【一】の例文_89
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
그의 겸손함이 그의 성공의 한 요인입니다.
彼の謙虚さが彼の成功の因です。
그는 정말 변덕쟁이라서 함께 외출할 예정이 있어도 갑자기 취소해요.
彼は本当に気まぐれ屋で、緒に出かける予定があっても突然キャンセルします。
모두가 한목소리로 협력했습니다.
皆が声をつにして協力しました。
팀은 한목소리로 목표를 향해 나아갔습니다.
チームは声をつにして目標に向かって進みました。
팀은 한목소리로 행동했어요.
チームは声をつにして行動しました。
그들은 한목소리로 문제를 해결했습니다.
彼らは声をつにして問題に取り組みました。
모두가 한목소리로 공통의 목표를 향했습니다.
彼らは声をつにして課題解決に取り組みました。
매출금의 일부가 자선 활동과 지역 지원에 기부되었습니다.
売上金の部が慈善活動や地域支援に寄付されました。
반 친구들과 함께 영화를 보러 갔습니다.
クラスの友達と緒に映画を見に行きました。
반 친구들과 함께 도서관에 갔어요.
クラスの友達と緒に図書館に行きました。
반 친구들과 함께 점심을 먹었어요.
クラスの友達と緒にランチを食べました。
저는 반에서 가장 키가 큽니다.
私はクラスで番背が高いです。
반 친구들과 함께 숙제를 하고 있어요.
クラスメートと緒に宿題をしています。
교육비의 일부를 대출로 충당했습니다.
教育費の部をローンでカバーしました。
학급 친구들과 함께 과제를 해결했어요.
学級の仲間と緒に課題を解決しました。
기자회견을 통해 일부 우려를 불식시키고자 했다.
記者会見を通じて部の懸念を払拭させようとした。
그 성명은 신문의 일면을 장식했다.
その声明は新聞の面を飾った。
실력이 한 단계 올랐다.
実力が段階上がった。
그의 지도력으로 팀은 일치단결했습니다.
彼の指導力で、チームは致団結しました。
지도력은 리더의 중요한 자질 중 하나입니다.
指導力は、リーダーの重要な資質のつです。
팀의 일체감을 만들어내는 것은 리더십의 역할입니다.
チームの体感を作り出すのはリーダーシップの役割です。
그들은 훈련의 일환으로 실습을 받고 있어요.
彼らは訓練の環として実習を受けています。
계약직 고용기간은 1년입니다.
契約職の雇用期間は年です。
무당들은 신성한 의식의 일환으로 술을 바쳤다.
巫女たちは神聖な儀式の環として神酒を捧げた。
침낭은 캠핑 용품 중 하나입니다.
寝袋はキャンプ用品のつです。
내후년에 그녀와 함께 유럽 여행을 갈 예정입니다.
再来年、彼女と緒にヨーロッパ旅行に行く予定です。
수년간 그는 혼자 여행을 하고 있었어요.
数年間の間、彼は人で旅をしていました。
그 선수는 부상에서 복귀하는 데 일 년이 걸렸습니다.
その選手は怪我から復帰するのに年かかりました。
그 시스템은 일시 정지했지만 곧 복구되었습니다.
そのシステムは時停止したが、すぐに復旧しました。
통신과 공항 활주로가 일부 복구됐다.
通信や空港の滑走路は部復旧した。
비극은 희극의 반의어로 일반적으로는 불행이나 비참한 사건을 의미한다.
悲劇は、喜劇の対義語で、 般的には不幸・悲惨な出来事を意味する。
데생은 예술의 표현 방법 중 하나입니다.
デッサンはアートの表現方法のつです。
도화지는 그림을 그릴 때 사용하는 가장 일반적인 종이입니다.
画用紙は、絵を描くときに使われる最も般的な紙です。
색칠을 하면 작품이 한층 아름다워집니다.
色を塗ることで作品が段と美しくなります。
그의 작풍은 한결같다.
彼の作風は貫している。
이 그림은 인상파 거장 중 한 명이 그린 것입니다.
この絵は印象派の巨匠の人によるものです。
에버랜드는 유원지와 수족관 동물원을 한 번에 즐길 수 있는 테마파크입니다.
エバーランドは、遊園地と水族館と動物園が度に楽しめるテーマパークです。
하루 종일 입고 있으면 스커트가 구겨진다.
日中着ているとスカートがしわくちゃになる。
기쁨도 함께 나누고 고민도 함께 하면서 우리는 점점 가까워졌다.
緒に喜びながら、苦しみも分かち合い、僕たちは少しずつ親しくなった。
우승컵을 타기 위해 열심히 연습했다.
優勝カップを取るために生懸命練習した。
줄다리기 경기가 제일 분위기가 고조되었어요.
綱引きの試合が番盛り上がりました。
줄다리기 경기가 제일 기대됐어요.
綱引きの試合が番楽しみでした。
친구와 함께 파라솔 아래에서 수다를 떨었어요.
友達と緒にパラソルの下でおしゃべりをしました。
친구와 함께 회전목마를 탔습니다.
友達と緒にメリーゴーラウンドに乗りました。
서울대공원은 서울에서 가장 큰 동물원입니다.
ソウル大公園はソウルで番大きい動物園です。
식물원 온실은 일년 내내 따뜻합니다.
植物園の温室は年中温かいです。
그는 정육면체의 한 변을 잘라냈습니다.
彼は立方体の辺を切り取りました。
등산객은 산장에서 하룻밤을 보냈다.
登山客が山小屋で夜を過ごした。
전기도 수도도 없는 무인도에서 일주일 동안 지내봤다.
電気も水道もない無人島で週間過ごしてみた。
남태평양 무인도를 구입해서 혼자 살고 싶다.
南太平洋の無人島を買って人で暮らしたい。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (89/176)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.