【女】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀의 생일 파티에는 열 명의 친구가 초대되었습니다.
の誕生日パーティーには十人の友達が招待されました。
그녀는 프로젝트에 적극적으로 관여하고 있습니다.
はプロジェクトに積極的に関与しています。
그녀의 머리 모양이 낯설어서 순간 누군지 알 수 없었습니다.
の髪型が見慣れないので、一瞬誰かわからなかったです。
그녀의 목소리는 잔잔히 울려 퍼졌다.
の声は静かに響き渡った。
그녀는 잔잔히 미소 지었다.
は静かに微笑んだ。
그녀는 엉거주춤 서서 질문을 기다렸다.
は中途半端に立って質問を待った。
그녀는 절대적인 충성을 맹세했다.
は絶対的な忠誠を誓った。
그녀는 영원한 우정을 맹세했다.
は永遠の友情を誓った。
그녀는 학력 콤플렉스를 갖고 있다.
は学歴コンプレックスを抱いている。
그녀의 언행을 예측할 수 없어서 곤혹스러워요.
の言動が予測不能で困惑しています。
그녀의 행동을 이해할 수 없어서 곤혹스러워요.
の行動が不可解で困惑しています。
그 사회에서는 여성이 남성에 의해 억압받고 있다.
その社会では性が男性によって抑圧されている。
이 보고서는 가난하고 못 배운 여성들이 얼마나 억압된 삶을 살아가고 있는지를 보여준다.
この報告書は、貧しく学ぶことのできない性達がどれ程抑圧された人生を送っているのかを見せてくれる。
그녀는 아이의 생명의 은인이 되었다.
はその子どもの命の恩人になった。
그녀는 가족과 함께 있을 때 가장 큰 안락함을 느낀다.
は家族と一緒にいるときに最も安らぎを感じる。
그녀의 손길은 매우 섬세하다.
の手つきはとても繊細だ。
그녀는 사람의 마음을 읽는 섬세함이 있다.
には人の気持ちを汲み取る繊細さがある。
그녀는 한의사가 되기 위해 한의대에 진학했다.
は韓医師になるために韓医大学に進学した。
그녀는 해외 유학 경험이 있는 고학력자이다.
は海外留学経験のある高学歴者だ。
고학력 여성의 사회 진출이 늘고 있다.
高学歴性の社会進出が増えている。
그녀의 허풍에는 언제나 신빙성이 결여되어 있다.
のほら話には、いつも信憑性が欠けている。
그녀의 허풍은 사실과 크게 다르다.
のほら話は、事実と大きく異なる。
그녀에게 누차 감사의 뜻을 전했다.
に何度も感謝の意を伝えた。
그녀는 수건으로 몸을 닦았다.
はタオルで体を拭いた。
그녀는 모두에게 전하기 위해 목청을 높였다.
はみんなに伝えるために声を大にした。
그녀는 가끔 뚱딴지같은 행동을 한다.
は時々とんちんかんなことをする。
그녀는 장차 이 회사를 이끌 리더다.
は将来この会社を率いるリーダーだ。
그녀는 현실을 받아들이며 조용히 체념했다.
は現実を受け入れ、静かに諦念した。
약물을 이용해서 여자들에게 추악한 짓을 저질렀다.
薬物を利用して性たちに醜悪な事を起こした。
그녀는 멈칫하며 말을 더듬었다.
はハッとして言葉をどもった。
그녀는 눈물을 흘리며 감정을 토로했다.
は涙を流しながら感情を吐露した。
그녀의 말은 백일몽 같았다.
の言葉は白昼夢のようだった。
그녀는 주도면밀하게 일을 처리한다.
は細かく抜かりなく仕事をこなす。
그녀는 미모가 연예인에 못잖다.
は美貌が芸能人に劣らない。
그녀는 후원을 아낌없이 했다.
は寄付を惜しみなく行った。
그녀는 하염없이 눈물을 흘리고 있었다.
は涙をずっと流していた。
그녀는 훤칠한 키 덕분에 모델처럼 보인다.
はすらりとした身長のおかげでモデルのように見える。
그녀의 목소리는 힘 있고 짱짱하다.
の声は力強くてしっかりしている。
그녀는 발칙한 표정으로 나를 바라봤다.
は厚かましい表情で私を見た。
그녀의 피부는 옥같이 희고 고왔다.
の肌は玉のように白く美しい。
왕이나 여왕이 세계에 군림하던 시절이 있었다.
王や王が世界に君臨した時代があった。
그녀의 연기는 전설적이라고 해도 과언이 아니다.
の演技は伝説的だと言っても過言ではない。
그녀의 노력은 기적을 만들었다고 해도 과언이 아니다.
の努力は奇跡を生んだと言っても過言ではない。
그녀의 연기는 완벽하다고 해도 결코 과언은 아니다.
の演技は完璧と言うも敢えて過言ではない。
그녀는 일분일초를 허투루 쓰지 않는다.
は一分一秒を無駄にしない。
그녀는 쉽사리 마음을 열지 않는다.
は簡単には心を開かない。
그녀는 남에게 쉽사리 화를 내지 않는다.
は人に簡単に怒りを見せない。
그녀는 두 직장 사이에서 고민하며 저울질했다.
は二つの職場の間で悩み、比較検討した。
그녀는 여간해서는 자기 의견을 바꾸지 않는다.
はよほどでない限り自分の意見を変えない。
그녀는 놀라운 제안에도 덤덤히 받아들였다.
は驚くような提案にも平然と受け入れた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/186)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.