【彼】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀는 강아지를 예뻐한다.
女は子犬をかわいがっている。
그는 나를 계속 추켜들며 칭찬했다.
は私を持ち上げてばかり褒めた。
그는 아이를 높이 추켜들었다.
は子どもを高く持ち上げた。
그녀를 너무 추켜들지 마라.
女をあまり持ち上げすぎるな。
그는 아이를 두 팔로 추켜들었다.
は子どもを両手で持ち上げた。
그는 장난스럽게 친구를 골려주었다.
は冗談っぽく友達をからかった。
그는 동생을 골려주며 웃었다.
は弟をからかって笑った。
그는 독립운동을 통해 새로운 나라를 건국했습니다.
は独立運動を通じて新しい国を建国しました。
그는 도청당했다고 느꼈다.
は盗聴されていると感じた。
그는 자신의 대화가 도청되고 있다고 의심했다.
は自分の会話が盗聴されていると疑った。
그의 전화가 도청되었다.
の電話が盗聴された。
그의 발언에는 비판적인 의미가 내포되어 있다.
の発言には批判的な意味が含まれている。
그는 약속 시간을 꼭 지키라고 신신당부했다.
は約束の時間を必ず守るようにと念を押した。
그는 지각하지 말라고 신신당부했다.
は遅刻しないようにと強く念を押した。
그는 시간 지키라고 신신당부했다.
は時間を守るようにとくれぐれも念を押した。
그는 친구에게 비밀을 꼭 지켜 달라고 신신당부했다.
は友人に、秘密は必ず守ってほしいとくれぐれも念を押した。
그는 넋을 잃고 하늘만 바라보고 있었다.
は我を忘れて空ばかり見ていた。
그는 넋이 나가 멍하니 앉아 있었다.
は呆然としてぼんやり座っていた。
그녀의 목소리에 넋을 빼앗겼다.
女の声に心を奪われた。
그는 넋이 나간 듯 아무 말도 하지 않았다.
は呆然としたように何も言わなかった。
그는 넋과 혼이 빠진 듯 멍하니 있었다.
は魂が抜けたようにぼんやりしていた。
그녀는 넋을 잃고 그를 바라봤다.
女は魂を失ったようにを見つめていた。
그는 너무 슬퍼서 넋을 잃고 있었다.
はとても悲しくて、魂を失ったようだった。
그는 삼 일째 수염을 깎지 않고 있다.
は3日間、ひげをそらずにいる。
그는 손톱을 물어뜯는 버릇이 있어서 손톱이 짧다.
は爪を噛む癖があるので、爪が短い。
그의 발톱은 깨지기 쉽기 때문에 신발을 선택할 때 주의하고 있다.
の足指の爪は割れやすいので、靴を選ぶときに注意している。
그녀의 발톱은 빨갛게 칠해져 있다.
女の足指の爪は赤く塗られている。
그의 스웨터는 뉴질랜드 양털로 되어 있습니다.
のセーターはニュージーランドの羊毛でできています。
그녀는 양털 스카프를 목에 두르고 있어요.
女は羊毛のスカーフを首に巻いています。
그들은 잔디 위에서 바비큐를 즐기고 있어요.
らは芝生の上でバーベキューを楽しんでいます。
그는 정원의 잔디를 손질하는 것을 좋아합니다.
は庭の芝生を手入れするのが好きです。
그는 대패를 사용하여 전통 공예품을 제작하고 있습니다.
は鉋を使って伝統工芸品を制作しています。
그는 대패를 들고 가구 수리를 하고 있어요.
は鉋を持って家具の修理をしています。
그는 털이 많은 체질이다.
は毛深い体質だ。
그녀는 머리 회전이 빠르고 일이 빠릅니다.
女は頭の回転が速く、仕事が早いです。
그는 머리가 좋고 문제 해결을 잘해요.
は頭が良く、問題解決が得意です。
그들은 교육에 많은 예산을 쓰고 있다.
らは教育に多くの予算を費やしている。
그는 억지로 내 돈을 빼었다.
は無理やりに私のお金を奪った。
그는 텁수룩한 모습으로 나타났다.
はぼさぼさした姿で現れた。
텁수룩한 수염이 그를 더 나이 들어 보이게 한다.
ぼさぼさのひげがをより年上に見せる。
그의 머리는 항상 텁수룩해서 정리가 필요하다.
の髪はいつもぼさぼさで、整える必要がある。
그는 항상 자신이 분수에 맞게 행동하려고 한다.
はいつも自分の分をわきまえて行動しようとする。
그는 갈팡질팡하면서 결국 아무것도 결정하지 못했다.
は右往左往して、結局何も決められなかった。
그녀는 나가야 할 방향을 모르고 갈팡질팡했다.
女は行くべき方向がわからず、右往左往した。
이번 대회에서 그의 경기력이 돋보였다.
今回の大会での競技力が際立った。
그들의 급습은 예상치 못한 일이었다.
らの急襲は予想外の出来事だった。
그들은 급습을 통해 중요한 정보를 빼냈다.
らは急襲によって重要な情報を引き出した。
우리는 그들의 본거지를 급습할 계획이다.
私たちはらの拠点を急襲する計画です。
그들은 적의 방어선을 급습하여 무너뜨렸다.
らは敵の防御線を急襲して崩壊させた。
그는 적진 깊숙이 침투했다.
は敵陣に深く潜入した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.