【口】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<口の韓国語例文>
온라인 커뮤니티에서 욕을 먹으면 마음이 아프다.
オンラインコミュニティで悪を言われると気が傷む。
그는 친구들에게 거짓말을 해서 욕을 먹었다.
彼は友達に嘘をついて悪を言われた。
그 연예인은 실수 때문에 인터넷에서 욕을 많이 먹었다.
その芸能人は失敗のせいでネットで悪をたくさん言われた。
동굴 입구에 박쥐가 대롱대롱 매달려 있다.
洞窟の入りにコウモリがぶら下がっている。
그는 말투가 아주 점잖아요.
彼は調がとても上品です。
그는 중후한 말투로 조용히 설명했다.
彼は落ち着いた調で静かに説明した。
입구에서 구두를 벗고 실내화로 갈아 신었어요.
で靴を脱いでスリッパに履き替えました。
이번 시험은 필기와 구두시험이 함께 있다.
今回の試験は筆記と頭試験の両方がある。
구두시험 준비를 위해 친구와 연습했다.
頭試験の準備のために友達と練習した。
구두시험을 통과하지 못하면 최종 합격이 어렵다.
頭試験に合格しないと最終合格は難しい。
그녀는 구두시험에서 유창하게 대답했다.
彼女は頭試験で流暢に答えた。
구두시험에서는 논리적인 설명이 중요하다.
頭試験では論理的な説明が重要だ。
교수님이 직접 구두시험을 보셨다.
教授が直接頭試験を行った。
구두시험은 면접처럼 진행되었다.
頭試験は面接のように行われた。
그는 구두시험에서 긴장해서 말을 더듬었다.
彼は頭試験で緊張して言葉を噛んでしまった。
구두시험이어서 발표 준비를 철저히 했다.
頭試験なので、発表の準備を徹底的にした。
서로 욕을 지껄이며 싸웠다.
互いに悪を大声で言い合った。
쓸떼 없는 말을 지껄이다.
無駄をたたく。
그의 아름다움에 입틀막했다.
彼の美しさに思わずをふさいだ(驚き)。
입을 열면 한쪽 턱이 아프다
を開けると片方の顎が痛い
턱이 아파서 크게 입을 벌릴 수가 없어요.
顎が痛く、大きくを開けることができません。
입을 열면 턱이 아프다.
を開けるとあごが痛い。
자기 입에서 나는 소리는 자기 운명을 지배합니다.
自分のから出る声は自分の運命を支配します。
젊은이들은 일자리가 없다면서도 힘들고 어려운 일은 기피하는 경향이 있다.
若者たちは働きがないとしながらも大変で難しいことは忌避する傾向がある。
호송차는 법정 뒤쪽 출입구에 도착했다.
護送車は法廷の裏に到着した。
연대별 인구 통계를 조사했어요.
年代別の人統計を調べました。
가족이 매달 영치금을 넣어주고 있다.
家族が毎月拘置所の座に入金してくれている。
인구 감소를 고려하지 않는 무질서한 도시 계획이 각지에서 횡행한다.
減少などを考慮しない、無秩序な都市計画が各地で横行する。
결혼식장 입구에 화환이 줄지어 있었다.
結婚式場の入に花輪が並んでいた。
차표를 창구에서 구입했어요.
乗車券を窓で購入しました。
주변 사람들은 그녀가 성실하고 유능한 사람이라고 입을 모아 칭찬했다.
周りの人は、彼女は誠実で有能な人だとをそろえてほめたたえた。
학생들은 한국드라마를 통해 한국 문화를 더 깊게 이해했다고 입을 모았다.
学生たちは、韓国ドラマを通じて韓国文化をより深く理解したとをそろえた。
사람들은 입을 모아 그가 최고라고 말했다.
人々はを揃えて彼が一番だと言った。
모두가 입을 모아 칭찬했다.
みんながを揃えて褒めた。
당사자들로서는 기가 막히는 일이다.
当人としては開いたが塞がらないことだろう。
그는 입이 무거워서 비밀을 잘 지킨다.
彼はが堅いので秘密をよく守る。
사람은 입이 무거워야 신뢰받을 수 있어.
人はが重くてこそ信頼をもらえる。
그는 입이 굳은 사람이라 믿을 수 있다.
彼はが堅い男で信用できる。
저는 입이 무거우니까 안심하세요.
僕はが堅いですから安心してください。
난 입이 무거운 편이니까 안심해고 말해봐요.
僕はが堅い方なので安心して話してみてください。
입이 무거운 사람은 모두에게 신뢰를 받는다.
が堅い人はみんなから信頼される。
난 입이 무거운 사람이니까 소문날 걱정은 안 해도 돼.
私はが堅いので、噂になる心配はないよ。)
홍대 입구에 새로운 스타일의 커피숍이 개점했어요.
弘大入に新しいスタイルの喫茶店がオープンしました。
상냥한 어조가 인상적이었어요.
やさしい調が印象的でした。
어조 하나로 분위기가 달라져요.
調ひとつで雰囲気が変わります。
그 어조는 화가 나 보였어요.
その調は怒っているように見えました。
그는 항상 단호한 어조를 사용해요.
彼はいつも断固とした調を使います。
그 어조로 말하면 오해받을 수 있어요.
そんな調で話すと誤解されるかもしれません。
그녀는 차가운 어조로 말했다.
彼女は冷たい調で話した。
어조를 좀 부드럽게 해 주세요.
調をもう少しやわらかくしてください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.