【時】の例文_95
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
등교할 때는 항상 시계를 확인합니다.
登校するときはいつも計を確認します。
매일 아침 7시에 등교한다.
毎日朝7に登校している。
학교까지의 통학 시간을 이용해서 공부하고 있어요.
学校までの通学間を利用して勉強しています。
통근 시간은 자기 자신을 되돌아보기 위한 소중한 시간입니다.
通勤間は、自分自身を振り返るための大切な間です。
통근 시간은 그가 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다.
通勤間は、彼が自分自身と向き合う間でもあります。
통근 시간은 그가 하루의 스케줄을 계획하기 위한 중요한 시간입니다.
通勤間は、彼が一日のスケジュールを計画するための大切な間です。
전철 안에서 일을 할 수 있기 때문에 통근 시간을 효율적으로 활용하고 있습니다.
電車の中で仕事をすることができるので、通勤間を有効活用しています。
통근 시간은 그의 하루 중 가장 바쁜 시간입니다.
通勤間は、彼の一日の中で最も忙しい間です。
이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다.
こうなると、首都圏住民の通勤間が最大で30分減ることになる。
통근 시간은 1시간 이상 걸립니다.
通勤間は1間以上かかります。
통근 러시아워 시간대는 매우 혼잡합니다.
通勤ラッシュの間帯は、非常に混雑しています。
통근 시간에는 항상 혼잡해요.
通勤間には、いつも混雑しています。
야간이나 이른 아침 등 인적이 드문 시간대에 혼자서 걷는 것은 되도록 피하세요.
夜間や早朝など人通りの少ない間帯の一人歩はできるだけ避けましょう。
그 안은 시장의 동향을 확인하기 위해 일시적으로 보류되었습니다.
その案は市場の動向を見極めるため、一的に棚上げされました。
그 안은 시장 조사가 필요하기 때문에 일시적으로 보류되었습니다.
その案は市場調査が必要なため、一的に棚上げされました。
그 안은 이해관계자의 승인이 필요하기 때문에 일시적으로 보류되었습니다.
その案はステークホルダーの承認が必要なため、一的に棚上げされました。
그들은 그 안을 보다 자세히 검토하기 위해 일시적으로 보류했습니다.
彼らはその案をより詳しく検討するために一的に棚上げしました。
그의 제안은 조직의 방침 변경 때문에 일시적으로 보류되었습니다.
彼の提案は組織の方針変更のため、一的に棚上げされました。
프로젝트는 새로운 정보가 필요하기 때문에 일시적으로 보류되었습니다.
プロジェクトは新しい情報が必要なため、一的に棚上げされました。
그 안은 법적인 문제가 발생했기 때문에 일시적으로 보류되었습니다.
その案は法的な問題が発生したため、一的に棚上げされました。
팀은 다른 우선 사항에 집중하기 위해 프로젝트를 일시적으로 보류했습니다.
チームは他の優先事項に集中するため、プロジェクトを一的に棚上げしました。
그 안은 자금 조달 문제로 인해 일시적으로 보류되었습니다.
その案は資金調達の問題により、一的に棚上げされました。
프로젝트 일정이 밀려서 일시적으로 보류하기로 했습니다.
プロジェクトのスケジュールが詰まっているため、一的に棚上げすることにしました。
그의 제안은 기술적인 문제 때문에 보류되었습니다.
彼らはその案をより詳しく検討するために一的に棚上げしました。
프로젝트 진행이 지연되어 일시적으로 보류되었습니다.
プロジェクトの進行が遅れたため、一的に棚上げされました。
그 계획은 일시적으로 보류되었습니다.
その計画は一的に棚上げされました。
소셜 미디어의 보급으로 정보가 순식간에 퍼집니다.
ソーシャルメディアの普及により、情報が瞬に広まります。
실시간 정보 제공은 긴급 상황에 도움이 됩니다.
リアルタイムでの情報提供は緊急に役立ちます。
그의 언행은 때로는 기묘하게 여겨질 때가 있다.
彼の言動はには奇妙に思えることがある。
세대 간의 의견 차이가 때로는 마찰을 일으킬 수 있습니다.
世代間の意見の違いがには摩擦を引き起こすことがあります。
다치거나 병이 생길 때, 안전하고 질 높은 의료 서비스를 받을 수 있다.
けがをしたり病気になったに、安全で質の高い医療サービスを受けることができる。
욕조에서 나올 때 가슴에 위화감을 느꼈습니다.
お風呂から出たに胸に違和感を感じました。
공공사업을 늘려 고용을 회복하는 정책은 시대에 맞지 않아요.
公共工事を増やし、雇用を回復する政策は代にそぐわないです。
도난 사고시 어떤 대처를 해야 하는지 알려주세요.
盗難事故、どのような対処をしなければならないか教えてください。
그 유대는 영구히 계속되고 시간을 초월해서 변하지는 않습니다.
その絆は永久に続き、を超えて変わることはありません。
통증이 일시적으로 가라앉았다.
痛みが一的に和らいだ。
통증이 사라지는 데 시간이 걸렸다.
痛みが消えるのに間がかかった。
역사는 때때로 오해나 곡해될 수 있다.
歴史は折、誤解や曲解されることがある。
인류의 역사는 석기 시대, 청동기 시대, 철기 시대로 변화한다.
人類の歴史は、石器代、青銅器代、鉄器代と変化する。
학창 시절에는 역사 수업이 정말 싫었다.
学生代は歴史の授業が大っ嫌いだった。
라이브 콘서트가 시작될 때 관객들의 환호성이 공연장을 감쌌다.
ライブコンサートの開始、観客からの歓声が会場を包み込んだ。
잘 때는 항상 부모님에게 "안녕히 주무세요"라고 합니다.
寝るは必ず親に「おやすみなさい」と言います。
고기를 먹을 때는 야채도 많이 먹어.
肉を食べるは野菜もたくさん食べなさい。
약속했던 시간이 지나도 그는 돌아오지 않았다.
約束の間が過ぎても彼は戻ってこなかった。
오늘 9시까지는 반드시 돌아와라.
今日は9までに必ず帰ってきてね。
지금 나가서 오후 8시까지는 돌아올 거야.
これから出かけて、午後8までには戻ってくるよ。
오랫동안 그녀를 만나지 못했지만 재회했을 때는 기쁨이 넘쳤다.
長い間彼女に会っていなかったが、再会したは喜びが溢れた。
동료가 사무실에서 휴식 시간에 대해 언쟁을 벌이고 있었다.
同僚がオフィスで休憩間について言い争っていた。
항간에 떠돌던 소문을 몸소 증명하고 있다.
賑わせていた噂を自ら証明している。
내 속내를 꺼낼 때는 되도록 마음이 맞는 상대에게 드러내고 싶다.
自分の本音をこぼしたい、できれば気の合う相手にさらけ出したい。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (95/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.