【家】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
19세기 말 제국주의 국가들은 아시아와 아프리카를 침략했다.
19世紀末、帝国主義国はアジアやアフリカを侵略した。
집에서 간편히 요리할 수 있다.
で手軽に料理できる。
정치인은 면책 특권으로 발언의 자유를 보장받는다.
政治は免責特権によって発言の自由が保障される。
언능 집에 돌아가고 싶다.
早くに帰りたい。
시집살이를 겪으며 가족과의 관계를 배웠다.
嫁入り後の生活を経験しながら族との関係を学んだ。
시집살이가 힘들어서 친정으로 돌아가고 싶었다.
嫁としての生活が大変で、実に帰りたくなった。
전기가 나가서 집 안이 암흑이었다.
停電での中が真っ暗だった。
그믐날에는 집안을 청소한다.
月末にはを掃除する。
철조망은 19세기 미국에서 가축을 보호하기 위해 발명되었다.
鉄条網は19世紀のアメリカで、畜を守るために発明された。
여행 중에는 집을 꼭 걸어 잠가야 합니다.
旅行中はに必ず鍵をかけなければなりません。
집에 들어오자마자 문을 걸어 잠갔습니다.
に入るとすぐにドアに鍵をかけました。
국경을 수호하는 것은 국가의 중요한 임무입니다.
国境を守ることは国の重要な任務です。
국가의 주권과 안보를 결연히 수호하다.
の主権と安全保障を決然と守護する。
집안 잔치 치다꺼리로 하루가 바쁘게 지나갔다.
の宴会の雑用で一日が忙しく過ぎた。
이웃 집 치다꺼리를 도와주었다.
隣のの雑用を手伝った。
우리는 뒷길로 돌아 집에 갔다.
私たちは裏道を通ってに帰った。
그 집은 큰 찻길 옆에 위치해 있다.
そのは大きな車道のそばにある。
그 집 잔칫상은 정말 정성스럽게 준비되었다.
あのの祝宴の膳は本当に心を込めて準備された。
집을 계약하고 잔금을 다음 달에 지급했다.
を契約して、残金を来月支払った。
나는 늘상 가족과 함께 저녁을 먹는다.
私はいつも族と一緒に夕食を食べる。
임대료가 인상되다.
賃が値上げされる。
그는 주식 거래 전문가다.
彼は株取引の専門だ。
작가는 소설 속에서 이상향을 그렸다.
は小説の中で理想郷を描いた。
조선시대에는 연좌제로 인해 가족도 처벌을 받았다.
朝鮮時代には連座制のため、族も処罰を受けた。
작가는 자신의 작품이 불후의 명작이 되기를 바랐다.
は自分の作品が不朽の名作になることを願った。
국가에 충성할 것을 맹세했다.
に忠誠を尽くすことを誓った。
집 앞에 싱크홀이 생겨 위험하다.
の前にシンクホールができて危険だ。
평론가들은 이번 전시회에 혹평을 남겼다.
評論たちは今回の展示会に酷評を残した。
비평가들은 책에 대해 혹평을 쏟아냈다.
批評たちはその本について酷評を浴びせた。
예비군도 국가 안보의 중요한 역할을 한다.
予備軍も国安全保障の重要な役割を担う。
그는 땀범벅인 채로 집에 돌아왔다.
彼は汗まみれのままに帰ってきた。
막내는 집에서 제일 어리광쟁이다.
末っ子はで一番の甘えん坊だ。
왕게를 먹으러 가족이 모였다.
タラバガニを食べるために族が集まった。
그 작가는 모더니즘 문학의 대표 주자이다.
その作はモダニズム文学の代表的存在だ。
그녀는 가족과 함께 있을 때 가장 큰 안락함을 느낀다.
彼女は族と一緒にいるときに最も安らぎを感じる。
그 가구의 디자인에는 섬세한 조각이 장식되어 있습니다.
その具のデザインには細々しい彫刻が施されています。
소위 전문가라는 사람들의 의견도 제각각이다.
いわゆる専門と呼ばれる人たちの意見もさまざまだ。
그는 가족을 위해 밥벌이를 한다.
彼は族のために生計を立てている。
월세가 밀려 급전이 절실했다.
賃が滞って急な金が切実だった。
경제 전문가들은 또 다른 금융 공황을 경고했다.
経済専門たちは再び金融恐慌を警告した。
비주류 예술가들이 새로운 전시회를 열었다.
非主流の芸術たちが新しい展示会を開いた。
정치인의 허언이 문제시되었다.
政治の虚言が問題になった。
너무 배가 고파서 남의 집 밭에 있는 사과를 훔쳐먹었다.
とても空腹で人のの畑にあるリンゴを盗み食いした。
집을 통째로 빌렸다.
を丸ごと借りた。
그는 타고난 목청 덕분에 성악가가 되었다.
彼は生まれつきの声量のおかげで声楽になった。
월 매출이 적어 임대료가 부담된다.
月売上が少なく、賃が負担だ。
문을 나서다가 아차 하고 우산을 챙겼다.
を出る途中で、あっと思って傘を取った。
털게를 찌는 냄새가 집안에 가득했다.
毛ガニを蒸す香りが中に広がった。
집에서 팥빙수를 만들어 먹었다.
であずきかき氷を作って食べた。
이제야 집에 돌아왔다.
ようやくに帰ってきた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.