서울에서 부산까지 밤새도록 차를 달렸다.
ソウルから釜山まで夜を明かして走らせた。
밤새도록 부모님과 장래에 대해서 이야기했다.
夜が明けるまで親と将来に対して話し込んだ。
심야까지 공부하고 했기에 그녀는 시험 전에 지쳐 있었다.
深夜まで勉強していたので、彼女は試験前にくたびれていた。
심야까지 공부하고 있었기 때문에 그녀는 시험 전에 피로해 있었다.
深夜まで勉強していたので、彼女は試験前にくたびれていた。
상처가 완벽하게 아물 때까지 기다리세요.
傷が完璧に癒える時まで待ってください。
비행기가 완전히 멈출 때까지 자석 벨트를 매어 주시기 바랍니다.
飛行機が完全に止まるまでシートベルトをお締めくださるようお願いいたします。
비행기가 멈출 때까지 자리에 앉아 주시기 바랍니다.
飛行機が止まるまで席に座ってくださることをお願いいたします。
TV 드라마에서 주인공이 기절하는 장면이 있었다.
テレビドラマで、主人公が気絶する場面があった。
갑옷을 입은 채 기사가 왕의 명령을 수행하고 있다.
鎧を身に着けたままで、騎士が王の命令を遂行している。
갑옷을 입은 채로 말을 타고 있는 기사가 지나갔다.
鎧を着たままで馬に乗っている騎士が通り過ぎた。
기후변화에 따른 기온 상승이 하천 생태계까지 위협할 수 있다.
気候変動による気温上昇が河川の生態系まで脅かす恐れがある。
악어는 성체가 될 때까지 많은 위험에 처해집니다.
ワニは、成体になるまで多くの危険にさらされます。
그녀와의 인연은 딱 거기까지였다.
彼女との縁はきっかりそこまでだった。
의학 연구는 예방 의학에서 선진적인 치료법까지 폭넓은 영역을 커버하고 있습니다.
医学の研究は予防医学から先進的な治療法まで幅広い領域をカバーしています。
그녀는 세세한 부분까지 신경을 써요.
彼女は細々しい部分にまで気を配ります。
그의 계획은 세세한 부분까지 고려되고 있어요.
彼の計画は細々しい部分まで考慮されています。
세세한 곳까지 주의가 미치지 않다.
細かい所まで注意が行き届かない。
나는 그 때 그동안 본 콘서트 중에 가장 흥분했었다.
私はその時、今まで見たコンサートの中で一番ワクワクしました!
끝날 때까지 아직 끝난 게 아니다.
終わるまでまだ終わりではない。
별빛이 지상에 도달하기까지는 몇 광년이나 되는 거리가 있습니다.
星の光が地上に届くまでには、何光年もの距離があります。
무대가 시작되기까지 몇 시간밖에 남지 않았다.
舞台が始まるまで後数時間しかない。
끝까지 실수를 안 했어요.
終わりまでミスをしませんでした。
마지막까지 희망을 버려선 안 돼요.
最後まで希望を捨てちゃダメですよ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.