【多く】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<多くの韓国語例文>
스팸 메일이 많아서 메일함이 가득 차 있어요.
迷惑メールが多くて、メールボックスがいっぱいです。
그의 책략은 많은 사람들을 속여 왔다.
彼の策略は多くの人々を欺いてきた。
거품이 많이 나는 샴푸를 사용하고 있어요.
泡が多く出るシャンプーを使っています。
이번 달은 지출이 많아서 내 코가 석 자인 상태다.
今月は支払いが多くて自分の首が回らない状態だ。
그의 경영 방침은 호미로 막을 것을 가래로 막는 것 같아서 낭비가 많다.
彼の経営方針は鍬で防げることを鋤で防ぐようなもので、多くの無駄がある。
이 아이돌은 애교가 많아서 인기 많아요.
このアイドルは愛嬌が多くて、人気があります。
인구의 거대화가 도시 생활에 많은 과제를 안겨주고 있습니다.
人口の巨大化が、都市生活に多くの課題をもたらしています。
그의 배신으로 많은 사람들이 상처를 입었어요.
彼の裏切りによって、多くの人が傷つきました。
영화에서는 로맨틱한 장면이 많이 등장합니다.
映画では、ロマンチックなシーンが多く登場します。
밀림에는 많은 약초가 존재합니다.
密林には多くの薬草が存在します。
밀림에는 많은 동식물이 서식하고 있습니다.
密林には多くの動植物が生息しています。
등정에 성공하기 위해 많은 노력을 기울였습니다.
登頂に成功するために多くの努力をしました。
하늘을 비상하기 위해 그는 많은 훈련을 해왔습니다.
空を飛翔するために、彼は多くの訓練を積んできた。
가정용 전자제품은 대부분 내구재입니다.
家庭用電化製品は多くが耐久財です。
유튜버 영상에는 많은 댓글이 달립니다.
ユーチューバーの動画には多くのコメントがつきます。
트위터는 많은 사람들과 연결하는 데 유용한 도구입니다.
ツイッターは多くの人々とつながるための便利なツールです。
응원석에는 가족 단위로 온 사람들이 많았습니다.
応援席には家族連れが多く見られました。
특효약이 발견되면 많은 사람들이 도움을 받을 것입니다.
特効薬が見つかれば、多くの人々が助かるでしょう。
전시 중에 많은 사람들이 징집되었습니다.
戦時中、多くの人々が徴集されました。
그녀는 여장부로서 많은 사람들에게 존경받고 있습니다.
彼女は女丈夫として、多くの人に尊敬されています。
도박꾼들이 많이 모이는 곳에서는 조심해야 한다.
ギャンブラーが多く集まる場所では、気をつけなければならない。
그 시대에는 간신들에 의해 많은 뛰어난 인재들이 배제되고 있었다.
その時代には、奸臣によって多くの優れた人材が排除されていた。
간신의 음모로 인해 많은 무고한 사람들이 희생되었다.
奸臣の陰謀により、多くの無実の人々が犠牲になった。
거장의 기술을 배우기 위해 많은 제자들이 모였다.
巨匠の技術を学ぶために、多くの弟子が集まった。
그녀는 피아노의 거장으로 많은 콘서트를 개최하고 있다.
彼女はピアノの巨匠として、多くのコンサートを開催している。
북중미에는 많은 관광 명소가 있다.
北中米には多くの観光名所がある。
타지역의 관광지를 방문함으로써 더 많은 경험을 쌓을 수 있습니다.
他地域の観光地を訪れることで、より多くの経験を積むことができます。
전쟁의 영향으로 많은 사람들이 빈궁한 생활을 하고 있다.
戦争の影響で多くの人々が貧窮な生活を送っている。
가격을 올린 후에도 많은 고객님들이 이용하고 있어요.
値上げ後も、多くのお客様にご利用いただいています。
옹졸하면 인간관계에서 고민할 일이 많아진다.
度量が狭い性格だと、人間関係で悩むことが多くなる。
관습법의 영향을 받은 법은 많은 나라에 존재한다.
慣習法の影響を受けた法律が多くの国で存在する。
수많은 부모가 아들을 전쟁터로 떠나보내고 가슴을 졸였다.
多くの親達が息子を戦地に送り出し気をもんでいた。
대장의 지도력 덕분에 군은 많은 전투에서 승리를 거두었다.
大将の指導力により、軍は多くの戦闘で勝利を収めた。
그녀는 그 이벤트에서 많은 재미를 봤다.
彼女はそのイベントから多くの利益を得ることができた。
그 뉴스는 많은 논란을 불러일으켰다.
そのニュースは多くの議論を呼び、議論が起きた。
그 행사는 매년 많은 참가자들의 발길이 끊이지 않는다.
そのイベントには毎年、多くの参加者の後を絶たない。
여전히 못 해본 작품들이 많아 아직 지겹다는 생각은 안 들어요.
依然としてやったことのない作品が多く、まだ退屈とは思いません。
꿈을 이루기 위해 많은 사람들이 서울로 올라온다.
夢を叶えるために、多くの人が上京する。
박학다식한 상사 덕분에 많은 것을 배웠다.
博学多識な上司のおかげで多くのことを学んだ。
많은 사람들과 인연을 맺으며 살고 싶다.
多くの人と縁を結びながら生きていきたい。
많은 중소기업에서는 사원 교육까지 좀처럼 손길이 미치치 않는 것이 실정이다.
多くの中小企業では、社員教育までなかなか手が回らないのが実情である。
많은 중소기업에서는 사원 교육까지 좀처럼 손길이 미치치 않는 것이 실정이다.
多くの中小企業では、社員教育までなかなか手が回らないのが実情である。
생리할 때 신경 쓰이는 일이 많아서 외출하는 게 귀찮다.
生理の時に気になることが多くて、外出するのが面倒だ。
잘 안 되는 일이 많아서 여러 번 한숨을 지었다.
うまくいかないことが多くて、何度もため息をついた。
전쟁에서는 많은 사람들이 파리 목숨처럼 희생되고 있다.
戦争では多くの人が虫けらの命のように犠牲になっている。
통이 큰 그이기에 많은 사람들이 그를 존경한다.
度量が大きい彼だからこそ、多くの人が彼を尊敬している。
이번 달은 예기치 않은 지출이 많아서 주머니가 가볍다.
今月は予定外の支出が多くて、お金が少ない。
비무장지대는 자연이 풍부하고 야생 동물도 많이 보입니다.
DMZでは自然が豊かで、野生動物も多く見られます。
이번 달은 지출이 많아서 허리가 휘겠어.
今月は支払いが多くて、首が回らないよ。
빚이 많아서 허리가 휜다.
借金が多くて、首が回らない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.