【も】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
아들의 말에 너무 기가 막혀 아무 말도 못했습니다.
息子の話にあきれ果て、何言えませんでした。
어머, 너무 기가 막혀서 말이 안 나오네요.
あら、あきれてのが言えませんね。
기가 막혀서 말도 안 나와.
あきれて言葉出ないよ。
아이들의 목소리에 귀를 기울여 주세요.
子どたちの声に耳を傾けてください。
우리는 장애인들의 목소리에 좀 더 귀를 기울여야 합니다.
私たちは障害者の声にう少し耳を傾けなければならない。
수차례 말했으나, 귀 기울이지 않았다.
何度言ったが 耳を傾けなかった。
이번 패배가 이 기세에 찬물을 끼얹을지도 모른다.
今回の敗北は、この勢いに冷や水をあびせるかしれない。
찬물을 끼얹는 듯 해서 미안한데, 정말로 궁금한 점이 있어.
水を差すようで悪いけど、どうして気になることがある。
그는 항상 곤란할 때 머리를 굴려 해결책을 찾는다.
彼はいつ困った時に知恵を絞って解決策を見つける。
사람은 입이 무거워야 신뢰받을 수 있어.
人は口が重くてこそ信頼をらえる。
갑자기 배가 너무 아픈 거예요.
いきなりお腹がとて痛いんですよ!
그녀는 그에게 등을 돌리고 떠났고, 다시는 돌아오지 않을 생각이다.
彼女は彼に背を向けて立ち去り、う二度と戻らないつりだ。
믿었던 친구도 가족마저도 모두 등을 돌렸다.
信じていた友達家族すら全員が背中を向けた。
기부금 덕분에 많은 아이들이 도움을 받았어요.
寄付金のおかげで多くの子どたちが助かりました。
고소를 취하할 생각이에요.
告訴を取り下げるつりです。
부메랑은 원래 호주 원주민들이 사용했어요.
ブーメランはとオーストラリアの先住民が使っていました。
완벽해 보여도 허당인 사람이 많아요.
一見完璧そうで抜けている人が多いです。
성공하는 사람은 항상 새로운 일에 도전하다.
成功する人はいつ新しいことに挑戦する。
10년 전 처음에 만났을 때의 기억은 아직도 새로워요.
10年前に最初に会ったときの記憶は今で新しい。
밀랍 인형 만져도 돼요?
蝋人形に触っていいですか?
밀랍 인형이 너무 정교해요.
蝋人形がとて精巧です。
토론에서 상대를 깔아뭉개려고 했다.
討論で相手を抑え込うとした。
회의 때 부장님은 부하의 의견을 자주 깔아뭉갠다.
会議の際、部長は部下の意見を何度押さえつけ無視する。
패가망신한 후에 후회해도 소용없다.
身を滅ぼした後で後悔して遅い。
감옥 철창은 매우 두껍다.
牢屋の鉄格子はとて太い。
잡도리를 안 하면 더 큰일이 생길 수 있다.
しっかり準備しないとっと大変なことになるかしれない。
아이가 잘못하면 잡도리를 해야 한다.
子どが悪いことをしたら厳しく叱るべきだ。
게임에서 강력한 몬스터를 소환했다.
ゲームで強力なモンスターを召喚した。
그는 여러 번 나를 족쳐서 결국 사과하게 되었다.
彼は何度私を責め立てて、ついに謝ることになった。
민물고기를 사용한 요리는 지역의 특성을 살린 것이 많어요.
淡水魚を使った料理は、地域の特色を生かしたのが多いです。
민물고기 중 유명한 것에는 잉어와 붕어가 포함된다.
淡水魚の中で有名なのには鯉やフナが含まれます。
바닷물고기는 회로도 먹는다.
海の魚は刺身にする。
아이들은 바닷물고기를 보고 신기해했다.
子どたちは海の魚を見て不思議がった。
떡이 쫄깃하고 맛있어요.
餅がちしていて美味しいです。
쫄깃한 팬케이크가 일품이에요.
ちするパンケーキが絶品です。
쫄깃한 도리아를 만들었어요.
ちするドリアを作りました。
쫄깃한 치즈볼을 먹었어요.
ちするチーズボールを食べました。
쫄깃한 프렌치토스트가 일품이에요.
ちするフレンチトーストが絶品です。
쫄깃한 우동이 맛있어요.
ちするうどんが美味しいです。
쫄깃한 타피오카가 들어간 밀크티를 마셨어요.
ちするタピオカが入ったミルクティーを飲みました。
범죄 미수도 처벌받습니다.
犯罪未遂で処罰されます。
일에서도 콤비 플레이가 필요하다.
仕事でコンビプレーが必要です。
야구에서도 콤비 플레이가 중요하다.
野球でコンビプレーが重要です。
사견을 말해도 될까요?
私見を述べていいですか?
어디까지나 사견입니다만, 찬성합니다.
あくまで私見ですが、賛成します。
어디까지나 사견입니다.
あくまで私見です。
입장문은 매우 정중한 내용이었다.
立場表明文はとて丁寧な内容だった。
박씨는 입장문만 읽고 질의응답 없이 바로 회견장을 나갔다.
パク氏は立場文を読み上げてから、質疑応答なく、会見場を後にした。
그의 음악은 무미건조해 보이지만 깊은 울림이 있다.
彼の音楽は無味乾燥に見えて深い響きがある。
그는 항상 단호한 어조를 사용해요.
彼はいつ断固とした口調を使います。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.