【彼】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 겉모습보다 실속을 챙기는 사람이다.
は見た目より実利を重視する人だ。
그는 문장을 더 풍부하게 수식했다.
は文をより豊かに修飾した。
그는 변화에 대응하기 위해 업무 프로세스 개선을 가속했다.
は変化に対応するため業務プロセスの改善を加速させた。
그는 속병으로 인해 식욕이 떨어졌다.
は心の病のため食欲が落ちた。
그는 속병을 고치기 위해 상담을 받았다.
は心の病を治すためにカウンセリングを受けた。
그는 오랜 고민 끝에 속병이 생겼다.
は長い思い悩みの末に心の病ができた。
그는 속앓이로 크게 마음고생을 했다.
は胸の痛みで大いに心労した。
그는 가족 문제로 속앓이를 하고 있다.
は家族の問題で胸を痛めている。
고소당한 뒤에 그는 모든 조사를 성실히 받았다.
訴えられた後、はすべての捜査を誠実に受けた。
고소당한 이후 그는 변호사를 선임했다.
訴えられた後、は弁護士を選任した。
그는 사기 혐의로 고소당했다.
は詐欺の容疑で訴えられた。
그는 군소리 없이 지시한 대로 일을 했다.
は文句を言わずに指示通りに仕事をした。
그가 군소리를 많이 해서 주변 사람들이 지쳤다.
が文句ばかり言うので周りの人たちは疲れた。
그는 웃음이 멈추지 않고 계속 폭소했다.
は笑いが止まらずずっと爆笑した。
그녀는 광고 대행사에 소속되어 활동 중이다.
女は広告代理店に所属して活動している。
그는 서울대학교에 소속되어 있다.
はソウル大学に所属している。
그들은 법률을 전공하고 있습니다.
らは法律を専攻しています。
그녀는 관객들의 야유에 동요하지 않았다.
女は観客のやじに動揺しなかった。
그는 좋은 소식을 듣고 흥분을 감출 수 없었다.
は良い知らせを聞いて興奮を隠せなかった。
그는 오랜 꿈이 이루어졌다고 흥분하고 있다.
は長年の夢が叶ったとして興奮している。
라이브 콘서트에 가기로 결정되고 그녀는 흥분해서 잠을 잘 수 없었다.
ライブコンサートに行くことが決まり、女は興奮して眠れなかった。
그의 목소리에서 흥분이 느껴진다.
の声から興奮が感じられる。
결과 발표 직전, 그는 흥분하고 긴장했다.
結果の発表の直前、は興奮し、緊張した。
그녀는 감동적인 영화에 흥분되어 눈물을 흘렸다.
女は感動的な映画に興奮して涙を流した。
라이브 콘서트에 가기로 결정되어서 그녀는 매우 흥분되었다.
ライブコンサートに行くことが決まって、女はとても興奮した。
그는 시험 결과 발표 전날 너무 흥분되었다.
は試験結果発表の前日にとても興奮した。
그는 숨을 깊게 들이마시고 뱉었다.
は深く息を吸って吐き出した。
그녀는 마음속 깊은 말을 뱉지 않았다.
女は心の奥の言葉を吐き出さなかった。
그는 화가 나서 욕을 뱉었다.
は怒って悪口を吐き出した。
그들은 가축을 한곳으로 몰았다.
らは家畜を一か所に追い込んだ。
그는 자동차를 몰고 시내를 빠르게 달렸다.
は車を運転して市内を速く走った。
피터진 상황에서도 그는 침착함을 잃지 않았다.
激しい状況でもは冷静さを失わなかった。
그들의 싸움은 거의 피터질 정도였다.
らの喧嘩はほとんど熾烈と言っていいほどだった。
그 사람은 항상 초연한 마음으로 일을 처리한다.
はいつも泰然自若な心で物事を処理する。
그녀는 비난에 흔들리지 않고 초연했다.
女は誹謗に動じず平然としていた。
그는 어려운 상황 속에서도 초연한 태도를 유지했다.
は厳しい状況でも超然とした態度を保った。
그는 불도를 깨닫기 위해 10년간 정진했다.
は仏道を悟るために10年間修行に励んだ。
그녀는 매일 정진하며 실력을 향상시켰다.
女は毎日努力して実力を向上させた。
그는 학문에 정진하여 훌륭한 학자가 되었다.
は学問に精進して立派な学者になった。
그는 건들거리며 말도 안 되는 소리를 했다.
は生意気な態度でとんでもないことを言った。
그는 항상 건들거리며 다닌다.
はいつもぶらぶらしながら歩いている。
그는 어려움을 박차며 꿈을 향해 달려갔다.
は困難を乗り越えて夢に向かって走った。
그는 회의실 문을 박차고 나와 버렸다.
は会議室のドアを蹴って出ていってしまった。
그는 자타가 공인하는 실력자이다.
は自他共に認める実力者だ。
그의 실력은 다른 선수들과 비등비등하다.
の実力は他の選手たちと大差ない。
그의 말투는 불만을 암시하는 듯했다.
の話し方は不満をほのめかしているようだった。
그녀의 미소는 동의를 암시했다.
女の笑みは同意をほのめかした。
그의 표정이 무언가를 암시하고 있었다.
の表情が何かを暗示していた。
그는 절망을 딛고 새로운 삶을 시작했다.
は絶望を乗り越えて新しい人生を始めた。
그들은 절망을 딛고 힘차게 미래로 나아갔다.
らは絶望を乗り越えて力強く未来へ進んだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/546)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.