【一】の例文_120
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
그 제안은 장단점이 있지만 우리의 현재 상황에 적합 할 수 있습니다.
その提案は短ですが、私たちの現状に合っているかもしれません。
이 접근법에는 장단점이 있지만, 저는 그 중간 지점을 찾고 싶습니다.
その考え方には短がありますが、私はその中間点を見つけたいと思います。
이 접근법에는 장단점이 있지만 잘 활용하면 도움이 될 수 있다.
そのアプローチには短がありますが、うまく活用すれば役立ちます。
그 제안에는 장단점이 있지만 우리는 신중하게 고려해야 합니다.
その提案には短がありますが、私たちは慎重に検討する必要があります。
그의 선택에는 장단점이 있지만 그 나름의 이유가 있을 것입니다.
彼の選択には短がありますが、彼なりの理由があるでしょう。
그 계획은 장단점이 있지만 여전히 실행할 가치가 있습니다.
その計画は短ですが、それでも実行に移す価値があります。
이 상품에는 장단점이 있기 때문에 신중하게 생각한 후 구매하고 싶습니다.
この商品には短があるので、よく考えてから購入したいです。
그 제안에는 장단점이 있어요.
その提案には短があります。
복권 1등에 당첨되면 인생은 한 방에 역전된다.
宝くじ1等に当たれば人生が発逆転する。
팀은 역전을 목표로 똘똘 뭉쳤습니다.
チームは逆転を目指して丸となりました。
물이라고 하면 우리 생활에 빼놓을 수 없는 소중한 것 중에 하나입니다.
お水といえば、私たちの生活には欠かせない大事な物のつです。
나는 하루에 물 2L를 마십니다.
私は日に水、2リットルを飲みました。
물 한 잔 더 주세요.
お水をもう杯ください。
부족에는 리더나 장로가 있는 것이 일반적입니다.
部族には、リーダーや長老がいることが般的です。
봉건주의 시대에는 영주가 토지나 성을 가지고 있는 것이 일반적이었습니다.
封建主義の時代には、領主が土地や城を持っていることが般的でした。
봉건주의 하에서는 농민은 영주의 보호와 지배를 받는 것이 일반적이었습니다.
封建主義の下では、農民は領主の保護と支配を受けることが般的でした。
저는 그 땅의 공동 소유자 중 한 명입니다.
私はその土地の共同所有者の人です。
사유 재산을 매매하는 것은 일반적입니다.
私有財産を売買することは般的です。
공산주의는 재산의 일부 또는 전부를 공동 소유하여 평등한 사회를 지향한다.
共産主義は、財産の部または全部を共同所有することで平等な社会をめざす。
친구와 함께 점을 보러 갔다.
友達と緒に占いに行った。
로고를 새로 바꿨습니다.
ロゴを新しました。
의료기기의 일부는 소모품으로 처리됩니다.
医療機器の部は消耗品として処理されます。
화장지는 가정에서 사용하는 주요 소모품 중 하나입니다.
トイレットペーパーは家庭で使う主要な消耗品のつです。
이 기계의 일부는 소모품으로 취급됩니다.
この機械の部は消耗品として取り扱われます。
카세트 테이프는 아날로그 미디어의 한 예입니다.
カセットテープはアナログメディアの例です。
위암은 일반적으로 진행이 느리기 때문에 조기 발견이 어려울 수 있습니다.
胃癌は般的に進行が遅いため、早期発見が困難な場合があります。
궤양 치료에는 약물 요법이 일반적으로 사용됩니다.
潰瘍の治療には薬物療法が般的に使用されます。
십이지장 궤양은 위궤양보다 더 일반적이지만, 마찬가지로 취급됩니다.
十二指腸の潰瘍は胃潰瘍よりも般的ですが、同様に扱われます。
십이지장 궤양은 소화기계의 일반적인 문제 중 하나입니다.
十二指腸の潰瘍は消化器系の般的な問題のつです。
십이지장은 소장 내의 첫 번째 부분이며 소화기계의 일부입니다.
十二指腸は小腸内の最初の部分であり、消化器系の部です。
소장은 소화관의 일부이며, 위에서 직장까지 뻗어 있습니다.
小腸は消化管の部であり、胃から直腸まで伸びています。
소장은 장의 일부로 위와 대장 사이에 있다.
小腸は、腸の部で、胃と大腸との間にある。
대장은 소화관의 일부입니다.
大腸は消化管の部です。
신장 이식은 심각한 신장 질환의 치료법 중 하나입니다.
腎臓移植は重篤な腎臓疾患の治療法のつです。
콩팥은 비뇨기계의 기관 중의 하나입니다.
腎臓は、泌尿器系の器官のつです。
그의 신장은 가족 중에서 가장 크다.
彼の身長は家族の中で番高い。
부자들의 하루 습관에는 공통된 특정 패턴이 있다.
金持ちの日の習慣には共通する特定のパターンがある
당찬 사람은 한번 결정한 것은 간단히 포기하지 않습니다.
しっかり者は、度決めたことは簡単には諦めません。
그 박물관은 한번 볼 만한 값어치가 있어.
その博物館は度見る価値があるよ。
철광석 채굴은 이 마을의 주요 산업 중 하나입니다.
鉄鉱石の採掘はこの町の主要な産業のつです。
구리는 지구상에서 가장 풍부한 금속 중 하나이며, 많은 나라에서 채굴되고 있습니다.
銅は地球上で最も豊富な金属のつであり、多くの国で採掘されています。
구리 공급 부족은 일부 산업에 영향을 미쳐 가격 상승을 일으켰습니다.
銅の供給不足は部の産業に影響を与え、価格の上昇を引き起こしました。
생환자 중 한 명이 기적적으로 발견되어 구조되었다.
生還者の人が奇跡的に発見され、救助された。
생환자 중 한 명이 도움을 청하러 산을 내려왔다.
生還者の人が助けを求めて山を降りてきた。
제 조상은 고대 왕족의 일원이었어요.
私の先祖は古代の王族の員でした。
물리학은 자연과학의 한 분야이다.
物理学は、自然科学の分野である。
밀가루는 보존성이 높은 식품 중 하나입니다.
小麦粉は保存性が高い食品のつです。
밀가루는 주식의 하나로 전 세계에서 소비되고 있습니다.
小麦粉は主食のつとして世界中で消費されています。
밀가루는 빵이나 케이크의 주요 재료 중 하나입니다.
小麦粉はパンやケーキの主要な材料のつです。
밀밭에서 일하는 농부들은 열심히 작업하고 있다.
小麦畑で働く農夫たちは生懸命に作業している。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (120/177)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.