【後】の例文_76
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
식량이 인구보다 많아진 것은 화학비료, 살충제 및 농기계가 도입된 20세기 이후이다.
食糧が人口より多くなったのは化学肥料、殺虫剤および農業機械が導入された20世紀の以だ。
저는 식사 직후에 이를 닦아요.
私は毎食事に歯を磨きます。
오후부터는 추워질 테니까 옷을 많이 입어야 돼.
からは寒くなるだろうから服をたくさん着なきゃ。
10분 뒤에 갈 테니까 먼저 가.
10分に行くから先に行って!
그 화가는 후년에 괴로운 시절을 겪었다.
その画家は年苦しい時代を経験した
영어에서 목적어는 동사 뒤에 온다.
英語では、目的語は動詞のろに来る。
목적어는 항상 타동사 뒤에 놓여 있습니다.
目的語は常に他動詞のろに置かれています。
뒤탈 없이 헤어지고 싶어!
腐れなく別れたい!
연애를 뒤탈 없이 깨끗이 끝내다.
恋愛を腐れなく綺麗に終わらせる。
일을 그만둘 때 뒤탈 없이 그만둘 수 있으면 좋겠는데.
仕事を辞める時に腐れなく辞めれると良いけどね。
뒤탈 없이 끝낼 수 있을 거야.
腐れなく終われるはずだよ。
그 일에 대해서는 뒤탈이 없도록 미리 손을 써 둬야 한다.
その事に対しては腐れがないようにあらかじめ手を打っておかなければならない。
마지막 남은 하루 젖 먹던 힘까지 다합시다.
の残り1日、ありったけの力を振り絞りましょう。
중요한 것은 후천적인 노력입니다.
大切なことは、天的な努力です。
그 질환은 후천적으로 감염되는 경우가 많다.
その疾患は天的に感染することが多い。
병의 발병은 선천적뿐만 아니라 후천적 요인도 크게 영향을 미치고 있다.
病気の発症は先天的だけでなく天的要因も大きく影響している。
후천적인 성격이란 어떤 성격인가요?
天的な性格とはどんな性格ですか?
선천적과 후천적의 차이는 무엇입니까?
先天的と天的の違いは何ですか?
후천적으로 획득하다.
天的に獲得する。
착수금은 계약 후에 지불하는 돈입니다.
手付金は契約に支払うお金である。
워싱턴에서 오바마 미국 대통령과 회담 후 공동성명을 발표했다.
ワシントンでオバマ米国大統領と会談、共同声明を発表した。
사도를 기부하게 된다면 그 후의 유지 관리는 자치체가 하게 됩니다.
私道を寄付することができれば、そのの維持管理は自治体がすることになります。
전반에 이기고 있다가 후반에 따라 잡혀 연장에서 졌다.
前半勝ってたが半追いつかれ延長で負けた。
후배인 그로서는 선배를 거역할 수 없었다.
輩である彼としては、先輩に逆らうことは出来なかった。
대학 졸업 후에 취직을 할까 유학을 갈까 생각 중이에요.
大学卒業のに就職しようか留学行こうか考え中です。
안 봤으면 정말 후회할 뻔했어요.
見なかったら本当に悔するところでした。
끝까지 포기하지 않고 정정당당하게 싸울 것을 맹세합니다.
まであきらめず正々堂々と戦うことを誓います。
끝까지 정정당당하게 싸우다.
まで正々堂々と戦う。
전사적으로 개인이 설정한 목표를 관리하여 달성을 뒷받침한다.
全社的に個人で設定した目標を管理し、達成を押しする。
어린이나 젊은이의 성장을 뒷받침하다.
子どもや若者の成長を押しする。
사원의 성장을 뒷받침하다.
社員の成長を押しする。
그때 어머니가 뒷바라지를 해주지 않았다면 나는 분명 이 자리에 없었을 것이다.
あの時母が押しをしてくれなかったら私はきっとこの場にいなかった。
당신의 후원 덕분에 사업에 성공할 수 있었습니다!
あなたの押しのおかげで事業に成功出来ました!
그는 그녀가 박사 학위를 취득할 수 있도록 밀어 주었다.
彼は彼女が博士号を取得できるように押しをした
그에게는 밀어 줄 후원자가 없다.
彼には押ししてくれる援者がない。
이씨 조선왕조에서는 왕의 후계자를 왕세자라고 합니다.
李氏朝鮮王朝では王の継者を王世子といいます。
적군에게 밀려 후퇴할 수밖에 없다.
敵軍に押され退を余儀なくされる。
한동안 후퇴하던 군은 후퇴를 중단하고 다시 공격으로 전환했다.
しばらく退していた軍が再び攻撃に転じた。
변화하지 않는 것은 현상 유지가 아니라 후퇴입니다.
変化しないのは、現状維持ではなく退です。
이대로라면 한국 경제는 후퇴해 버릴 가능성도 있습니다.
このままだと、韓国の経済は退してしまう可能性もあります。
한숨을 쉴 때마다 사람은 백 걸음씩 후퇴한다.
溜息ごとに人は百歩ずつ退する。
전진하지 않는 자는 후퇴하는 것이다.
前進をしない人は、退をしているのだ。
경기가 후퇴하다.
景気が退する。
바꾸지 않으면 사람은 후퇴합니다.
変えなければ人は退します。
반격을 당해 후퇴했다.
反撃に遭い退した。
최근 경기는 약간 후퇴하고 있다.
最近の景気は、やや退している。
후진의 지도를 맡다.
進の指導に当たる。
후진 육성에 힘쓰다.
進の育成に努める。
후진에게 길을 터주다.
進に道を譲る。
후진을 지도하다.
進を指導する。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (76/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.