【束】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<束の韓国語例文>
그녀는 웨딩드레스를 리본으로 묶었다.
彼女はウェディングドレスをリボンでねた。
그는 명주실을 묶어서 천을 만들었다.
彼は絹糸をねて布を作った。
그는 장작을 묶어서 집으로 가져갔다.
彼は薪をねて家に持ち帰った。
수확한 야채를 묶어서 운반했다.
収穫した野菜をねて運んだ。
밀짚을 묶어서 집 주위에 두었다.
麦わらをねて家の周りに置いた。
그 남자는 묶인 나무 뭉치를 들어 날랐다.
その男は縛り付けられた木のを持ち上げて運んだ。
거리에서 지폐 뭉치를 주었다.
道で札を拾った。
서류 한 뭉치를 불태웠다.
書類一を燃やした。
그는 청혼을 위해 꽃다발과 선물을 준비했다.
彼はプロポーズのために花や贈り物を用意した。
그는 그녀에게 장미 꽃다발을 주었습니다.
彼は彼女にバラの花を贈りました。
생일에 꽃다발을 선물하기 위해 꽃집에 갔어요.
誕生日に花を贈るために花屋に行きました。
꽃집에서 꽃다발을 주문했어요.
花屋で花を注文しました。
어웨이 여행은 선수들에게 팀의 결속을 높일 수 있습니다.
アウェイの旅は、選手たちにとってチームの結を高めることができます。
그의 약속은 곧 파탄이 났습니다.
彼の約はすぐに破綻しました。
그는 공범에 대해 금전적인 보수를 약속했습니다.
彼は共犯者に対して金銭的な報酬を約しました。
그는 폭행과 불륜을 저지른 죄로 구속되었다.
彼は暴行と不倫を犯した罪で拘された。
어버지는 번번이 딸과의 약속을 어겼다.
父はことごとく娘との約を破った。
동생은 거짓말만 하고 약속을 안 지켜요.
弟は嘘ばかり言って、約を守りません。
잘못된 일인 줄 알면서도 이미 약속을 했기 때문에 거짓말을 하고 말았다.
間違っていることと知っていながら、もう約をしたので、嘘を言ってしまった。
마음대로 약속을 정하시면 어떡해요?
勝手に約を決めると駄目じゃないですか?
약속은 글피 오후 5시예요.
はしあさっての午後5時です。
교통사고가 나서 수습했다.
交通事故が起こって、事故の収をした。
다리를 다쳐서 부득이하게 약속을 취소했다.
足にけがをして、やむを得ず約をキャンセルした。
그런 사람과는 약속을 안 잡는 게 상책이다.
そんな人とは約をしないのがベターだ。
그는 약속 시간에 꼭 올걸.
彼は約の時間に必ず来るだろう。
그는 돌아오겠다고 약속했다. 그런데도 돌아오지 않았다.
彼は帰ってくると約した。 それなのに帰ってこなかった。
아내에게 약속한 걸 못 지켜 내 위신이 서지 않았다.
妻に約したことを守れなくて、私の面子が立たなかった。
중요한 약속을 까먹으면 어떡해!
重要な約を忘れてしまったら困るよ!
중요한 약속이 있어서 먼저 실례하겠습니다.
大事な約があるのでお先に失礼します。
언제 오겠다는 약속도 없이 떠나갔다.
いつ来るという約もなく去っていった。
한 청년이 한 여성의 돈뭉치를 날치기하여 달아났다.
ある青年がある女性の札をかっぱらって逃げた。
길이 막혀 약속 시간에 늦었다.
道が渋滞し、約の時間に遅れてしまった。
철석같이 약속을 하고서 이제 와서 딴소리를 하는 법이 어디 있어요?
固く約をして今になって違う事言うなんてあるんですか?
개인적인 약속이 있어서 갈 수 없을 것 같아요.
個人的な約があって行けそうにありません。
9시에 만날 약속을 했다. 하지만 동생은 오지 않았다.
9時に会う約した。だが、弟は来なかった。
축제와 행사를 통해 공동체의 결속을 높일 수 있습니다.
祭りや行事を通じて、共同体の結を高めることができます。
스포츠는 좋은 선수가 있는 것만으로는 불충분하다. 팀의 결속도 필요하다.
スポーツは良い選手がいるだけでは不十分だ。チームの結も必要だ。
감독은 다양한 멤버로 구성된 팀을 결속시켰다.
監督は多様なメンバーで構成されたチームを結させた。
결속을 공고히 하지 않으면 안 된다.
を固めなければならない。
결속을 공고히 하다.
を固くしている。
결속을 다지다.
を固める。
친구와의 약속 시간에 늦었는데, 엎친 데 덮친 격으로 차까지 고장 났다.
友達との約の時間に遅れたが、泣き面に蜂の状況で車まで故障した。
여자친구의 생일에 호화스런 꽃다발을 준비했다.
彼女の誕生日に豪華な花を用意した。
철석같이 약속을 해 놓고는 안 지키더라고요.
固く約をしておきながら、守らなかったんですよ。
약속하마. 내 다신 니 곁을 떠나지 않겠다고.
しよう。もう二度とオマエのそばを離れないと。
우리는 서로의 마음을 확인하고 늘 곁에 있어 주기로 약속했다.
私たちは、互いの心を確かめ合い、いつもそばにいようと約した。
약속을 그만 잊어 버렸다.
をつい忘れてしまった。
금고형은 교도소에 구속하는 형벌이다.
禁錮刑は刑務所に拘する刑罰である。
금고형은 교도소에 구속되어 자유를 제한 받습니다.
禁固刑は刑務所に拘され、自由を制限されます。
금고형은 교도소에 구속하는 형벌이다.
禁錮刑は刑務所に拘する刑罰である。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.