【伝】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<伝の韓国語例文>
위인의 전기를 읽고 많은 것을 배웠습니다.
偉人の記を読むことで多くのことを学びました。
일본인의 세심한 배려가 전해집니다.
日本人の細やかな心遣いがわります。
야크를 이용한 전통적인 요리가 있습니다.
ヤクを使った統的な料理があります。
야크의 털을 사용한 전통 의복이 있습니다.
ヤクの毛を使った統的な衣服があります。
역동적인 표현으로 감정을 전달할 수 있었습니다.
力動的な表現で感情をえることができました。
장자는 가족의 전통을 이어가는 역할을 합니다.
長子は、家族の統を引き継ぐ役割を果たします。
주근깨는 유전적 요소도 영향을 미칩니다.
そばかすは、遺的要素も影響します。
가마솥을 이용하여 전통 음식을 만든다.
釜を使って統料理を作る。
그의 가족은 대대로 전통을 세습해 왔습니다.
彼の家族は、代々統を世襲してきました。
세습됨으로써 전통이 지켜지고 있습니다.
世襲されることにより、統が守られています。
귀족 칭호는 대대로 세습되는 것이 전통입니다.
貴族の称号は代々世襲されるのが統です。
왕위 세습은 전통으로서 소중히 여겨지고 있습니다.
王位の世襲が統として大切にされています。
귀족 칭호는 세습에 의해 전해집니다.
貴族の称号は世襲によってわります。
도와주지 않을래?
ってくれない?
약간의 도움이 필요해요.
ちょっとした手いが必要です。
전통 음식은 손이 많이 가는 것이 많아 만들기가 몹시 번거로워요.
統料理はとても手がかかるものが多くて作るのがとてもわずらわしいです。
어떻게든 도와줬으면 좋겠어.
どうしても手って欲しい。
이 일을 빨리 끝내야 하는데 좀 도와 주세요.
この仕事を早く終わらせたいが、手ってもらいますか。
혹시라도 어려움이 있으면 도와드릴게요.
もし困っていたら、手ってあげますよ。
뭐 더 도와드릴 게 있나요?
何か他にお手いできることはありますか?
제가 도와드릴 일은 없을까요?
私がお手いできることはありませんか。
제가 좀 도와드려도 돼요?
私がお手いしても構いませんか?
제가 도와드리겠습니다.
私が手ってあげます!
제가 도와드릴까요?
私がお手いしましょうか。
대피소에서는 자원 봉사자가 식사 조리와 배식을 돕고 있습니다.
避難所ではボランティアが食事の調理や配膳を手っています。
대피소에 자원봉사자가 도와주러 오고 있어요.
避難所ではボランティアが手いに来ています。
대참사의 교훈을 잊지 않고 다음 세대에 전하겠습니다.
大惨事の教訓を忘れずに、次世代にえます。
대참사의 기억은 다음 세대에게 전달해야 합니다.
大惨事の記憶は、次世代にえるべきです。
군인들의 사명감에 감사의 마음을 전하고 싶어요.
軍人の使命感に感謝の気持ちをえたいです。
군인들에게 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
軍人に感謝の気持ちをえたいです。
산자락에 조용히 위치한 범어사는 유구한 전통을 자랑하는 역사 있는 사원이다.
山裾にひっそりとたたずむ梵魚寺は、悠久の統を誇る歴史ある寺院だ。
진지한 교제를 원한다고 전했습니다.
真面目な交際を望んでいるとえました。
애처가인 그는 저녁 식사 준비를 돕고 있어요.
愛妻家の彼は、夕食の準備を手っています。
그는 치마저고리를 입고 한국의 전통을 과시했어요.
彼はチマチョゴリを着て、韓国の統を誇示しました。
치마저고리를 입고 전통적인 행사에 참여했어요.
チマチョゴリを着て、統的な行事に参加しました。
한국의 전통 행사에서 치마저고리를 자주 볼 수 있습니다.
韓国の統行事では、チマチョゴリがよく見られます。
치마저고리는 한국의 전통의상입니다.
チマチョゴリは韓国の統的な衣装です。
소똥 치우는 작업을 도왔습니다.
牛の糞を片付ける作業を手いました。
이 지역에서 많은 전통이 생겨났습니다.
この地域で多くの統が生まれました。
상여 뒤에 줄을 서는 것이 전통입니다.
喪輿の後ろに並ぶことが統です。
상여는 전통적인 의식의 일부입니다.
喪輿は統的な儀式の一部です。
설거지하는 것을 도와드릴까요?
お皿を洗うのを手いましょうか?
접시 옮기는 것을 도와드릴까요?
お皿を運ぶのをお手いしましょうか?
누룽지를 이용한 전통 요리가 있어요.
おこげを使った統料理があります。
서두를 읽으면 저자의 열의가 전해집니다.
前書きを読むと、著者の熱意がわってきます。
유전자 조작 식품의 유통을 규제하고 있어요.
子組み換え食品の流通を規制しています。
전쟁 체험자의 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전하다.
戦争体験者の証言を中心に後世に戦争の実相をえる。
침묵은 금이다, 소리 없이도 전달되는 메시지가 있다.
沈黙は金だ、声に出さずともわるメッセージがある。
이 연구에서는 개체의 유전자를 분석했습니다.
この研究では、個体の遺子を分析しました。
도움을 좀 부탁드리고 싶은데요.
お手いをお願いしたいことがあります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.