【彼】の例文_125
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
뭔가 말하면 바로 가시가 돋치는 그의 성격이 싫다.
何かを言われると、すぐに刺を立てるの性格が嫌だ。
그의 말에 가시가 돋쳐서 주변 사람들이 놀랐다.
の言葉に刺を立てて、周りが驚いた。
그녀가 슬퍼할 때 가시가 돋친 말은 하지 않았으면 좋겠다.
女が悲しんでいる時に刺を立てるのはやめてほしい。
그는 항상 사람들에게 가시 돋친 말투를 한다.
はいつも人に対して刺を立てるような言い方をする。
그녀는 일 스트레스로 몸살을 앓고 있다.
女は仕事のストレスで、ひどく体調を崩している。
그는 정신적으로나 육체적으로 몸살을 앓고 있는 것 같다.
は精神的にも肉体的にもひどく悩まされているようだ。
그는 감기에 걸려 몸살을 앓고 있다.
は風邪をひいて、ひどく悩まされている。
그녀는 작은 일로 엄살을 떨며 모두가 걱정하게 만들었다.
女は小さなことで大げさに訴えて、みんなが心配してしまった。
그녀는 발목을 삐었을 뿐인데 마치 골절된 것처럼 엄살을 떨었다.
女は足をひねっただけで、まるで骨折したかのように痛がっていた。
그는 몸이 안 좋을 때, 조금이라도 아프면 바로 엄살을 떤다.
は体調が悪いとき、ちょっとでも痛むとすぐに大げさに痛がる。
아프지도 않으면서 그녀는 엄살을 떨었다.
痛くもないのに、女は大げさに痛がっていた。
그는 조금 손가락을 베었을 뿐인데 엄살을 떨고 있다.
はちょっと指を切っただけなのに、大げさに痛がっている。
그의 눈이 번쩍 빛난 순간, 뭔가 계획이 있다는 낌새를 챘다.
の目がキラリと光った瞬間、何か計画があることに気づいた。
그가 갑자기 휴대폰을 확인하기 시작해서 뭔가 낌새를 챘다.
が急に携帯電話をチェックし始めたので、何か気づいた。
그가 화가 났다는 낌새를 챘다.
が怒っていることに気づいた。
그녀가 뭔가 숨기고 있다는 낌새를 챘다.
女が何か隠していることに気づいた。
그는 뭔가 이상하다고 느끼고 바로 낌새를 챘다.
は何かおかしいと感じて、すぐに気づいた。
그는 항상 앞뒤를 재고 나서 판단을 내리는 타입이다.
は慎重に考えてから、いつも判断を下すタイプだ。
그는 오랫동안 고민한 끝에 드디어 비즈니스 세계에 문을 두드렸다.
は長い間考えた末、ついにビジネスの世界に入門した。
그녀에게서 선물을 받아서 기분이 째진다.
女からのプレゼントをもらって、気持ちがとてもいい。
그의 이야기를 듣고 설움이 복받쳤다.
の話を聞いて、悲しみがこみ上げてきた。
그녀의 노래를 들었을 때, 가슴이 먹먹해지며 눈물이 흘렀다.
女の歌声を聞いたとき、胸が一杯になり、涙がこぼれた。
그녀가 열심히 노력하는 모습을 보고 가슴이 먹먹했다.
女が頑張っている姿を見て、胸が一杯になった。
그의 말을 듣고 가슴이 먹먹했다.
の言葉を聞いて、胸が一杯になった。
그는 새로운 프로젝트에서 활약하며 드디어 날개를 폈다.
は新しいプロジェクトで活躍し、ついに翼を広げた。
그는 드디어 자신의 꿈을 이루기 위해 날개를 펼칠 준비가 되었다.
はついに自分の夢を叶えるために、翼を広げる準備ができた。
그의 재능은 이 무대에서 마음껏 날개를 펼치고 있다.
の才能はこの舞台で思いっきり羽ばたいている。
이 프로젝트는 그의 리더십이 시험대에 오를 큰 기회이다.
このプロジェクトはのリーダーシップが試される大きなチャンスだ。
시험을 앞두고 그의 지식이 시험대에 오를 것이다.
試験を前に、の知識が試されることになる。
그의 능력이 시험대에 오를 것이다.
の能力が試されることになる。
그는 프로젝트 리더로서 시험대에 오를 때가 왔다.
はプロジェクトのリーダーとして試される時が来た。
갑작스러운 일에 그의 표정이 굳어지고 아무 말도 할 수 없었다.
突然の出来事にの表情がこわばって、何も言えなかった。
그 말에 그의 표정이 굳어지고, 잠시 침묵이 지속되었다.
その言葉での表情がこわばり、しばらく沈黙が続いた。
그의 갑작스러운 질문에 표정이 굳어졌다.
の突然の質問に、表情がこわばった。
그 소식을 듣고 그녀의 표정이 굳어졌다.
その知らせを聞いて、女の表情がこわばった。
그의 얼굴이 굳어졌을 때, 뭔가 불안한 일이 있겠다고 생각했다.
の顔がこわばったとき、何か不安なことがあるのだろうと思った。
그 질문에 답한 후, 그의 얼굴이 굳어졌다.
その質問に答えた後、の顔が硬くなった。
그에게 그 이야기를 했을 때, 그의 얼굴이 굳어졌다.
にその話をすると、の表情がこわばった。
그 한마디에 그녀의 안색이 갑자기 굳어졌다.
その一言で女の顔色が急にこわばった。
그 소식을 들은 순간, 그의 안색이 굳어졌다.
その知らせを聞いた瞬間、の表情がこわばった。
그의 질문에 놀라서, 안색이 굳어졌다.
の質問に驚いて、表情がこわばった。
그의 한 마디가 찬물을 끼얹은 듯이 모두가 조용해졌다.
の一言が水を差したように、みんなが黙り込んでしまった。
그는 일부러 찬물을 끼얹은 듯한 발언을 했다.
はわざと水を差すような発言をした。
그의 발언이 찬물을 끼얹은 듯 분위기가 나빠졌다.
の発言が水を差したように雰囲気が悪くなった。
계획이 순조롭게 진행되고 있었는데, 그의 한마디로 찬물을 끼얹은 듯했다.
計画が順調に進んでいたのに、の一言で水を差された。
그녀의 생일 서프라이즈를 준비하려고 날밤을 새었다.
女の誕生日にサプライズを準備するために、夜明かしをした。
그는 날밤을 새워서 일을 끝냈다.
は夜明かしをしてまで仕事を終わらせた。
회의에서 일부러 그를 망신을 주는 발언을 했다.
会議でをわざと恥をかかせるような発言をした。
그런 말을 해서 그를 망신을 주다니 심하다.
あんなことを言ってを恥をかかせるなんてひどい。
그녀를 모두 앞에서 망신을 주고 싶지 않다.
女を皆の前で恥ずかしい思いをさせたくない。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (125/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.