【業】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
이 재정비 사업에는 많은 자원봉사자가 참여하고 있습니다.
この再整備事には、多くのボランティアが参加しています。
역 앞의 재정비가 진행되고 있으며, 새로운 상업 시설이 건설되고 있습니다.
駅前の再整備が進んでおり、新しい商施設が建設されています。
사무실 조명의 밝기는 작업 효율에 영향을 줍니다.
オフィスの照明の明るさは、作効率に影響を与えます。
정부 차원에서 자국 기업을 대놓고 밀어준다.
政府レベルで自国企を後押しする。
작업의 종반에 트러블이 발생했다.
の終盤でトラブルが発生した。
신기술이 산업의 혁신을 뒷받침한다.
新技術が産の革新を後押しする。
출자자의 증가가 사업 확대를 뒷받침했습니다.
出資者の増加が事拡大を後押ししました。
출자자로부터의 지원으로 사업이 확대되었다.
出資者からの支援で事が拡大した。
통화의 평가절하는 수출업자에게 있어서는 유리합니다.
通貨の切り下げは輸出者にとっては好都合です。
통화 절상이 수입업자에게는 손실입니다.
通貨の切り上げが輸入者にとっては損失です。
통화의 가치가 올라가면 수출업자에게는 불리합니다.
通貨の価値が上がると輸出者にとっては不利です。
제조업과 비금융서비스업이 완만하게 성장하고 있다.
製造と非金融サービスが緩やかに成長している。
그 산업은 새로운 경쟁사로 대체되어 쇠퇴 일로를 걷고 있습니다.
その産は新しい競合他社に取って代わられ、衰退の一途を辿っています。
기술의 진보가 늦어지고 산업이 쇠퇴하고 있습니다.
技術の進歩が遅れ、産が衰退しています。
관광업은 팬데믹의 영향으로 쇠퇴하고 있습니다.
観光はパンデミックの影響で衰退しています。
광업은 쇠퇴 일로를 걷고 있습니다.
は衰退の一途をたどっています。
산업이 쇠락하다.
が衰退する。
지역의 매력이 사라지면서 관광업도 시들해졌다.
地域の魅力が失われるにつれて観光も衰えた。
그는 그 사업의 경영권을 파트너에게 양도하는 것에 동의했다.
彼はその事の経営権をパートナーに譲渡することに同意した。
그는 그의 사업을 아들에게 양도할 계획이다.
彼は彼の事を息子に譲渡することを計画している。
경영권을 가진 사람이 기업 전략을 결정한다.
経営権を持つ者が企戦略を決定する。
영리기업이 경쟁력을 높이기 위해 노력한다.
営利企が競争力を高めるために努力する。
영리 목적의 사업 계획을 세우다.
営利目的の事計画を立てる。
영리 기업이 새로운 시장에 진출하다.
営利企が新しい市場に進出する。
영리를 목적으로 하지 않는 사업도 있다.
営利を目的としない事もある。
그는 영리 기업에서 일하고 있다.
彼は営利企で働いている。
작업 시간을 줄이기 위해 효율화한다.
時間を縮めるために効率化する。
고수입의 직업은 복리후생도 충실합니다.
高収入の職は福利厚生も充実しています。
고소득 직업을 가지려면 네트워킹도 중요합니다.
高収入の職に就くにはネットワーキングも重要です。
고수입 직업으로 이직하고 싶습니다.
高収入の職に転職したいです。
고소득 직업을 갖는 것이 목표입니다.
高収入の職に就くことが目標です。
오후 수업에서 배에서 꼬르륵 소리가 났다.
午後の授でお腹がぐうぐう鳴った。
수업 중에 꼬르륵거리는 것을 피하기 위해 아침을 먹는다.
中にぐうぐう鳴るのを避けるために朝食を食べる。
남반구의 경제는 농업이나 광업, 관광업 등이 주요한 산업입니다.
南半球の経済は農や鉱、観光などが主要な産です。
이 해역은 어업이 활발합니다.
この海域は漁が盛んです。
그 해역은 어업에 있어서 풍부한 어장이다.
その海域は漁にとって豊かな魚場だ。
공병이 다리 보수 작업을 했습니다.
工兵が橋の補修作を行いました。
징역형은 교도소에 구속하여 소정의 작업을 하게 하는 형벌입니다.
懲役刑は刑務所に拘束して所定の作を行わせる刑罰です。
그 작업은 전력으로 임해야 합니다.
その作は全力で取り組む必要があります。
이모작으로 농업의 효율이 향상되었습니다.
二毛作で農の効率が向上しました。
논에서 벼를 키우는 것은 힘든 작업입니다.
田んぼで稲を育てるのは大変な作です。
수확 작업은 체력을 요하는 일입니다.
収穫作は体力を要する仕事です。
수확 작업은 농가의 주요 업무입니다.
収穫作は農家の主要な仕事です。
그들은 수확을 수작업으로 했습니다.
彼らは収穫を手作で行いました。
일 년 농사 끝에 수확을 앞둔 기분이다.
一年の農作の末の収穫前の気分だ。
아침 일찍부터 밭에서 작업하고 있어요.
朝早くから畑で作しています。
밭을 가는 것은 힘든 작업이지만 즐겁습니다.
畑を耕すのは大変な作ですが、楽しいです。
매일 아침 밭에서 작업을 하고 있어요.
毎朝、畑で作をしています。
논밭의 수확 시기에는 지역 사람들이 서로 도우며 작업을 합니다.
田畑の収穫時期には地元の人々が助け合って作を行います。
밭농사는 지역의 풍토와 문화에 뿌리를 둔 전통적인 농업 활동입니다.
畑作は地元の風土や文化に根差した伝統的な農活動です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.