【もの】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ものの韓国語例文>
어릴 적 들풀을 꺾으며 놀던 기억이 있다.
子どもの頃、野草を摘んで遊んだ記憶がある。
어린 시절 고향에는 들국화가 많았다.
子どもの頃の故郷には野菊がたくさんあった。
아이들이 말을 안 들어서 못살겠다.
子どもたちが言うことを聞かなくて困ったものだ。
어린아이처럼 왜소하게 보였다.
子どものようにか細く見えた。
아이의 순진한 모습이 참 짠하다.
子どもの純粋な姿が本当に切ない。
아이의 명민한 눈빛에서 호기심이 느껴진다.
子どもの明敏な目つきから好奇心が感じられる。
불이 꺼진 마을은 몹시 을씨년스러웠다.
灯りの消えた村は、ひどくもの寂しかった。
바람 소리 때문에 밤이 더 을씨년스럽다.
風の音のせいで、夜がいっそうもの寂しい。
비가 그친 뒤 거리는 유난히 을씨년스러웠다.
雨上がりの後、通りはやけにもの寂しかった。
이곳은 한국 고유의 멋 같은 게 느껴집니다.
ここは韓国特有の粋みたいなものが感じられます。
하고많은 선택지 중에 최악을 골랐다.
選択肢が山ほどある中で、最悪のものを選んだ。
패배 후 분위기는 참담했다.
敗北後の雰囲気は惨憺たるものだった。
그의 희생은 거룩한 것이었다.
彼の犠牲は尊いものだった。
아이의 말투가 참 익살스럽다.
子どもの話し方がとてもおどけている。
아이의 성장을 가까이서 느꼈다.
子どもの成長を身近で感じた。
보험은 위험을 분산하기 위해 가입하는 것이다.
保険はリスクを分散するために加入するものである。
그녀의 아이디어가 프로젝트를 비약시켰다.
彼女のアイデアがプロジェクトを飛躍するものにした。
아이의 걸음이 점점 빨라졌다.
子どもの足取りがだんだん速くなった。
책들 중에서 좋은 것만 추렸다.
本の中から良いものだけ選んだ。
할인 행사 덕분에 필요한 물건을 싸게 샀다. 땡잡았다.
セールのおかげで必要なものを安く買えてラッキーだった。
부모님은 아이의 잘못을 꾸지람했다.
両親は子どもの間違いを叱りつけた。
피해 규모가 상당할 것으로 예측된다.
被害規模は相当なものになると予測される。
그는 여러 개의 특허를 보유하고 있다.
彼はいくつもの特許を保有している。
이 논의에서 여러 쟁점이 파생되었다.
この議論からいくつもの争点が派生した。
임신은 배 속에 자신과 전혀 별개의 생명을 잉태하는 신비적인 것입니다.
妊娠とは、お腹の中に自分とは全く別の生命を宿す神秘的なものです。
어부의 낚싯줄에 무언가 거대한 것이 걸렸다.
漁師の釣り糸に、何か巨大なものがかかった。
어릴 때 무협지를 즐겨 읽었다.
子どもの頃、武侠誌をよく読んだ。
아이들 앞에서 쌍욕을 해서는 안 된다.
子どもの前でひどい悪口を言ってはいけない。
아이의 메롱에 모두 웃음이 터졌다.
子どものあっかんべーに、みんなが笑い出した。
부모님은 아이의 잘못을 자주 책잡으세요.
両親は子どもの間違いをよく責めます。
좋은 책과 나쁜 책과 구별하는 것은 반드시 쉬운 것은 아니다.
いい本を悪いものと見分けるのは、必ずしも容易くない。
어떤 것을 다른 것과 구별하다.
あるものを別のものと区別する。
이 표현은 긍정적인 효과를 의도한 것이에요.
この表現は良い効果を狙ったものです。
아이에게 말동무가 되어 주세요.
子どもの話し相手になってください。
그의 행동은 다분히 계산된 것이에요.
彼の行動は明らかに計算されたものです。
그는 어릴 때부터 공 차는 걸 좋아했어요.
彼は子どもの頃からボールを蹴るのが好きでした。
옛말에도 지금 통하는 말이 있어요.
昔の言葉でも今に通じるものがあります。
유괴당한 아이의 가족은 경찰과 함께 수색했다.
誘拐された子どもの家族は警察と一緒に捜索した。
개인정보는 하기에 예시하는 정보를 포함하는 것으로 합니다.
個人情報は、下記に例示する情報を含むものとします。
운동은 어린이의 근육 발육에 도움이 된다.
運動は子どもの筋肉の発育に役立つ。
멜랑콜리한 추억이 떠올랐다.
もの悲しい思い出がよみがえった。
그 그림은 멜랑콜리한 정서를 표현하고 있다.
その絵はもの悲しい感情を表現している。
창밖을 보며 멜랑콜리한 기분에 잠겼다.
窓の外を見ながら、もの悲しい気分に沈んだ。
그는 기회를 거머잡았다.
彼はチャンスをものにした。
그들의 파국은 갑작스러운 것이었습니다.
彼らの破局は突然のものでした。
작가는 소재 중에서 작품에 맞는 것을 가려냈다.
作家は素材の中から作品に合うものを選び出した。
이 조형물은 희망으로 상징되고 있다.
このモニュメントは希望を象徴するものとされている。
부모는 아이를 번갈아 돌본다.
親は子どもの世話を交代でしている。
어릴 때 우주 여행을 공상하곤 했다.
子どもの頃、宇宙旅行を夢想していた。
아이의 행동은 환경에 의해 학습된다.
子どもの行動は環境によって学習される。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.