【一】の例文_121
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
힘들어하고 있는 사람에게 다정한 말 한마디는 희망이 되곤 합니다.
辛くしている人に優しい言葉つは、希望になったりします。
그들은 친근한 분위기 속에서 함께 식사를 즐겼다.
彼らは親しげな雰囲気の中で緒に食事を楽しんだ。
술을 함께 마시면 그 사람의 인품을 알 수 있습니다.
お酒を緒に飲めば、その人の人柄が分かります。
과학기술에서 세계 일류라는 등의 자부심을 갖고 있다.
科学技術で世界流などのプライドを持っている。
도시의 밤은 위험으로 가득합니다.
都会の夜は危険で杯です。
서울은 천만 명이 살고 있는 대도시입니다.
ソウルは千万人が住んでいる大都市です。
디지털이란, 기계로 정보를 취급할 때의 표현 방법의 하나입니다.
デジタルとは、機械で情報を扱う際の表現方法のつです。
그녀의 스타일은 매우 독자적이며, 다른 디자이너와는 차별화되어 있다.
彼女のスタイルは非常に独自的であり、他のデザイナーとは線を画している。
장인이 만드는 스시는 스시 밥과 스시 재료가 혼연일체가 되어 부드럽게 입안에서 녹아든다.
職人のすしは、すし飯とすし種が混然体となり、滑らかに口中でとろけていく。
스시는 일본의 대표적인 요리 중 하나입니다.
寿司は日本の代表的な料理のつです。
도쿄 타워는 도쿄의 대표적인 관광 명소 중 하나입니다.
東京タワーは東京の代表的な観光名所のつです。
바쁘게 하루하루를 보내고 있었다.
忙しく日を過ごしていた。
바이올린은 현악기의 일종입니다.
バイオリンは弦楽器の種です。
내일 같이 테니스 칠까요?
明日、緒にテニスをしましょうか?
쵸코 브라우니와 함께 블랙커피를 마셨다.
チョコブラウニーと緒に、ブラックコーヒーを飲んだ。
나는 아침에 일어나면 커피를 먹고 하루를 시작한다.
私は朝、起きてコーヒーを飲んだら、日が始まる。
커피 한 잔을 마셨다.
珈琲杯を飲んだ。
커피 한 잔 주세요.
コーヒーを杯下さい。
목욕하면 피로가 단번에 풀려요.
お風呂に入ると疲れが気にとれます。
목욕하는 것이 하루의 즐거움입니다.
お風呂に入るのが日の楽しみです。
면은 자연 섬유 중에서 가장 일반적인 것 중 하나입니다.
綿は自然繊維の中でもっとも般的なもののつです。
면은 섬유 제품의 주요 원료 중 하나입니다.
綿は繊維製品の主要な原料のつです。
신종 코로나 바이러스의 감염 확산에 대처하기 위해 위생 대책이 한층 강화되었습니다.
新型コロナウイルスの感染拡大に対処するために、衛生対策が層強化されました。
집안을 청결하게 유지하는 것은 양호한 위생 습관의 일부입니다.
家の中を清潔に保つことは、良好な衛生習慣の部です。
그 명언이 너무 좋아 나는 평생의 길잡이로 삼아왔다.
その名言がとても好きで私は生の道しるべとしてきた。
농가는 수확기에 식량을 저장하는 것이 일반적입니다.
農家は収穫期に食料を蓄えることが般的です。
국가안보 담당 대통령 보좌관이 주한미군 철수나 감축 가능성을 일축했다.
国家安保担当大統領補佐官が在韓米軍の撤退や削減の可能性を蹴している。
관료들의 결정에 대한 일반 시민들의 반발이 커지고 있습니다.
官僚の決定に対する般市民の反発が高まっています。
기계의 일부로서 이 부품은 빼놓을 수 없습니다.
機械の部として、この部品は欠かせません。
하루의 이익을 합산하여 월 이익을 계산했습니다.
日の利益を合算して、月の利益を計算しました。
핵실험 강행에 항의하는 의결을 만장일치로 가결했습니다.
核実験強行に抗議する決議を満場致で可決しました
고도 성장기 이후에 정비된 인프라가 앞으로 일제히 노호화된다.
高度成長期以降に整備されたインフラが今後斉に老朽化される。
자존감 향상은 긍정적인 목표 설정의 일부입니다.
自尊心の向上はポジティブな目標設定の部です。
적절한 휴식은 건전한 근로 방식의 일부입니다.
適切な休息は健全な働き方の部です。
내 일이다 싶으면 열심히 하는 편이거든요.
自分のことだと思えば所懸命やる方なんです。
인간관계의 원만함은 따스한 격려 한마디면 충분합니다.
人間関係の円滑さは、温かな励ましの言で充分なのです。
힘들어 하는 그에게 다 같이 격려를 보냅시다.
大変そうにする彼に皆緒に激励を送りましょう。
비전을 공유함으로써 목표를 향해 일치단결할 수 있습니다.
ビジョンを共有することで、目標に向かって致団結できます。
요즘은 일부 유치원에서 영어도 가르친다.
最近は部の幼稚園で英語も教える。
수 세기에 한 번 나올만한 퍼포먼스입니다.
数世紀に度出てくるほどのパフォーマンスです。
그는 단체의 일익으로 힘써 성공을 위해 노력하고 있습니다.
彼は団体の翼として尽力し、成功に向けて努力しています。
그는 조직의 일익으로서의 역할을 진지하게 해내고 있어요.
彼は組織の翼としての役割を真摯に果たしています。
그는 팀의 일익으로서 서로 협력하고 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다.
彼はチームの翼として協力し合い、目標達成に向けて努力しています。
그는 조직 성장의 중요한 일익입니다.
彼は組織の成長における重要な翼です。
그녀는 팀의 일익으로 훌륭한 일을 하고 있습니다.
彼女はチームの翼として素晴らしい仕事をしています。
그의 경험이 조직의 일익으로 활용되고 있습니다.
彼の経験が組織の翼として活かされています。
그는 의료팀의 일익으로 공헌하고 있습니다.
彼は医療チームの翼として貢献しています。
그는 팀의 일익으로 항상 최선을 다하고 있습니다.
彼はチームの翼として常に最善を尽くしています。
그는 경영진의 일익으로 기업의 발전에 기여하고 있습니다.
彼は経営陣の翼として企業の発展に寄与しています。
그는 팀의 일익으로 뛰어난 리더십을 발휘하고 있습니다.
彼はチームの翼として優れたリーダーシップを発揮しています。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (121/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.