【中】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
수중에서의 시야는 한정되어 있습니다.
での視界は限られています。
수중 로봇 개발이 진행되고 있습니다.
ロボットの開発が進んでいます。
수중 라이트를 사용하여 밤바다를 탐색했습니다.
ライトを使って夜の海を探索しました。
수중 고고학은 흥미로운 분야입니다.
考古学は興味深い分野です。
수중 카메라로 아름다운 물고기를 촬영했습니다.
カメラで美しい魚を撮影しました。
수중 걷기는 관절 친화적인 유산소 운동입니다.
ウォーキングは関節に優しい有酸素運動です。
크로스컨트리는 자연 속에서 즐기는 유산소 운동입니다.
クロスカントリーは自然ので楽しむ有酸素運動です。
최근에 골밀도가 낮은 여성이 증가 중입니다.
最近は骨密度が低い女性が増加です。
몸속에 축적된 독소를 제거하다.
体のに蓄積された毒素を除去する。
배드민턴 경기에서 집중력을 발휘했다.
バドミントンの試合で集力を発揮した。
당뇨병은 인슐린이 제대로 역할을 못해 혈액 속을 흐르는 혈당이 증가하는 병입니다.
糖尿病は、インスリンが十分に働かないために、血液を流れる血糖が増えてしまう病気です。
연휴중에 국회 의원이 지역구로 돌아가는 모습이 눈에 띄었다.
連休の国会議員は地元の選挙区に帰る姿が目立った。
그동안 준비해 온 대회 중 가장 몸 상태가 좋다.
これまで準備してきた大会のでは一番体調が良い。
강에서 수영 중에 휩쓸리는 사망 사고가 올여름에도 일어났다.
川で遊泳に流される死亡事故が今夏も起きた。
수영이란 물속에서 헤엄치는 것이다.
水泳とは、水のを泳ぐことである。
스포츠 중에 넘어지다.
スポーツに転ぶ。
스노보드 활주 중에 넘어져 버렸어요.
スノーボードの滑走に転倒してしまいました。
양궁에 열중하고 있습니다.
アーチェリーに夢になっています。
양궁 경기 중 긴장감이 감돌았어요.
アーチェリーの試合、緊張感が漂いました。
양궁에서는 집중력이 중요합니다.
アーチェリーでは集力が重要です。
찬장 안에 있는 식기들은 모두 수제품입니다.
食器棚のにある食器は全て手作りです。
찬장 문이 유리로 되어 있어 내용물이 보입니다.
食器棚の扉がガラス製なので、身が見えます。
찬장은 주방 중심에 있습니다.
食器棚はキッチンの心にあります。
찬장 안을 정리했어요.
食器棚のを整理しました。
하프타임 중에 TV에서 하이라이트 영상이 나왔습니다.
ハーフタイムにテレビでハイライト映像が流れました。
하프타임 동안 화장실에 가는 사람이 많았어요.
ハーフタイム、トイレに行く人が多かったです。
하프타임 동안 팬들은 응원가를 불렀습니다.
ハーフタイム、ファンは応援歌を歌いました。
하프타임 중에 코치가 전술을 재검토했습니다.
ハーフタイムに、コーチが戦術を見直しました。
온라인 게임에서 전 세계 플레이어와 대전하고 있습니다.
オンラインゲームで世界のプレイヤーと対戦しています。
선수촌에 전 세계 선수들이 모여 있습니다.
選手村に世界のアスリートが集まっています。
접전이 계속되면서 선수들의 집중력이 끝까지 끊어지지 않았습니다.
接戦が続き、選手たちの集力が最後まで途切れませんでした。
접전이 계속되는 가운데, 선수 교체가 승부의 열쇠가 되었습니다.
接戦が続く、選手交代が勝負の鍵となりました。
접전 속에서 선수들은 전력을 다했습니다.
接戦の、選手たちは全力を尽くしました。
캐비닛 안에 제습제를 넣고 있습니다.
キャビネットのに除湿剤を入れています。
캐비넷 내용물을 정리 정돈했어요.
キャビネットの身を整理整頓しました。
대기업에 의한 중소기업 쟁탈전이 격화되고 있습니다.
大手企業による小企業の争奪戦が激化しています。
스쿼시는 집중력을 기르기에 적합합니다.
スカッシュは集力を養うのに適しています。
태권도는 집중력을 기르기에 적합합니다.
テコンドーは集力を養うのに適しています。
태권도 시합 중에 집중력을 잃지 않도록 하고 있습니다.
テコンドーの試合に集力を切らさないようにしています。
신발장 안에 신발을 수납하기 위한 선반을 추가했습니다.
下駄箱のに靴を収納するための棚を追加しました。
신발장 안에 슬리퍼를 넣었어요.
下駄箱のに、スリッパを入れました。
신발장 안이 어질러져 있어서 정리가 필요해요.
下駄箱のが散らかっているので整理が必要です。
선반을 청소하기 위해 우선 내용물을 꺼냈습니다.
棚を掃除するために、まずは身を取り出しました。
선반 안에 아이들 장난감을 넣었어요.
棚のに子供のおもちゃを入れました。
직사광선에 노출되면 열사병의 위험이 높아집니다.
直射日光にさらされることで、熱症のリスクが高まります。
운전 중에는 항상 안전 벨트를 매 두는 것이 중요합니다.
運転は、常にシートベルトを締めておくことが大切です。
여행 중 도움이 필요하시면 언제든지 저희 승무원을 불러주십시오.
飛行、お手伝いが必要な場合はいつでも私達、客室乗務員をお呼びください
경쟁이 심화되고 있는 가운데 차별화 전략이 필수적입니다.
競争が激化しているで、差別化戦略が不可欠です。
격화되는 경쟁 속에서 새로운 전략이 필요합니다.
激化する競争ので、新しい戦略が必要です。
갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다.
ますます小企業に背を向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.