【トラ】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トラの韓国語例文>
노동 조건이 열악하다고 직원들이 파업을 일으켰습니다.
労働条件が劣悪だと従業員がストライキを起こしました。
버스 운행은 파업 때문에 중지됩니다.
バスの運行はストライキのため中止されます。
병원은 파업 중입니다.
病院はストライキ中です。
노사간 교섭의 결렬로 노동자들이 파업을 결행했다.
労使間交渉の決裂が原因で、労働者たちがストライキを決行した。
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다.
その会社は毎年労使が対立してストライキ事態を経験してきた。
공장에서 파업이 발생했습니다.
工場でストライキが起きました。
병원은 파업 중입니다.
病院はストライキ中です。
노사간 교섭의 결렬로 노동자들이 파업을 결행했다.
労使間交渉の決裂が原因で、労働者たちがストライキを決行した。
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다.
その会社は、毎年労使が対立してストライキ事態を経験してきた。
공장에서 파업이 발생했습니다.
工場でストライキが起きました。
허황된 망상에 사로잡히지 말라.
荒唐無稽な妄想にとらわれるな。
딴생각에 빠져 있을 때가 많다.
別のことに考えがとらわれていることが多い。
고문 피해자는 정신적 외상을 겪을 수 있다.
拷問の被害者は精神的トラウマを抱えることがある。
하수 문제 발생 시, 바로 보고하는 것이 중요하다.
下水のトラブルが発生した場合はすぐに報告することが重要だ。
높은 마력 덕분에 이 트럭은 무거운 짐을 쉽게 운반한다.
高い馬力のおかげでこのトラックは重い荷物を楽に運べる。
포장된 상품을 트럭에서 하역했다.
梱包された商品をトラックから降ろした。
이 식당은 맛있다. 그 위에 가격도 저렴하다.
このレストランは美味しい。その上、価格も安い。
그 식당은 TV에서 소개된 만큼 맛있었다.
あのレストランは、テレビで紹介されていただけあって、美味しかった。
괜찮은 식당 좀 소개해 주시겠어요?
いいレストランを紹介していただけますか。
우리는 상자를 트럭으로 옮겼습니다.
私たちは箱をトラックに運んだ。
어머니의 손맛은 어떤 고급 레스토랑에도 지지 않어요.
母の手作りの味は、どんな高級レストランにも負けません。
마지막 레이스는 누구도 예상치 못한 결과로 끝이 났다.
ラストランは誰も予想しなかった結末となった。
식당의 평판은 반반이로 취향이 갈리는 것 같아.
レストランの評判は半々で、好みが分かれるようだ。
고급 레스토랑에는 귀중품을 맡길 수 있는 곳이 있다.
高級レストランには貴重品を預けられる場所がある。
그가 운영하는 레스토랑은 몇 주 후에 문을 닫았습니다.
彼の経営するレストランは数週間後に廃業しました。
어처구니가 없어 말이 안 나온다.
あっけにとられて言葉がでてこない。
이 음식점은 맛으로 이름이 났다
このレストランは味で名前が知られている。
이 식당은 지역 로컬 푸드를 제공한다.
このレストランは地元のローカルフードを提供している。
식당에서 접시 닦이를 하고 있어요.
レストランで皿洗いをしています。
레스토랑에서 주방일을 하고 있어요.
レストランで厨房の仕事をしています。
회사는 전례 없이 좋은 기회를 잡았다.
会社は前例のない良い機会をとらえた。
레스토랑 경영으로 성공하는 것은 간단하지 않으며 폐업할 가능성이 상당히 높다.
レストラン経営で成功することは簡単ではなく、廃業する可能性が非常に高い。
그 레스토랑은 최고급 와인을 보유하고 있다.
そのレストランは最高級のワインを取り揃えている。
이 식당은 최고급 재료만 사용한다.
このレストランは最高級の食材だけを使っている。
랍스터는 고급 레스토랑에서 자주 볼 수 있는 해산물이다.
ロブスターは高級レストランでよく見られる海産物だ。
운동선수는 트랙에서 전력으로 뛰었다.
運動選手はトラックで全力で走った。
루프탑 레스토랑에서 저녁 식사를 즐겼다.
ルーフトップレストランで夕食を楽しんだ。
인기 있는 레스토랑에서 새로운 메뉴 아이템이 출시됩니다.
人気のあるレストランから、新しいメニューアイテムが発売されます。
도널드 트럼프 미국 대통령은 2017년 6월에 파리 협정으로부터 이탈한다고 선언했다.
ドナルド・トランプ米大統領は2017年6月にパリ協定から離脱すると宣言した。
회사 측은 파업 움직임을 무마하려 직원들과 협상했다.
会社側はストライキの動きを抑えるために従業員と交渉した。
많은 레스토랑이 상업용 주방 설비를 사용하고 있습니다.
多くのレストランは商業用の厨房設備を使っています。
그는 오케스트라를 지휘하고 있다.
彼はオーケストラを指揮している。
유명한 지휘자가 지휘하는 오케스트라 연주회에 갔다.
有名な指揮者が指揮するオーケストラの演奏会に行った。
식당에서 주방 직원을 구인한다.
レストランで厨房スタッフを求人する。
부메랑은 원래 호주 원주민들이 사용했어요.
ブーメランはもともとオーストラリアの先住民が使っていました。
함정에 걸려들었다.
トラップにひっかかった。
이 식당에서는 신선한 바닷물고기를 먹을 수 있다.
このレストランでは新鮮な海の魚が食べられる。
이사용으로 트럭을 대여하다.
引っ越し用にトラックをレンタルする。
그녀는 사고 소식에 아연실색하고 있었다.
彼女は事故のニュースにあっけにとられていた。
모두가 그의 행동에 아연실색했다.
みんなが彼の行動にあっけにとられた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.