【時】の例文_92
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
원하지 않은 때에 원하지 않는 일이 일어났다.
望んでないに望まないことが起きた。
건물 내 비상 계단을 이용하면 화재 시에도 안전하게 대피할 수 있습니다.
建物内の非常階段を利用すれば、火災でも安全に避難できます。
건강은 건강할 때 지켜야 한다.
健康は、健康なに守らないといけない。
그들의 관계는 시간이 지날수록 소원해져 갔다.
彼らの関係は間とともに遠ざかっていった。
나이가 들면 젊었을 때 우정이 소원해지는 경우가 종종 있다.
年を取ると、若いの友情が遠ざかることがよくある。
그의 염원은 가족과의 시간을 보내는 것입니다.
彼の念願は家族との間を過ごすことです。
주문이 들어온 후 24시간 이내에 발송합니다.
注文が入ってから24間以内に発送いたします。
초대장에는 시간과 장소가 명기되어 있습니다.
招待状には間と場所が明記されています。
임시국회는 내각 불신임 결의안이 제출되지 않은 채 폐회되었다.
国会は、内閣不信任決議案が提出されないまま閉会した。
그 이야기는 시대를 초월하여 불멸하는 지혜를 전해줍니다.
その物語は代を超えて滅びない智恵を伝えます。
그 노래는 시대를 초월하여 불멸의 인기를 유지합니다.
その歌は代を超えて不滅の人気を保ちます。
초석은 건물을 지을 때의 토대가 된다.
礎石は、建物を建てるの土台となる。
그 박스는 정사각형 모양을 하고 있습니다.
彼の腕計は正方形の文字盤を持っています。
그의 정신력은 그의 어려운 시기를 극복할 힘을 주었습니다.
彼の精神力は彼の困難な期を乗り越える力を与えました。
그는 때로는 힘든 상황을 견디지 못했어요.
彼はには苦しい状況に耐えることができませんでした。
견딜 수 없는 슬픔의 시간이기도 합니다.
耐えることの出来ない悲しみの間でもあります。
차제에 최선의 판단을 하기 위해 시간을 들여야 한다.
この際、最善の判断を行うために間をかけるべきだ。
저승에서는 시간이나 공간의 개념이 지상과는 다르다고 되어 있습니다.
あの世では、間や空間の概念が地上とは異なるとされています。
낙타는 건조 지대에서 물을 장시간 저장할 수 있습니다.
ラクダは乾燥地帯で水を長間貯蔵できます。
낙타는 오랜 시간 물을 마시지 않고 살 수 있어요.
ラクダは長い間水を飲まずに生きることができます。
긴급할 때 도움이 되는 아이템을 갖춰놓다.
緊急なに役立つアイテムを備えておく。
다음 몇 달은 우리나라의 존망을 결정하는 중요한 시기다.
次の数か月は我が国の存亡を決する重要な期だ。
재해 시에는 신속한 대응이 나라의 존망에 관계된다.
災害には迅速な対応が国の存亡に関わる。
병원에서의 대기 시간을 단축하기 위해서라도 사전에 병력을 기입해 두면 편리합니다.
病院での待ち間を短縮するためにも、事前に病歴を記入しておくと便利です。
여행 시 장시간 이동 중에 이어폰으로 음악을 즐기고 있습니다.
旅行の際には、長間の移動中にイヤホンで音楽を楽しんでいます。
전철 안에서 이어폰을 잊어버려서 지루한 시간을 보냈어요.
電車の中でイヤホンを忘れてしまって、退屈な間を過ごしました。
현대인은 식사 시간을 아까워해 음식물을 씹는 시간 횟수와 시간이 격감하고 있다.
現代人は、食事の間を惜しんで、食べ物を噛む回数と間が激減している。
비행기 안에서는 전자기기의 사용을 이착륙시에 금지합니다.
飛行機の中では、電子機器の使用を離着陸に禁止します。
때로는 나쁜 일이 좋은 일이 될 수 있다.마치 새옹지마 같다.
には悪いことが良いことになることもある。まるで「塞翁が馬」のようだ。
그 일화는 시대를 초월해 구전되고 있다.
その逸話は、代を超えて語り継がれている。
실화는 때로 어두운 과거를 폭로하지만 그것이 필요한 경우도 있다.
実話はには暗い過去を暴露するが、それが必要な場合もある。
나의 어린 시절에는 재미있는 에피소드가 몇 개 있다.
私の子供代には楽しいエピソードがいくつかある。
장시간 밖에서 지내게 되면 햇볕에 그을릴 위험이 높아지게 됩니다.
間外で過ごすと、日焼けをしてしまうリスクが高まります。
수영장에서 장시간 수영한 후, 그녀는 햇볕에 그을렸어요.
プールで長間泳いだ後、彼女は日焼けをしてしまいました。
늦잠을 잔 것을 후회해도 시간을 되돌릴 수 없다.
寝坊してしまったことを後悔しても、間を戻すことはできない。
어젯밤 친구와 너무 즐거운 시간을 보내서 늦잠을 자고 말았다.
昨夜友達と楽しい間を過ごしすぎて、寝坊してしまった。
치타는 시속 100킬로에서 110킬로 정도로 달릴 수 있다고 합니다.
チーターは速100kmから110㎞くらいで走ることができると言われています。
하마는 물 근처에 있는 것을 좋아하지만 때로는 육지에서 풀을 먹습니다.
カバは水の近くにいることが好きですが、には陸地で草を食べます。
인물화는 때로 역사적인 순간을 포착하고 있다.
人物画はに歴史的な瞬間を捉えている。
인물화는 시대와 문화를 반영한다.
人物画は代や文化を反映している。
어리숙한 행동은 때때로 큰 위험을 수반한다.
愚かな行動はに大きなリスクを伴う。
잡일이 끝나면 자신의 시간을 즐긴다.
雑用が終わったら自分の間を楽しむ。
길목에는 낡은 시계탑이 우뚝 서 있다.
街角には古い計台がそびえ立っている。
이 마을과 이웃 마을의 거리는 차로 1시간입니다.
この町と隣町の距離は車で1間です。
폐허는 시간이 흐름에 따라 황폐해져 간다.
廃墟は間の流れとともに荒れ果てていく。
버그 수정에 시간이 걸려 밤을 새워 프로그램을 조정했다.
バグの修正に間がかかり、徹夜でプログラムを調整した。
장시간의 비행으로 시차적응이 되지 않도록 비행기에서 밤을 새웠다.
間の飛行で差ぼけにならないように、飛行機で徹夜した。
시간이 없어서 어쩔 수 없이 샤워를 하지 않고 나갔습니다.
間がなかったので、やむを得ずシャワーを浴びずに出かけました。
장시간의 서서 일을 한 후, 그는 다리가 지쳐 있었다.
間の立ち仕事の後、彼は足がくたびれていた。
장시간의 여행 후, 나는 지쳐 침대에 쓰러졌다.
間の旅行の後、私はくたびれてベッドに倒れ込んだ。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (92/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.