【事故】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<事故の韓国語例文>
사고 후 그는 머리에 타박상을 입었지만 다행히 생명에는 지장이 없었다.
事故の後、彼は頭部に打撲を負ったが、幸いにも命に別状はなかった。
오토바이 사고로 그는 무릎을 세게 타박해 며칠 동안 걷기가 어려웠다.
バイク事故で彼は膝を強く打撲し、数日間歩くのが難しかった。
부주의한 행동으로 사고를 일으킨 경우 가해자는 피해자에게 손해를 변상해야 합니다.
不注意な行動で事故を引き起こした場合、加害者は被害者に損害を弁償しなければなりません。
뇌관을 부적절하게 취급하면 중대한 사고를 일으킬 가능성이 있습니다.
雷管を不適切に扱うと、重大な事故を引き起こす可能性があります。
흉터를 보면 당시의 사고가 생각난다.
傷跡を見ると、当時の事故を思い出す。
사고 후 그는 왼쪽 발목을 붕대로 고정했다.
事故後、彼は左足首を包帯で固定した。
신고자가 길거리 교통사고를 신고했다.
通報者が路上での交通事故を通報した。
자동차 사고로 척추를 탈구한 남성은 수술이 필요했습니다.
車の事故で脊椎を脱臼した男性は、手術が必要でした。
사고로 팔을 탈구한 후 바로 구급차가 불렸습니다.
事故で腕を脱臼した後、すぐに救急車が呼ばれました。
수사 도중 용의자가 사고로 사망하면서 수사가 종결됐었다.
捜査の途中で容疑者が事故で死亡し、捜査が終結した。
무리한 수사 도중에 큰 사고를 당했다.
無理な捜査の途中で大きな事故に遭った。
원자로 사고는 심각한 영향을 미칠 수 있습니다.
原子炉の事故は深刻な影響を及ぼす可能性があります。
창고 내 작업 중에 사고가 발생했어요.
倉庫内での作業中に事故が発生しました。
우연한 사고로 살고 있는 임대 주택에 손해를 입혔다.
偶然な事故でお住まいの賃貸住宅に損害を与えた。
드론의 보급에 따라 트러블이나 사고도 증가하고 있다.
ドローンの普及に伴い、トラブルや事故も増加している。
교통사고를 위장해 보험금을 사취했다.
交通事故を装い保険金をだまし取った。
이러면 사고 나요.
こうしたら事故が起きますよ。
사고를 당해 장애 5급 판정을 받았다.
事故に遭い、障害5級判定を受けた。
교통사고가 나서 수습했다.
交通事故が起こって、事故の収束をした。
친구가 사고났을까 봐 간 떨어지는 줄 알았어요.
友達が事故に遭ったのではないかと思って、度肝を抜かれるところでした。
사고의 원인을 해명하다.
事故の原因を解明する。
사고 현장에 있던 사람들은 오죽하겠어요.
事故現場にいた人々はなおさらそうでしょうね。
직접 사고를 당하신 분들의 가슴은 오죽하겠습니까.
直接事故に遭った方の心はいかほどだったでしょうか。
운동 중 사고를 방지하기 위해, 준비 운동과 정리 운동을 반드시 합시다.
運動中の事故を予防するため,準備運動と整理運動を必ず行いましょう。
무슨 사고가 났는지 경찰차가 몇 대나 서 있다.
何か事故でも起きたのか、パトカーが何台も止まっている。
면허 따자마자 접촉사고 냈다.
免許とってすぐ、接触事故を起こした。
접촉사고로 자동차 범퍼에 흠집이 났다.
接触事故により、車のバンパーに傷がついた。
접촉 사고를 일으켰으나 경찰에 신고하지 않고 당사자끼리 해결했다.
接触事故を起こしたが、警察に通報せずに当事者のみで解決した。
운전 중에 접촉 사고가 일어났다.
運転中に接触事故が起きた。
사고 다발 지점을 지도상에 표시하다.
事故多発地点を地図上に表示する。
작년 2월에 트럭을 치기 전까지 그는 30년 동안 한 번도 사고를 낸 적이 없었다.
昨年の2月にトラックにぶつけるまでの30年間、彼は一度も事故をしたことがなかった。
정확한 사고 원인을 조사하고 있다.
正確な事故原因を調べている。
사고의 원인에 대해서 조사를 했습니다.
事故の原因について調査を行いました。
사고는 순식간에 일어난다.
事故は瞬く間に起こる。
사고가 나서 119가 출동했다.
事故が発生し、119が出動した。
교통사고로 사망 사고가 일어났다.
交通事故で死亡事故が起こった。
사고를 처리하다.
事故を処理する。
사고가 터지다.
事故が起きる。
사고가 일어나다.
事故が起きる。
사고를 당하다.
事故に遭う。
그는 사고 이전의 모든 것이 기억나지 않는다.
彼は事故以前の全てが思い出せない。
그는 10년 전 교통사고로 하반신이 마비되었다.
彼は10年前に交通事故で下半身が麻痺となった。
교통사고 조심하세요.
交通事故に気を付けて下さい。
교통사고 소식에 놀라 얼굴이 사색이 되었다.
交通事故の知らせに驚いて、顔が真っ青になった。
사고로 당황해서 어쩔 줄 몰랐어요.
事故で、とまどいで落ち着かなかった。
차에 치이려던 아이를 구하려다 사고를 당했다.
車に牽かれそうだった子供を助けようとして事故に遭った。
추돌 사고를 방지하기 위해서는 차간 거리를 충분히 두는 것이 중요합니다.
追突事故を防ぐためには、車間距離を十分とることが大事です。
비오는 날에 한눈을 팔면 자칫 사고 나기 십상이에요.
雨の日に、よそ見をするとまかり間違えば事故が起きやすいです。
회사 가는 길에 어이없게 교통사고로 죽었어요.
会社に向かう途中であっけなく交通事故で死にました。
사고가 없도록 세심한 주의를 기울여 주세요.
事故のないよう細心の注意を払ってください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.