【中】の例文_119
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
가을 산책을 하다가 땅에 떨어진 잣을 주웠어요.
秋の散歩、地面に落ちた松の実を拾いました。
범죄자의 마음속으로 들어가 그들의 심리를 꿰뚫을 수 있다.
犯罪者の心のに入り、彼らの心理を見通すことが出来る。
그의 종교적 신념은 그의 생활의 중심입니다.
彼の宗教的信念は彼の生活の心です。
종교개혁은 중세 말기로부터 일어난 그리스도교회 개혁 운동입니다.
宗教改革とは、世末期から起こったキリスト教会改革運動です。
그의 연설은 토론의 중심적인 주제입니다.
彼のスピーチはディベートの心的なトピックです。
여행 중에 동향 사람을 만났다.
旅行、同郷の人と会った。
신작 만화가 다음 호에서 발표됩니다.
新作のアート作品がギャラリーで展示です。
신작 아트 작품이 갤러리에서 전시 중입니다.
新作のアート作品がギャラリーで展示です。
소설가가 신작을 집필 중이라는 소문이 돌고 있다.
小説家が新作を執筆だと噂されている。
이벤트에 대한 자세한 내용은 오늘 중으로 발표될 예정입니다.
イベントの詳細が今日に発表される予定です。
그는 시에서 자연의 아름다움을 감성적으로 표현하고 있다.
彼は詩ので自然の美しさを感性的に表現している。
8개국 가운데 득점이 1위지만 실점도 1위로 가장 많다.
8ヵ国ので得点はトップだが失点も1位で最多だ。
그녀의 상사는 사무실에 있는 누구보다도 그녀를 신뢰하고 있습니다.
彼女の上司はオフィスのの誰よりも彼女を信頼しています。
인파 속을 걸으면 피곤해요.
人混みのを歩くと、疲れます。
가지는 채소 중에서도 특히 영양가가 높아요.
茄子は野菜のでも特に栄養価が高いです。
사시사철 저렴하게 구할 수 있는 오이는 식탁에서 빼놓을 수 없는 존재입니다.
安く手に入るきゅうりは食卓に欠かせない存在です。
숲 속에서 밟히는 낙엽 밟는 소리가 기분 좋다.
森ので踏みしめる落ち葉の音が心地よい。
감형의 조건을 검토 중이다.
減刑の条件を検討だ。
그는 후회와 탄식 속에 있었지만, 새로운 시작을 향해 걷기 시작했다.
彼は後悔と嘆きのにいたが、新たな始まりに向けて歩み始めた。
세상에는 법에 의해 많은 선악이 결정되고 있습니다.
世のには、法によってたくさんの善悪が決められています。
바다 속의 지형을 파악하는 데에 소나가 활용되고 있다.
の地形を把握するのにソナーが活用されている。
풍수에서는 집안에서 스트레스를 느끼는 요소를 제거하는 것이 중요하다고 합니다.
風水では、家のでストレスを感じる要素を取り除くことが重要だとされています。
산속에는 시원한 계곡물이 흐르고 있습니다.
山のには涼しい渓流が流れています。
산에 올라가다가 너무 힘들어서 도중에 내려왔어요.
山に登っていったが大変で途で降りました。
보리는 곡물 중에서도 특히 영양가가 높은 식재료 중 하나입니다.
麦は穀物のでも特に栄養価が高い食材の一つです。
보리는 곡물 중에서도 중요한 위치를 차지하고 있습니다.
麦は穀物のでも重要な位置を占めています。
보리는 곡물 중에서도 중요한 위치를 차지하고 있습니다.
麦は穀物のでも重要な位置を占めています。
베이커리에서 산 베이글은 겉은 바삭하고 속은 푹신푹신했다.
パン屋で買ったベーグルは外はカリッとはふわふわでした。
1개의 정자가 난자 속으로 들어가면, 난자는 수정란이 됩니다.
1個の精子が卵子のに入ると、卵子は受精卵となります。
군함은 항해 중 레이더로 주변을 감시합니다.
軍艦は航行にレーダーで周囲を監視します。
전투 중 구축함은 함대의 핵심입니다.
戦闘、駆逐艦は艦隊の要となります。
전쟁 중 구축함은 해상 호위 임무를 수행한다.
戦争、駆逐艦は海上の護衛任務に従事します。
함선의 승무원은 항해 중에 다양한 훈련을 받습니다.
艦船の乗組員は航海に様々な訓練を受けます。
전쟁 중에 함선은 중요한 역할을 합니다.
戦争、艦船は重要な役割を果たします。
우리 중 아무도 그 사람의 의견에 반대하지 않는다.
私たちので彼の考えに反対してる者はいない。
TV 방송을 통해 전 세계에 정보가 전달된다.
テレビの放送を通じて情報が世界に伝わります。
대리점은 전 세계에 제품을 판매합니다.
代理店は世界で商品を販売しています。
이 접근법에는 장단점이 있지만, 저는 그 중간 지점을 찾고 싶습니다.
その考え方には一長一短がありますが、私はその間点を見つけたいと思います。
그는 단기적인 목표에 집중하고 있습니다.
彼は短期的な目標に集しています。
식사 중에는 물을 지나치게 마시지 않는 편이 좋다.
食事にお水をあまり飲まない方が良い。
부족 중에는 다른 부족과의 교류나 동맹을 구축하는 경우가 있습니다.
部族のには、異なる部族との交流や同盟を築くことがあります。
부족 사회에서는 공동체 안에서의 지위나 역할이 중요합니다.
部族社会では、共同体のでの地位や役割が重要です。
부족 중에는 무장한 전사나 수호자가 있는 경우가 있습니다.
部族のには、武装した戦士や守護者がいることがあります。
봉건주의 제도는 중세 유럽의 사회 구조와 정치 조직에 큰 영향을 미쳤습니다.
封建主義の制度は、世ヨーロッパの社会構造や政治組織に大きな影響を与えました。
봉건주의 제도는 중세 유럽에서 농업 사회를 형성했습니다.
封建主義の制度は世ヨーロッパで農業社会を形成しました。
봉건주의 제도는 중세 유럽에서 널리 볼 수 있었습니다.
封建主義の制度は世ヨーロッパで広く見られました。
칸트의 '카테고리'는 그의 형이상학의 중심적인 요소였습니다.
カントの「カテゴリー」は彼の形而上学の心的な要素でした。
칸트의 '귀납적 추론'과 '연역적 추론'은 그의 철학적 방법론의 중심이었습니다.
カントの「帰納的推論」と「演繹的推論」は彼の哲学的方法論の心でした。
플라톤의 이데아론은 형이상학의 중심적인 개념입니다.
プラトンのイデア論は形而上学の心的な概念です。
그 기업은 새로운 약을 개발하는 중입니다.
その企業は新しい薬を開発している最です。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (119/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.