【人】の例文_246
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
인기척에 눈을 뜨고 주위를 둘러보다.
の気配に目を開き、周囲を見回す。
인기척을 느끼다.
の気配を感じる。
분명히 아무도 없을 집에서 인기척이 들린다.
誰もいないはずの家での気配が聞こえる。
갑자기 누군가 밖에서 쳐다보는 것 같은 인기척을 느꼈다.
急に、誰かが外で見つめているようなの気配を感じた。
인생은 무상하다.
生ははかない。
흔히 사람들은 인생이 덧없다고 말한다.
生は儚いよ、とよくは言う。
인생은 덧없는 것이라고 자주 저의 할아버지는 말합니다.
生は儚いものだよ、とよく私の祖父は言います。
사람의 일생은 덧없다.
の一生は儚い。
인생은 덧없다.
生は儚い。
우리 애는 낯을 가려서 모르는 사람과 만나면 너무 긴장해요.
私の子供は見知りをするので、知らないに会うととても緊張します。
나는 낯을 심하게 가려 사람을 사귀지 못해요.
私は見知りがひどく、と付き合うことができないです。
전 낯을 가리는 편이라서 사람 만나는 거 싫어해요.
私は見知りする方なのでと会うのは嫌いです。
원래 타고난 성격이 낯을 가리는 편입니다.
そもそも生まれ持った性質が見知りする方です。
우리 아이는 낯을 가리는 편입니다.
家の子は見知りする方です。
아들은 낯을 몹시 가려 좀처럼 밖에 나가지 않는다.
息子は見知りがひどくてなかなか外に出ない。
낯을 가리는 편이에요.
見知りする方です。
어른이 돼서도 여전히 낙천적이고 장난기가 가득하다.
になってからでも、相変わらず楽天的で遊び心に溢れている。
훌륭한 사람을 본보기로 삼다.
立派なを手本とする。
그녀는 지적일뿐만 아니라 사람들에게도 친철합니다.
彼女は知的であるばかりでなく、他に対して親切です。
경기가 안 좋아서 그런지 진상이 너무 많아요.
景気が良くないせいか、迷惑ながとても多いです。
정신과에 가는 사람은 어떤 특징이 있나요?
精神科に行くはどんな特徴がありますか?
우울증이나 공황장애 등으로 정신과를 찾는 현대인들이 많다.
うつ病やパニック障害などで、精神科を訪れる現代が多い。
혼자 살아서 제가 밥을 해 먹어요.
暮らしなので、自分でご飯を作って食べます。
부장님은 텅 빈 회의실에 혼자 않아 있었다.
部長はがらんと空いた会議室で一で座っていた。
한쪽으로 치중된 인사였다.
一方に偏った事だった。
마은히 넘도록 애인은 안 생기고 모태솔로로 늙어가는 처량한 신세다.
40過ぎても恋は出来ず、生涯シングルで老いて行きそうな侘しい身の上だ。
둘은 누가 먼저 사귀자고 하나 눈치 싸움하고 있어요.
はどっちが先に付き合おうというか、駆け引きしているんです。
키를 잃어버리면 바로 관리인에게 연락해 주세요.
カギをなくした場合は、すぐに管理に連絡してください。
딸에게도 드디어 연락하고 지내는 남자가 생겼대요.
娘にもついに、連絡を取り合っている男のができたみたいです。
그들은 오래된 친구처럼 다정한 젊은 부부이다.
彼らは、長い付き合いの友のように仲の良い若い夫婦だ。
오래된 친구와 만날 수 있는 것은 정말 멋진 일이다.
古い友と出会えるのは本当に素晴らしいことだ。
자고로 꽃을 좋아하는 사람치고 나쁜 사람이 없다.
古くから、花が好きなで悪いはいない。
이 노래는 하도 유명해서 한국 사람치고 모르는 사람이 없다.
この歌はあまりにも有名で、韓国なら誰一として知らないはいない。
한국인치고 김치를 좋아하지 않는 사람은 없어요.
韓国でキムチを好きでないはいません。
그 사람은 단정한 용모를 하고 있다.
あのは端整な顔立ちをしている。
국내 정재계 여러 유력 인사들이 그에게 자문을 받고 있다.
国内政財界の多くの有力事たちが彼に諮問を受けている。
많은 사람들이 안타까운 마음으로 애도를 표하고 있어요.
多くの々が、残念な気持ちで、哀悼の意を表しています。
애도란 고인이 돌아가셔서 슬픈 마음을 표하는 것입니다.
哀悼とは、故が亡くなって悲しい気持ちを表すことです。
원래 사람은 자기 냄새 못 맡아요.
もともとは、自分の臭いをかげないんです。
화만 내려고 하지 말고 다른 사람 입장도 생각해 봐.
怒ろうとばかりしていないで、他のの立場も考えてみて。
나를 무시하려 드는 사람과 이야기하고 싶지 않아요.
僕を無視しようとばかりすると話をしたくないです。
사람은 자고 있을 때, 오른쪽을 향하거나, 왼쪽을 향하거나 하면서 뒤척입니다.
間は寝ているときに、右を向いたり、 左を向いたりして寝返りをうちます。
재해로 도내 병원에는 부상을 치료하기 위해 방문하는 사람들이 잇따르고 있다.
震災で都内の病院にはけがの手当てに訪れるが相次いでいます。
혼자서 이 힘든 일을 감당할 수 있겠어요?
でこの厳しいことをやりきれそうですか?
지난 화요일에 친한 친구와 카페에서 차를 했습니다.
先週の火曜日に親しい友とカフェでお茶をしました。
선보러 간다는 사람이 꼴이 이게 뭐니?
今日お見合いするが、何て格好してるの?
지하철 파업으로 귀갓길 발이 묶였던 사람들은 버스로 쇄도했다.
地下鉄のストで、帰りの足を奪われた々はバスに殺到した。
수상한 사람이 두리번거리고 있길래 제가 말을 걸었죠.
怪しいがきょろきょろしていたから、私が話しかけました。
해상을 표류하는 사람을 발견해 구조했다.
海上を漂流するを発見し、救助した。
목조선이 표류하고 사람이 탄 듯해 보인다.
木造船が漂流しており、が乗っているようだ
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (246/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.