【時】の例文_87
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
주위가 지저분하면 일을 할 때 집중력이 떨어져요.
周りが汚いと、仕事をするに集中力が落ちます。
벌판에는 가끔 사슴과 토끼가 모습을 드러낸다.
野原には折、鹿やウサギが姿を現す。
어둑어둑한 곳에서 지내면 시간이 천천히 흐른다.
薄暗い場所で過ごすと間がゆっくりと流れる。
아버지는 내 뒤에서 언제나 나를 지켜준다.
父は私の後ろで何でも私を守ってくれる。
그 뒤 나는 힘든 시기를 보내야 했다.
その後、僕はつらい期を過ごさねばならなかった。
정치적인 대립은 때때로 사회를 분열시키는 원인이 됩니다.
政治的な対立はに社会を分裂させる原因となります。
예술은 시간이 흐를수록 깊어지고 심오해집니다.
芸術は間が流れるほど深くなり、深奥になります。
회사의 규칙을 위반했기 때문에 그는 일시적으로 정직을 당했어요.
会社の規則に違反したため、彼は一的に停職となりました。
저의 근무 시간은 유연합니다.
私の勤務間は柔軟です。
그녀는 육아와 일의 양립을 위해 유연한 근무 시간을 이용하고 있습니다.
彼女は育児と仕事の両立のために柔軟な勤務間を利用しています。
저는 매일 근무 시간 외에 메일이나 전화로 일을 하고 있습니다.
私は毎日の勤務間外にメールや電話で仕事を行っています。
그들은 적절한 휴식 시간을 가지고 근무하고 있어요.
彼らは適切な休憩間を取って勤務しています。
저는 매일 같은 시간에 근무하고 있습니다.
私は毎日同じ間に勤務しています。
그는 장시간 근무하고 있어요.
彼は長間勤務しています。
저는 매일 9시부터 5시까지 근무합니다.
私は毎日9から5まで勤務しています。
동시간대 종편·케이블채널 시청률 1위로 상쾌한 출발을 알렸다.
間帯総合編成・ケーブルチャンネル視聴率1位で爽快な出発を知らせた。
저녁 시간대로 옮기면서 시청률이 떨어졌다.
夕方の間帯に移した後、視聴率が落ちた。
직장을 그만둘 때 어떻게 말해야 할지 고민하는 분도 많습니다.
職場を辞めるの言い方で悩む方も多いです。
아침에 태양이 떠오르자 그는 일어섰다.
朝、太陽が昇ると同に彼は立ち上がった。
여하튼 시간 나면 연락 주세요.
とにかく間があれば連絡ください。
역적은 때로는 대중의 지지를 얻기도 했습니다.
逆賊は、には大衆の支持を得ることもありました。
역적의 행동은 때로는 역사의 흐름을 바꿀 수 있습니다.
逆賊の行動は、には歴史の流れを変えることがあります。
역적은 때로는 평화로운 사회에 혼란을 가져왔습니다.
逆賊は、には平和な社会に混乱をもたらしました。
인도주의 지원은 긴급시에 필요한 의료와 식량을 제공합니다.
人道主義の支援は、緊急に必要な医療や食料を提供します。
어린아이의 순진한 질문에 어른들도 가끔 놀라는 경우가 있다.
子供の無邪気な質問には、に大人も驚かされることがある。
천진난만한 미소는 때로 우리의 마음을 치유해 준다.
無邪気な笑顔は、に私たちの心を癒してくれる。
사람들은 바쁜 일상의 틈에서 편안한 시간을 찾는다.
人々は忙しい日常の間隙でリラックスする間を見つける。
이삿짐을 싸는 데는 시간이 걸려요.
引越しの荷造りには間がかかります。
이사철은 새로운 시작의 시기입니다.
引越しのシーズンは新しい始まりの期です。
시계의 톱니바퀴가 마모되어 수리가 필요하다.
計の歯車が磨耗して修理が必要だ。
시계의 톱니바퀴가 정확한 시간을 새기고 있다.
計の歯車が正確な間を刻んでいる。
시계는 수많은 톱니바퀴가 맞물려 돌아간다.
計は数多くの歯車がかみ合わさり回って行く。
대학 다닐 때만 해도 라면 먹고 볼을 찼다.
大学代もラーメンを食べてボールを蹴った。
그 짧은 순간 결단을 내렸다.
その短い間に決断した。
과학기술 발전은 시대의 진보를 상징하고 있습니다.
科学技術の発展は代の進歩を象徴しています。
예상치 못한 문제로 인해 서비스가 일시적으로 지연되고 있습니다.
予期せぬトラブルにより、サービスが一的に遅延しています。
그의 도착이 예정보다 2시간 지연되고 있어요.
彼の到着が予定よりも2間遅れています。
그 열차의 지연 시간은 30분입니다.
その列車の遅延間は30分です。
그의 열의는 때로 과도하다.
彼の熱意はに過度だ。
그의 질투는 때로 과도하다.
彼の嫉妬はに過度だ。
그의 우유부단은 때로 과도하다는 것을 그 자신도 알고 있다.
彼の優柔不断はに過度だと彼自身もわかっている。
그의 배려는 때로 과하다는 말을 주위에서 듣는다.
彼の気遣いはに過度だと周囲から言われる。
그의 욕망은 때로 과도하다고 그 자신도 인정한다.
彼の欲望はに過度だと彼自身も認める。
그의 긴장은 때로 과도하다고 그 자신도 느낀다.
彼の緊張はに過度だと彼自身も感じる。
그의 분노는 때로 과도하다는 주위의 지적을 받는다.
彼の怒りはに過度だと周囲から指摘される。
그의 반응은 때로 과하다고 느껴질 때가 있다.
彼の反応はに過度だと感じられることがある。
그녀는 스트레스를 피하기 위해 휴식하는 시간을 가집니다.
彼女はストレスを避けるためにリラックスする間を取ります。
아버지는 금융위기 때 해고되었습니다.
父は金融危機の、首になりました。
대통령의 휴가 시점은 청와대 관계자들에게도 큰 관심사다.
大統領の休暇期は青瓦台(大統領府)関係者たちにも大きな関心事だ。
시대와 함께 젊은이들이 회사에 요구하는 것은 변화하고 있다.
代とともに若者が会社に求めることは変化している。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (87/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.