【前】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<前の韓国語例文>
난처하게도 상대방의 이름이 아무리 해도 생각나지 않았다.
困ったことに、相手の名がどうしても思い出せなかった。
보채기 전에 기저귀를 갈았어요.
むずかるにおむつを替えました。
어려운 작업을 앞에 두고 모두가 보채는 모습을 보였다.
難しいタスクをにして、みんながむずかる様子を見せた。
칭얼거리기 전에 기저귀를 갈았어요.
ぐずるにおむつを替えました。
칭얼대기 전에 간식을 줬어요.
ぐずるにおやつをあげました。
부화 전에 알을 점검했어요.
孵化に卵を点検しました。
공연 전에 다 같이 미팅을 했어요.
公演のに、全員で打ち合わせをしました。
갱생을 거쳐 그는 긍정적인 사고방식을 익혔어요.
更生を経て、彼は向きな考え方を身につけました。
갱생 프로그램에 참가하여 긍정적으로 나아가고 있어요.
更生プログラムに参加し、向きに進んでいます。
사막의 모래 언덕에는 바람에 지워지기 전에 많은 동물의 발자국이 남아 있었다.
砂漠の砂丘には風で消されるに、多くの動物の足跡が残っていた。
이력서에 이름과 주소를 기입하다.
履歴書に名と住所を記入する。
햇빛의 색인 노란색은 긍정적인 기분을 느끼게 하는 색입니다.
日差しの色である黄色は、向きな気持ちにさせる色です。
할로윈으로 그는 새까만 코스튬을 입고 우리 앞에 나타났다.
ハロウィーンで彼は真っ黒なコスチュームを着て私たちのに現れた。
컬러사진이 등장하기 전에는 모두 흑백사진이었다.
カラー写真が登場するは、すべて白黒写真だった。
화장대 앞에서 몸단장을 합니다.
鏡台ので身だしなみを整えます。
화장대 앞에서 눈썹을 다듬습니다.
ドレッサーので眉毛を整えます。
화장대 앞에서 메이크업 연습을 합니다.
ドレッサーのでメイクの練習をします。
화장대 앞에 관엽식물을 두고 있습니다.
鏡台のに観葉植物を置いています。
화장대 앞에서 화장을 합니다.
鏡台ので化粧をします。
대다수의 여성들은 집을 나서기 전 화장대에 앉는다.
大多数の女性たちは、家を出るに鏡台のに座る。
한국인에게는 다소 생소한 이름입니다.
韓国人には多少、なじみのない名です。
눈앞에 낯선 광경이 펼쳐져 있다.
目のに見慣れない光景が広がっている。
한국어가 1년 전에 비해 현격히 늘었다.
韓国語が一年に比べて格段に上達した。
이전보다 현격히 맛있어졌습니다.
回より格段に美味しくなっていました。
그녀는 절망적이라면서도 긍정적인 말을 했습니다.
彼女は絶望的だと言いながらも、向きな言葉を発しました。
너는 절대로 날 이길 수 없어.
は絶対に俺に勝てない。
이름도 알려지지 않은 의대에 겨우 입학해, 졸업도 간신히 했다.
すら知らない医大にかろうじて入学し、卒業もなんとか出来た。
어젯밤에 수상쩍은 차가 집 앞에 서 있었어요.
昨夜、不審な車が家のに止まっていました。
첫 공연 전날 밤은 긴장해서 잠을 못 잤어요.
初公演の夜は、緊張で眠れませんでした。
영화 시사회는 일반 개봉 전에 진행됩니다.
映画の試写会は、一般公開のに行われます。
상연하기 전에 관객의 반응을 생각하고 있습니다.
上演するに、観客の反応を考えています。
구름 관중 앞에서 자신 있게 플레이했습니다.
大勢の観衆ので、自信を持ってプレーしました。
8강전 전날 긴장해서 잠을 못 잤어요.
準々決勝の日、緊張で眠れませんでした。
대패한 후에는 반성뿐만 아니라 전진도 중요합니다.
大敗した後は、反省だけでなく進も大切です。
사격하기 전에 목표물의 거리를 확인하세요.
射撃するに、ターゲットの距離を確認してください。
사격하기 전에 총의 안전장치가 해제되어 있는지 확인해 주세요.
射撃するに、銃の安全装置が解除されているか確認してください。
사격하기 전에 과녁의 위치를 확인해 주세요.
射撃するに、的の位置を確認してください。
사격하기 전에 탄약 수를 확인해 둡시다.
射撃するに、弾薬の数を確認しておきましょう。
사격장에서 훈련을 받으려면 사전에 신청해야 합니다.
射撃場での訓練を受けるには、事に申し込みが必要です。
돛은 풍력을 이용하여 배를 전진시킵니다.
帆は風力を利用して船を進させます。
운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다.
運動にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。
승선 전 요트 안전 점검을 실시합니다.
乗船にヨットの安全点検を行います。
경기장 관람석은 미리 예약이 필요합니다.
競技会の観覧席は事に予約が必要です。
참패했지만 포기하지 않고 전진하겠습니다.
惨敗しましたが、諦めずに進します。
소프트볼 경기 전에 미팅을 했습니다.
ソフトボールの試合にミーティングを行いました。
체조 경기 전에 멘탈 트레이닝을 합니다.
体操の試合にメンタルトレーニングをします。
스포츠를 하기 전에, 일을 하기 전에 매일 할 수 있는 체조를 만들었습니다.
スポーツのに、仕事のに、毎日できる体操をつくりました。
유도 질문을 피하기 위해 사전에 질문을 체크했습니다.
誘導質問を避けるために、事に質問をチェックしました。
행선지 정보를 미리 조사해 두면 편리합니다.
行き先の情報を事に調べておくと便利です。
중요한 면접 전에 몸가짐을 단정히 하는 것이 중요합니다.
重要な面接のに、身だしなみを整えることが重要です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.