【も】の例文_64
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
이 일은 책임이 아주 막중하다.
この仕事は責任がとて重い。
사장의 역할은 매우 막중하다.
社長の役割はとて重大だ。
그의 사고방식은 매우 직관적이다.
彼の考え方はとて直観的だ。
그는 항상 책임을 떠넘긴다.
彼はいつ責任を転嫁する。
독수공방이 계속되면 건강에도 좋지 않다.
独り寝が続くと健康によくない。
독수공방하는 밤은 정말 외로워요.
独り寝の夜はとて寂しいです。
기대했던 것과 딴판이었다.
期待したのと全く違った。
그의 등은 아주 딴딴해요.
彼の背中はとて引き締まっています。
그의 근육은 아주 딴딴해요.
彼の筋肉はとて硬いです。
외딴섬에는 아무도 살지 않아요.
外れた島には誰住んでいません。
저딴 거 못 믿어.
あんなの信じられない。
이딴 거 필요 없어.
こんなの必要ない。
진자 이딴 게 10만원이나 돼!?
本当にこんなのが10万ウォンするのか!
그는 항상 딴 짓을 하고 있다.
彼はいつ別のことを考えている。
딴 가방도 있어요?
別のカバンありますか?
광물의 종류는 매우 많습니다.
鉱物の種類はとて多いです。
다이아몬드는 값비싼 광물입니다.
ダイヤモンドは高価な鉱物です。
다이아몬드 등의 보석도 광물의 하나입니다.
ダイヤモンドなどの宝石鉱物の一つです。
다이아몬드는 매우 경도가 높은 광물입니다.
ダイヤモンドは非常に硬度が高い鉱物です。
어찌어찌 오늘도 살아 있다.
どうにか今日生きている。
경험을 바탕으로 미래를 추론했다.
経験をとに未来を推論した。
데이터를 바탕으로 결과를 추론했다.
データをとに結果を推論した。
과학자는 데이터를 바탕으로 추론한다.
科学者はデータをとに推論する。
경험을 바탕으로 추론할 수 있다.
経験をとに推論できる。
운동화 끈을 바짝 맺다.
運動靴のひをしっかりと結んだ。
추징금은 범죄로 얻은 이익을 환수하기 위한 것이다.
追徴金は犯罪で得た利益を回収するためののだ。
눈썰미가 없으면 시간이 더 걸린다.
観察力がなければっと時間がかかる。
모범생은 친구들에게도 친절하다.
模範生は友達に親切だ。
그녀는 공부도 잘하고 성격도 좋아서 모범생이다.
彼女は勉強できて性格良いので模範生だ
나는 어릴 때 모범생이었다.
私は子どの頃、模範生だった。
그는 항상 모범생으로 불렸다.
彼はいつ模範生と呼ばれていた。
동생은 워낙 모범생이어서 부모님 뜻을 한 번도 거스르지 않았다.
弟はと模範生だったんで、親のやることに一度逆らわなかった。
싸움 좀 작작 해라.
けんかはうやめなさい。
싸움 좀 작작 해라.
けんかはうやめなさい。
그런 말 작작 해.
そういうことはう言うな。
카톡 좀 작작 보내.
カカオトークはうやめて。
음식점이 아주 붐볐다.
飲食店がとて混んでいた。
자식에게 내리사랑을 아낌없이 준다.
子どに惜しみなく愛情を注ぐ。
수의 계약은 부작용이 있을 수 있다.
随意契約には副作用がある場合ある。
실세가 누구인지 아무도 모른다.
実力者が誰なのか誰知らない。
여름 방학 기간이 대목인데 지금은 밤낮으로 모두 한산하다.
夏休み期間は書き入れ時だったが、今は昼閑散としている。
농간을 부려도 소용없다.
ごまかして無駄だ。
사탕을 아이들에게 고루고루 나눠줬다.
飴を子どたちに均等に分けた。
그는 늘 농간을 부린다.
彼はいつずるいことをする。
사랑의 힘도 백약이 무효였다.
愛の力さえ何の効果なかった。
의사의 노력도 백약이 무효였다.
医者の努力すべて無駄だった。
백약이 무효라며 포기하는 사람도 있다.
万策尽きたとあきらめる人いる。
경제 위기 앞에 백약이 무효였다.
経済危機の前ではどんな対策無効だった。
고집 앞에서는 백약이 무효다.
頑固さの前では何通用しない。
백약이 무효인 상황에 모두가 절망했다.
何をして効かない状況に皆が絶望した。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (64/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.