【故】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<故の韓国語例文>
사고로 당황해서 어쩔 줄 몰랐어요.
で、とまどいで落ち着かなかった。
차에 치이려던 아이를 구하려다 사고를 당했다.
車に牽かれそうだった子供を助けようとして事に遭った。
하던 일을 걷어치우고 고향으로 내려갔어요.
していたことを辞めて郷に帰りました。
회사를 때려치우고 고향으로 내려갔다.
会社を辞めて郷に帰った。
오랜 방황 끝에 고향으로 돌아왔어요.
長年さまよった末に郷に帰って来ました。
고향을 떠나다.
郷を後にする。
고향을 떠난 지 벌써 10년이 되었다.
郷を離れてもう10年になった。
싸움 상대에게 왜 헛소리 하느냐고 쏘아 댔죠.
喧嘩の相手に、何いい加減なことを言うのかと激しく捲くし立てました。
추돌 사고를 방지하기 위해서는 차간 거리를 충분히 두는 것이 중요합니다.
追突事を防ぐためには、車間距離を十分とることが大事です。
비오는 날에 한눈을 팔면 자칫 사고 나기 십상이에요.
雨の日に、よそ見をするとまかり間違えば事が起きやすいです。
회사 가는 길에 어이없게 교통사고로 죽었어요.
会社に向かう途中であっけなく交通事で死にました。
사고가 없도록 세심한 주의를 기울여 주세요.
のないよう細心の注意を払ってください。
사파리 파크에서 사육사가 사자에게 습격당한 사고가 발생했다.
サファリパークで飼育員がライオンに襲われた事が発生した。
조금만 조심했더라면 사고를 내지 않았을 텐데
少しだけ気を付けてたら事を起こさなかったでのに。
혹시나 사고라도 당한 거 아닐까?
もしかして、事にでもあってるんじゃないか。
부실 공사가 일어나는 이유는 무엇입니까?
手抜き工事が行われるのは何ですか?
부의금은 향이나 꽃 대신 고인의 영전에 바치는 금품입니다.
香典とは、線香や花の代わりに人の霊前に供える金品です。
고향으로 돌아가는 것을 귀향이라 한다.
郷へ帰ることを帰郷という。
연말연시가 되면 고향으로 귀성하는 사람도 많아요.
年末年始になると、郷へ帰省する人も多いです。
고향에 귀성하다.
郷に帰省する。
조문객을 배웅하는 것은 친족 등이 대신하며 상주는 마지막까지 고인의 곁을 지킨다.
弔問客へのお見送りは親族などが代行し、喪主は最期まで人に付き添う。
조문객이란, 고인의 죽음에 대해 조의를 표하기 위해 장례식이나 유족을 찾는 사람을 말한다.
弔問客とは、人の死に対し弔意を示すために、葬儀や遺族を訪ねる人をいう。
가족장이란 일반적으로 '가족, 친척을 중심으로 고인과 가까운 사람들끼리 지내는 장례식'을 말합니다.
家族葬とは一般的に「家族、親戚を中心に人と近しい人たちだけで執り行うご葬儀」のことを言います。
그 사고의 책임을 지고 근신 처분을 받았습니다.
その事の責任を取らされ、謹慎処分になりました。
교통사고 등 강한 충격이 가해졌을 때 골절이 일어납니다.
交通事など強い衝撃が加わった場合に骨折が起こります。
사고로 손목이 골절됐다.
で手首を骨折した。
사거리에서 교통사고가 났대.
十字路で 交通事 があったそうだ。
사거리에서 사고가 빈번히 발생한다.
交差点で事が頻繁に発生する。
닭은 하얀데 병아리는 노란 것은 왜 그래요?
ニワトリは白いのにひよこは黄色いのは何ですか。
그 사고는 개발 기간의 장기화와 비용의 상승을 초래했다.
その事は開発期間の長期化と費用の上昇を招いた。
고인의 생전을 추모하고 죽음을 슬퍼하는 것을 추도라고 합니다.
人の生前を偲び、死を悲しむことを追悼と言います。
도로가 함몰하여 경승용차가 추락하는 사고가 발생했다.
道路が陥没し、軽乗用車が転落する事が発生した。
건물 지반 침하로 의한 함몰 사고가 발생했다.
建物の地盤沈下による陥没事が起こった。
사고로 두개골 골절을 입어 병원에 입원하게 되었다.
で頭蓋骨折をしてしまい、入院することになった。
사고 충격으로 두개골 함몰이 일어났으나 생명에는 지장이 없었다.
の衝撃で頭蓋骨陥没が起こったが、命に別状はなかった。
친구와의 약속 시간에 늦었는데, 엎친 데 덮친 격으로 차까지 고장 났다.
友達との約束の時間に遅れたが、泣き面に蜂の状況で車まで障した。
왜 옛날 사람들은 첩첩산중에 마을을 만들었나요?
昔の人は山奥に集落をつくったんですか?
자동차 건널목 사고가 다발하고 있다.
自動車の踏切事が多発している。
그녀의 모습을 보면서 왠지 기분이 너무 좋았다!
彼女の姿を見ながら何かとても嬉しかった。
형은 아버지의 차를 사고로 엉망진창으로 파괴해 버렸다.
兄は父の車を事でめちゃくちゃに破壊してしまった。
고인의 명복을 빌다.
人の冥福を祈る。
강한 충격을 받아 하마터면 대형 사고로 이어질 뻔했다.
強い衝撃を受け、危うく大事につながるところだった。
하마터면 사고를 일으킬 뻔했다.
もう少しのところで事を起こすところだった。
조급해지면 실수를 하거나 사고나기 쉽습니다.
急げば、ミスしたり、事しやすいです。
지하철 사고는 끊임없이 되풀이되었다.
地下鉄事は絶え間なく繰り返された。
사고사에서 의심스러운 정황이 발견되었다.
死で疑わしい状況が見つかった。
기관사 업무가 과중하게 늘어나 사고가 빈발하고 있다.
機関士業務が過度に増え、事が頻発している。
사고를 내다.
を起こす。
악질적인 교통사고를 일으킨 경우, 형사 처분을 받고 교도소에서 복역하는 것뿐만 아니라 행정처분으로 운전면허도 취소됩니다.
悪質な交通事を起こした場合、刑事処分を受けて刑務所で服役するだけでなく、行政処分として運転免許も取り消される。
예기치 못한 사고로 방송이 중지되었다.
思いがけない事で放送が中止になった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.