【や】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
중추 신경이 손상되면 마비나 감각 이상이 생길 수 있습니다.
中枢神経が損傷すると、麻痺感覚異常が生じることがあります。
섬유질이 풍부한 식품은 포만감을 얻기 쉽습니다.
繊維質が豊富な食品は、満腹感を得すいです。
이 슬리퍼는 푹신푹신해서 걷기도 편하고 기분이 좋습니다.
このスリッパはふわふわしているので、歩きすくて気持ち良いです。
담요가 푹신푹신해서 잠들기 쉽다.
毛布がふかふかで眠りにつきすい。
이 휴지는 뽀송뽀송해서 사용하기 편합니다.
このティッシュはさらさらしていて、使いすいです。
이 파우치의 안쪽은 매끈매끈해서 물건을 꺼내기 쉽습니다.
このポーチの内側はすべすべしていて、物が取り出しすいです。
매끈매끈한 화이트보드가 쓰기 편합니다.
すべすべしているホワイトボードが、書きすいです。
이 매트의 표면은 매끈매끈해서 청소하기 쉽습니다.
このマットの表面はつるつるしていて、掃除がしすいです。
이 컵의 안쪽은 매끈매끈해서 마시기 편합니다.
このカップの内側はつるつるしていて、飲みすいです。
이 숟가락은 반들반들해서 사용하기 편합니다.
このスプーンはつるつるしていて、使いすいです。
고온이나 고압에 의해 재료가 변형될 수 있습니다.
高温高圧により、材料が変形することがあります。
어깨결림이나 요통은 등뼈가 휘어지거나 움직임이 나빠져서 생깁니다.
肩こり腰痛は、背骨がゆがんだり、動きが悪くなることで起こります。
등뼈가 구부러지면 허리나 등이 아프게 된다.
背骨が曲がると腰背中が痛くなる。
연구에는 조사나 인터뷰가 포함되어 있습니다.
研究には調査インタビューが含まれています。
진전이 있으면 신속하게 보고드리겠습니다.
進展があれば、速かに報告いたします。
혈소판이 부족하면 쉽게 출혈이 발생합니다.
血小板が不足すると、出血しすくなります。
그녀는 해골 연구에 많은 시간을 보내고 있습니다.
彼女は骸骨の研究に多くの時間を費しています。
한방은 기나 피의 흐름을 자연스럽게 하여 오장육부 기능을 조절하여 자연치유력을 높인다.
漢方は、気血の流れをスムースにして五臓六腑の機能を整えて自然治癒力を高める。
규명 결과를 신속히 보고하겠습니다.
究明の結果を速かに報告いたします。
내용이 파악되는 대로 빠르게 공유하겠습니다.
全容がわかり次第、速かに共有いたします。
이 프레젠테이션은 정보가 응축되어 있어 알기 쉽다.
このプレゼンテーションは情報が凝縮されていて分かりすい。
세 번째 도전 만에 겨우 성공했다.
三回目の挑戦でようく成功した。
세 번째 전화로 겨우 연결되었다.
三回目の電話でようく繋がった。
갱도 안은 어둡고 서늘했다.
坑道内は暗く、ひんりとしていた。
적의 견고한 갱도나 지하 지휘소를 파괴할 수 있다.
敵の堅固な坑道地下指揮所を破壊できる。
이 작품은 세밀한 필치로 쓰여져 있습니다.
この作品は、細かな筆致で書かれています。
이 단편 소설은 일상의 소소한 사건을 그리고 있습니다.
この短編小説は、日常のささかな出来事を描いています。
그녀의 문체는 세밀한 묘사가 특징입니다.
彼女の文体は、細かな描写が特徴です。
그녀의 문체는 단순하고 알기 쉽습니다.
彼女の文体は、シンプルでわかりすいです。
모성애가 넘치는 가정에서는 아이가 건강하게 자랍니다.
母性愛があふれる家庭では、子どもが健かに育ちます。
모성애를 가지고 길러지면 아이는 자신감을 갖기 쉬워집니다.
母性愛をもって育てられると、子どもは自信を持ちすくなります。
소아마비의 증상에는 손발의 근력 저하와 마비가 있습니다.
小児麻痺の症状には、手足の筋力低下麻痺が含まれます。
소아의 놀이 시간은 사회성과 창의력 발달에 도움이 됩니다.
小児の遊び時間は、社会性創造力の発達に役立ちます。
모성이 있음으로써 가정이 더 건강하고 행복한 환경이 됩니다.
母性があることで、家庭がより健かで幸福な環境になります。
반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해하고 지원하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもが抱えるストレス不安を理解し、サポートすることが重要です。
반항기 어린이에 대해서는 이해와 배려를 가지고 대하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもに対しては、理解と思いりを持って接することが大切です。
반항기 시기에는 부모도 아이도 스트레스를 느끼기 쉽습니다.
反抗期の時期には、親も子どももストレスを感じすいです。
조산 위험 요소에는 생활 습관과 환경 요인이 포함됩니다.
早産のリスクファクターには、生活習慣環境要因が含まれます。
조산의 원인에는 감염이나 고혈압 등이 있습니다.
早産の原因には、感染症高血圧などが含まれます。
분만 시에는 조산사나 의사의 지시에 따르는 것이 중요합니다.
分娩の際には、助産師医師の指示に従うことが大切です。
양수 검사는 태아의 건강과 성장을 모니터링하기 위해 실시합니다.
羊水の検査は、胎児の健康成長をモニタリングするために行います。
양수의 색깔과 양에 따라 태아의 건강 상태를 판단합니다.
羊水の色量によって、胎児の健康状態を判断します。
관제사 허가 없이는 경로나 고도를 변경할 수 없다.
管制官の許可なしに経路高度を変更することはできない。
직업병으로 어깨 결림이나 요통을 자주 볼 수 있습니다.
職業病として肩こり腰痛がよく見られます。
용접공은 자동차, 배,건설 분야에서 빼놓을 수 없는 직업입니다.
溶接工は、自動車船、そして建設の分野で欠かせない職業となっています。
교직은 보람 있는 일입니다.
教職はりがいのある仕事です。
관리 일에 보람을 느끼고 있어요.
官吏の仕事にりがいを感じています。
책이 나오자 문단에서 획기적인 평가를 받으며 베스트셀러가 되었다.
本が出版される文壇で画期的との評価を受けベストセラーになった。
양서는 시대와 장소를 불문하고 영향을 미칩니다.
良書は、時代場所を問わず影響を与えます。
서론은 간결하고 알기 쉬웠어요.
序論は簡潔で分かりすかったです。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.