【員】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<員の韓国語例文>
위원회에서의 채택 여부 결정은 보류하기로 했습니다.
会での採否の決定は保留することになりました。
공무원 시험 합격 소식을 듣고 가슴이 벅차 잠을 이루지 못했다.
公務試験に合格した知らせを聞いて、胸がいっぱいで寝つけなかった。
직원 복리후생 향상에 관한 건의가 있습니다.
従業福利厚生の向上に関する提案があります。
의원들이 제기하는 의혹에는 틀린 내용도 많다.
たちが持ち上げている疑惑には、誤った内容も多い。
조직의 목표를 향해, 종업원은 하나가 되어 전진하고 있습니다.
組織の目標に向かって、従業は一丸となり前進しています。
청각은 두뇌의 상상력을 동원해 관련영상을 떠올리게 만든다.
聴覚は、頭脳の想像力を動し、関連映像を思い浮かべさせる。
교회 목사는 커뮤니티의 일원으로 활동합니다.
教会の牧師はコミュニティの一として活動します。
사원이 회사의 방침에 대해 이견을 가지고 있다.
が会社の方針について異見を持っている。
회사 임원이 이사회의 분쟁을 중재합니다.
会社の役が取締役会の紛争を仲裁します。
위원회가 의견 차이를 중재했습니다.
会が意見の相違を仲裁しました。
사장이 종업원 간의 분쟁을 중재했어요.
社長が従業間の紛争を仲裁しました。
그 이벤트는 참가자 모두에게 감명을 주었다.
そのイベントは参加者全に感銘を与えた。
학교 명부에는 학생과 교직원의 이름이 실려 있습니다.
学校の名簿には生徒と教職の名前が載っています。
회사의 명부에는 종업원의 직종과 직책이 나타나 있습니다.
会社の名簿には従業の職種と役職が示されています。
그 회사는 기사회생을 위해 인원 감축을 피할 수 없게 되었다.
その会社は、起死回生のために人削減を余儀なくされた。
신입사원은 전전긍긍한 모습으로 상사의 지시를 기다리고 있었다.
新人社は戦々恐々とした様子で上司の指示を待っていた。
선장은 선원을 꾸짖었다.
船長は船を叱った。
주장은 한 사람도 빠짐없이 전원에게 질타했다.
キャプテンが一人残らず全に叱咤した。
선배 사원의 일갈로 후배들은 반성의 뜻을 나타냈다.
先輩社の一喝で、後輩たちは反省の意を示した。
스태프 전원이 이구동성으로 그 새로운 방침을 지지했다.
スタッフ全が異口同音でその新方針を支持した。
관객 전원이 이구동성으로 그 퍼포먼스를 극찬했다.
観客全が異口同音でそのパフォーマンスを絶賛した。
참석자 전원이 이구동성으로 그 후보자를 지지했다.
出席者全が異口同音でその候補者を支持した。
상황의 심각성을 모두가 인식하고 있다.
状況の深刻さを全が認識している。
신입사원은 회사의 문화를 바로 인식했다.
新入社は会社の文化をすぐに認識した。
그 신입 직원은 회사 내 기대주로서 훌륭한 일을 하고 있어요.
その新人職は会社内での期待の星として素晴らしい仕事をしています。
우리는 사회의 일원으로서 책임을 완수할 필요가 있습니다.
私たちは社会の一として責任を果たす必要があります。
그들의 디자인은 심사위원에 의해 탈락되었습니다.
彼らのデザインは審査によって脱落されました。
그의 아이디어는 심사위원에 의해 탈락되었습니다.
彼のアイデアは審査によって脱落されました。
경비원이 상주하고 있서 이 빌딩은 안전합니다.
警備が常駐しているので、このビルは安全です。
위원회는 제안된 정책에 대한 시민의 의견을 심의했습니다.
会は提案された政策に対する市民の意見を審議しました。
위원들은 의제에 대해 의견을 교환하고 심의했습니다.
たちは議題について意見を交換し、審議を行いました。
위원들은 법안의 내용에 대해 열심히 심의했습니다.
たちは法案の内容について熱心に審議しました。
위원회는 환경 문제에 관한 제안을 심의했습니다.
会は環境問題に関する提案を審議しました。
의원들은 예산안을 심의하기 위해 모였습니다.
たちは予算案を審議するために集まりました。
위원들은 제안된 계획을 숙고하여 심의했습니다.
たちは提案された計画を熟考して審議しました。
위원회는 제안된 법안을 심의했습니다.
会は提案された法案を審議しました。
안건은 위원회를 거쳐 본회의에서 심의하다.
案件は委会を経て本会議で審議する。
심의회는 기업의 윤리 규정을 재검토하기 위한 위원회를 만들었습니다.
審議会は企業の倫理規定を見直すための委会を立ち上げました。
문제를 해결하기 위해 전 직원들이 단결하다.
問題を解決するために、全社が団結する。
병사는 전투 조직에 속한 구성원으로 지휘관의 명령을 받아 임무를 행하는 자이다.
兵士は、戦闘組織に属する構成で指揮官の命令を受けて任務を行う者である。
사육사가 암컷 사자에게 습격당해 숨지는 사고가 일어났다.
飼育がメスのライオンに襲われ死亡する事故が起きた。
경기 전 최종 조율을 위해 팀 전원이 밤새워 훈련했다.
試合前の最終調整のため、チーム全が徹夜で練習した。
그룹 프로젝트 준비로 멤버 전원이 밤새우고 있다.
グループプロジェクトの準備で、メンバー全が徹夜している。
그룹 프로젝트 준비로 멤버 전원이 밤을 새우고 있다.
グループプロジェクトの準備で、メンバー全が徹夜している。
회원이 줄었어요.
が減りました。
항공사는 뛰어난 객실 승무원을 채용하고 있습니다.
航空会社は、優れた客室乗務を採用しています。
연구원은 실험 데이터의 정확도를 확인하고 있습니다.
研究は実験データの精度を確認しています。
연구원은 학술지에서 발표된 논문을 읽고 있습니다.
研究は学術誌で発表された論文を読んでいます。
연구원은 연구에 관한 강연이나 세미나에 참가하고 있습니다.
研究は研究に関する講演やセミナーに参加しています。
연구원은 연구 성과를 과학 잡지에 투고했습니다.
研究は研究成果を科学雑誌に投稿しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.