【所】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<所の韓国語例文>
비몽사몽간에 내가 다른 곳에 있는 것 같은 기분이 들었다.
夢うつつで自分が別の場にいるような気がした。
흔들리고 있는 양국 관계의 현주소를 진단하고 해법을 고민했다.
揺らぐ両国関係の現住を診断し、解決策を考えた。
가계도에는 우리 가족이 살았던 장소도 적혀 있어요.
家系図には、私たちの家族が住んでいた場も書かれています。
정부는 가처분 소득을 늘리기 위해 세제 개혁을 추진하고 있어요.
政府は可処分得を増やすために税制改革を進めています。
가처분 소득이 낮아서 사치를 줄이고 생활하고 있어요.
可処分得が低いため、贅沢を控えて生活しています。
가처분 소득의 용도는 저축이나 여행 등이 있어요.
可処分得の使い道としては、貯金や旅行などがあります。
가처분 소득이 적으면 생활비를 절약할 필요가 있어요.
可処分得が少ないと、生活費を切り詰める必要があります。
올해 가처분 소득은 급여 인상과 세금 경감 덕분에 늘었어요.
今年の可処分得は、給与の引き上げと税金の軽減によって増えました。
가처분 소득이 늘어나서 가계에 여유가 생겼어요.
可処分得が増えたので、家計の余裕ができました。
접대비를 절약하기 위해 더 캐주얼한 곳에서 식사를 했어요.
接待費を節約するために、もっとカジュアルな場で食事をしました。
비서관이 회의 장소와 시간을 조정했어요.
秘書官が会議の場や時間を調整しました。
주민세는 매년 소득에 따라 계산된다.
住民税は毎年の得に基づいて計算される。
주민세는 전년 소득에 대해서 부과된다.
住民税は前年の得に対して賦課される。
개인의 경우는 소득세, 법인의 경우는 법인세의 세제상의 우대 조치가 적용된다.
個人の場合は得税、法人の場合は法人税の税制上の優遇措置が適用される。
세금 우대 제도를 이용하여 소득세나 주민세를 환급받다.
税制優遇制度を利用することで得税や住民税の還付を受ける。
근처의 개가 "멍멍" 하고 짖고 있었다.
の犬がワンワンと鳴いていた。
이웃의 개가 멍멍 짓어 대었다.
の犬がワンワン吠え立てていました。
매일 저녁 이웃의 개가 멍멍 짖어서 시끄러워요.
毎晩近の犬がワンワン吠えてうるさいです。
생환자는 수색대에 의해 발견되어 안전한 곳으로 옮겨졌다.
生還者は捜索隊によって見つかり、安全な場に運ばれた。
최근, 이웃에서 도난 사건이 많이 발생하고 있다.
最近、近で盗難事件が多発している。
이 장소는 실족사를 피하기 위해 출입금지로 지정되었다.
この場は滑落死を避けるために立入禁止にされている。
복역 중인 수감자들은 교도소 내에서 작업을 하는 것이 의무화되어 있다.
服役中の囚人たちは、刑務内で作業を行うことが義務づけられている。
그는 10년 복역을 마치고 출소했다.
彼は10年の服役を終えて出した。
죄수는 다른 교도소로 이송되기로 했다.
囚人は別の刑務に移送されることになった。
피고인은 법원으로 이송되었지만, 그 이유는 아직 명확하지 않다.
被告人は裁判に移送されたが、その理由はまだ明らかではない。
죄수는 다른 교도소로 이송되기로 했다.
囚人は別の刑務に移送されることになった。
이송 절차가 완료된 후, 용의자는 법원으로 향하게 된다.
移送手続きが完了した後、被疑者は裁判に向かうことになる。
도주 중인 범인이 체포되어 교도소로 보내졌다.
逃走中の犯人が逮捕され、刑務に送られた。
출소할 때 그는 일자리와 거주지가 준비되어 있었다.
する際、彼には仕事と住む場が用意されていた。
막 출소한 그는 사회 복귀를 위한 지원을 받고 있다.
したばかりの彼は、社会復帰に向けた支援を受けている。
출소한 후 그는 갱생 프로그램에 참여하여 새로운 삶을 시작했다.
した後、彼は更生プログラムに参加して、新しい生活を始めた。
그는 10년 형기를 마치고 마침내 출소했다.
彼は10年の刑期を終えて、ついに出した。
교도소에서 출소했을 때, 아내는 어디론가 사라져버렸다.
刑務から出した時、妻はどこかに消えていた。
경찰에 붙잡혀 구속되었다가 어제 출소했다.
警察に捕まり拘束された後、昨日出した。
그는 가석방으로 출소했다.
彼は仮釈放で出した。
그는 재범을 저질러 다시 감옥에 갇혔다.
彼は再犯を犯し、再度刑務に収監された。
증거물을 법원에 제출했어요.
証拠物を裁判に提出しました。
증거물을 보관 장소로 이동하고 있습니다.
証拠物を保管場に移動しています。
공갈죄에 연루되면 감옥에 갈 가능성이 있습니다.
恐喝罪に問われると、刑務に入る可能性があります。
협박죄를 저지르면 교도소에 장기간 수감될 가능성이 있습니다.
脅迫罪を犯した場合、刑務に長期間収監される可能性があります。
그는 교도소에서 탈주한 후 몇 달 동안 숨어 있었다.
彼は刑務から脱走した後、数ヶ月間隠れていた。
무법 상태인 곳에서는 혼란과 폭력이 만연합니다.
無法状態の場では、混乱と暴力が蔓延します。
외부인이라고 해서 조금 슬펐지만, 금방 신경 쓰지 않게 되었다.
者だと言われて少し悲しかったが、すぐに気にしなくなった。
외부인인 줄 모르고 친절하게 대해주는 사람들도 많았다.
者だと知らずに親切にしてくれる人も多かった。
외부인이라 처음에는 약간 소외감을 느꼈지만, 금방 적응할 수 있었다.
者だと最初は少し疎外感を感じたが、すぐに馴染むことができた。
외부인이라고 해서 결코 차별해서는 안 된다.
者だからと言って、決して差別してはいけません。
외부 사람이 이 마을에 오는 것은 드문 일이다.
者がこの村に来るのは珍しいことだ。
이 마을에 외지인이 오는 것은 극히 드문 일입니다.
この村に余者が来ることは極めて稀ということです。
외지인 취급을 하다.
者扱いをする。
그녀는 내 소꿉친구로 집도 근처입니다.
彼女は私の幼なじみで実家も近です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.