【一人で】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一人での韓国語例文>
테토녀는 주변에 의지하지 않고 혼자 해내.
テトニョは周りに頼らずに一人でやり遂げる。
친구가 늦게 와서 혼자 기다리느라 뻘쭘했어요.
友達が遅れてきて一人で待っていて気まずかった。
외딴섬에서 혼자 사는 것은 힘들어요.
孤島で一人で暮らすのは大変です。
부축하지 않으면 혼자 걷기 힘들다.
支えがないと一人で歩くのは難しい。
외딴 길을 따라 걸었다.
離れ小島で一人で暮らしている。
외딴 섬에 혼자 살고 있다.
離れ小島で一人で暮らしている。
처음으로 혼자 화장을 해 봤어요.
初めて一人で化粧をしてみました。
이국 땅에서 혼자 지내는 것은 외롭다.
異国の地で一人で過ごすのは寂しい。
그는 혈혈단신으로 낯선 도시에서 살았다.
彼は一人で見知らぬ街に住んだ。
홀어미로 아이들을 키우는 것은 힘든 일이다.
女やもめで一人で子供を育てるのは大変だ。
야심한 시간에 혼자 산책했다.
夜深い時間に一人で散歩した。
그 영화를 본 후, 밤에 혼자 밖에 나가는 것이 무서워졌다.
その映画を見た後、夜一人で外に出るのが怖くなった。
윤아는 처음으로 혼자 집을 보게 되었다.
ユナは初めて一人で留守番をすることになった。
여동생이 혼자서 집을 보고 있다.
妹が一人で留守番をしている。
아이가 혼자 집을 보다.
子供が一人で留守番をする。
아이 혼자서 도로를 건너고 있다.
子供が一人で道路を渡っている。
그는 마치 외기러기처럼 모두에게서 떨어져 혼자 있는 경우가 많다.
彼はまるで孤雁のように、みんなから離れて一人でいることが多い。
한밤중에 혼자 공포영화를 보다니, 간덩이가 크네.
夜中にホラー映画を一人で見るなんて、肝っ玉が太いね。
그녀는 혼자서 해외여행을 가다니, 정말 간덩이가 크다.
彼女は一人で海外旅行に行くなんて、かなり肝が据わっている。
스벅에서 혼자 시간을 보내는 걸 좋아해.
スタバで一人で時間を過ごすのが好き。
주말에 집에 혼자 있으면 너무 허전하다.
休日に家に一人でいると、すごく寂しい。
외로움을 타서 혼자 있으면 금방 기운이 없어져요.
寂しがり屋で、一人でいるとすぐに元気がなくなります。
혼자 해외에서 사는 게 얼마나 외로운지 상상이 가.
一人で海外に住むのがどれほど寂しいか、想像がつくよ。
회사를 그만두고 세상을 등지고 혼자 농업을 시작했다.
会社を辞めて、世間に背をむけて一人で農業を始めた。
스산한 숲 속에서 혼자 걷는 것은 무섭다.
もの寂しい森の中で一人で歩くのは怖い。
휴일에 혼자 보내면 고독을 씹는 때가 있다.
休日に一人で過ごすと、孤独をかみしめることがある。
혼자서 보내는 밤에 고독을 씹었다.
一人で過ごす夜、孤独をかみしめた。
아이를 혼자 밖에 가만히 두는 것은 위험하다.
子供を一人で外にほっておくのは危険だ。
집을 떠나 혼자 생활하면, 집 떠나면 고생이다는 걸 뼈저리게 느낀다.
家を出て一人で生活すると、家を出れば苦労するのを痛感する。
아무한테도 말도 못하고 혼자서 속만 끓이고 있어요.
誰にも言えず、一人で気を揉んでいます。
그는 동료를 지키기 위해 혼자서 독박을 썼다.
彼は仲間を守るために一人で罪を被った。
이 문제를 해결하기 위해서는 누군가가 혼자서 독박을 쓸 수밖에 없다.
この問題を解決するためには、誰かが一人で罪を被るしかない。
상사가 부하의 실수를 혼자서 독박을 쓰는 것은 불공평하다.
上司が部下のミスを一人で背負うのは不公平だ。
모두 함께 결정한 일인데, 왜 내가 혼자 독박을 써야 하는가.
みんなで決めたことなのに、なぜ私が一人で罪を被らなければならないのか。
그는 친구 대신 독박을 썼다.
彼は友達の代わりに一人で罪を被った。
그는 아내와 사별한 후 모든 집안일을 혼자서 해내고 있다.
彼は妻と死別してから、家事をすべて一人でこなしている。
일찍이 남편과 사별하고 혼자 자식을 키워냈다.
早くに夫と死別し、一人で子供たちを育てて来た。
범인은 혼자 배를 타고 도망쳤다.
犯人は、一人で船に乗って逃亡した。
객지에서 한 달 가까이 혼자서 살아 봤다.
旅先でひと月近く一人で暮らしてみた。
혼자 깊은 생각에 잠기는 것을 좋아한다.
一人で考えにふけることを好む。
그는 혼자 바다를 보면서 깊은 생각에 잠겨 있었다.
彼は一人で海を見ながら物思いに浸っていた。
그는 입찰에 참가한 응찰자 중 한 명입니다.
彼は入札に参加した応札者の一人です。
혼자서 노래방에 갔습니다.
一人でカラオケに行きました。
혼자 노래방에 가서 자주 노래를 부릅니다.
一人でカラオケに行ってよく歌います。
저도 혼술남녀라서 혼자 술 마시는 게 편해요.
私も一人飲みをする人なので、一人でお酒を飲むのが楽です。
불금에 혼자 집에서 쉬는 것도 좋네.
金曜日に一人で家で休むのもいいね。
자식들에게 피해를 주지 않고 혼자 살 수 있는 졸혼이 유행하고 있다.
子ども達に被害を与えず、一人で生きて行く卒婚が流行っている。
혼술을 하다 보니, 혼자서도 잘 지낼 수 있다는 걸 깨달았어요.
ひとりでお酒を飲んでみて、一人でもうまく過ごせることに気づきました。
혼술할 때에는 홀짝홀짝 마시는 게 좋아요.
一人で飲むときにはちびちび飲んだ方がいいですよ。
오늘도 혼술했다.
今日も一人でお酒を飲んだ。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.