【原因】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<原因の韓国語例文>
호흡기 질환의 원인은 다양합니다.
呼吸器疾患の原因はさまざまです。
미작동이 발생하는 원인을 찾았어요.
不作動が発生する原因を特定しました。
미작동 원인을 조사하고 있어요.
不作動の原因を調べています。
사고 원인이 탐지되는데 시간이 걸렸다.
事故の原因が探知されるのに時間がかかった。
애늙은이 성격 때문에 주변 사람들로부터 약간 거리가 생길 수 있다.
若年寄な性格が、周りから少し距離を置かれる原因かもしれない
스트레스 때문에 위장약을 먹는 일이 많아졌어요.
ストレスが原因で胃腸薬を飲むことが増えました。
지구온난화의 원인은 매우 많다. 그 결과는 셀 수 없이 많다.
地球温暖化の原因は非常に多い。その結果は数え切れない。
무모한 행동 때문에 팀은 궁지에 빠져버렸다.
無謀な行動が原因で、チームは窮地に陥ってしまった。
변기가 막힌 이유는 휴지를 너무 많이 사용했기 때문이다.
便器が詰まる原因は、トイレットペーパーを大量に使いすぎたことだ。
그의 태도가 많은 사람들의 분노를 사게 만들었다.
彼の態度が多くの人々の怒りを買う原因となった。
엘리뇨 현상은 태평양의 해수 온도가 상승하는 것이 원인이다.
エルニーニョ現象は、太平洋の海水温度が上昇することが原因だ。
그는 스트레스 때문에 점점 머리가 벗겨지기 시작했다.
彼はストレスが原因で、だんだんはげてきた。
선악을 가리지 않는 행동은 신뢰를 잃는 원인이 된다.
善悪をわきまえない行動は、信頼を失う原因になる。
업무상 과실이 원인으로 고객에게 불편을 끼쳤다.
業務上過失が原因で顧客に迷惑をかけてしまった。
가위에 눌리는 원인은 스트레스나 수면 부족이라고 한다.
金縛りにあう原因は、ストレスや睡眠不足だと言われている。
갑작스러운 변경이 혼란을 빚은 원인이 되었다.
急な変更が混乱をきたす原因となった。
수비 실수로 골을 허용했어요.
守備のミスが原因で、点を取られてしまいました。
금단 증상으로 정신적으로 불안정해질 수 있어요.
禁断症状が原因で、精神的に不安定になることがあります。
교통 위반이 원인으로 사고가 발생했다.
交通違反が原因で事故が発生した。
교통 법규를 지키지 않으면 사고의 원인이 됩니다.
交通ルールを守らないと、事故の原因になります。
그의 언행은 항상 모두에게 웃음을 사는 원인이 된다.
彼の言動は、いつもみんなに笑われる原因になる。
소문이나 뒷담화는 신뢰 관계를 깨는 원인이 됩니다.
噂や悪口は、信頼関係を壊す原因になります。
사고의 원인은 예상했던 대로였습니다.
事故の原因は予想していた通りでした。
과적이 원인으로 트럭이 고장났습니다.
過積載が原因でトラックが故障しました。
체불 임금이 원인으로, 노동자들이 소송을 제기하는 사례가 늘고 있다.
未払い賃金が原因で、労働者が裁判を起こすケースが増えている。
그의 발언 때문에 온라인에서 논란이 일었다.
彼の発言が原因で、ネット上で議論が巻き起こった。
그는 오해 때문에 사이가 틀어졌지만 지금은 화해했다.
彼とは誤解が原因で仲がこじれたが、今は仲直りした。
그 한마디 때문에 사이가 틀어졌다.
あの一言が原因で、仲がこじれたんだ。
눈이 붓는 원인은 뭔가요?
目が腫れる原因は何ですか?
재채기가 나는 원인은 알레르기일 수도 있다.
くしゃみが出る原因はアレルギーかもしれない。
무시하는 것이 불신을 낳는 원인이 된다.
無視することが不信を生む原因になる。
인터넷에서 뜨겁게 달구어진 이유로 그는 활동을 중단했다.
ネットで炎上したことが原因で、彼は活動を休止した。
SNS에서의 오해로 인해, 뜨거운 논란이 확산되었다.
SNSでの誤解が原因で、炎上が広がった。
그의 행동 때문에 완전히 눈 밖에 나버렸다.
彼の行動が原因で、すっかり嫌われてしまった。
용종 때문에 목이 아프고 음식을 먹기 힘들다.
ポリープが原因で喉が痛み、食事がしづらい。
상식 밖의 행동이 원인이 되어 문제를 일으켰다.
常識外の行動が原因で、問題を起こした。
그는 감이 좋아서 바로 문제의 원인을 알아챘다.
彼は勘がいいから、すぐに問題の原因に気づいた。
연락 실수로 프로젝트 진행에 차질이 빚어졌다.
連絡ミスが原因で、プロジェクトの進行に支障を来した。
생활 습관병 증후군은 식생활이나 운동 부족으로 진행된다.
生活習慣病の症候群は、食生活や運動不足が原因で進行する。
그는 최근 일 스트레스로 인해 우울증 증후군에 걸렸다.
彼は最近、仕事のストレスが原因でうつ病の症候群にかかっている。
그 행동이 원인이 되어 그는 의심을 받게 되었다.
その行動が原因で、彼は疑われることになった。
몸이 아파서 결근이 계속되고 있다.
体調不良が原因で欠勤が続いている。
과민성 대장 증후군의 원인은 심리적 스트레스가 강하게 관여하는 것으로 알려져 있다.
過敏性腸症候群の原因は、心理的ストレスが強く関与することが分かっています。
경제 위기가 원인으로 많은 기업들이 파산의 위기에 직면해 있다.
経済危機が原因で、多くの企業が倒産の危機に直面している。
업무상 실수로 프로젝트가 늦어지고 있다.
業務上のミスが原因で、プロジェクトが遅れている。
참사의 원인을 밝혀내기 위해 조사가 진행 중이다.
惨事の原因を突き止めるため、調査が行われている。
불의의 사고로 프로젝트는 지연되었다.
不慮の事故が原因で、プロジェクトは遅れた。
불의의 사고로 그는 장기간 입원을 해야 했다.
不慮の事故が原因で、彼は長期の入院を余儀なくされた。
사망 원인에 대해 조사가 진행 중이다.
死亡した原因について調査が行われている。
사망 원인은 아직 밝혀지지 않았다.
死亡原因はまだ明らかになっていない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.