【歌】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歌の韓国語例文>
노래를 작사하다.
を作詞する。
작사가인 그는 시적인 가사를 쓴다.
作詞家の彼は詩的な詞を書く。
악곡에 맞는 가사를 작성하는 것이 작곡가입니다.
楽曲に合う詞を作るのが作詞家です。
가사를 작성하는 사람을 작사가라고 한다.
詞を作成する人を作詞家という。
작사가는 작곡가에게 가사를 제공하는 것을 생업으로 하는 사람입니다.
作詞家は、作曲家に対して詞を提供することを生業とする者を指す。
작사가는 노래의 가사가 되는 언어를 말들어 내는 사람입니다.
作詞家は、詞となる言葉を創り上げる者です。
그가 작사한 가사는 시적이다.
彼の作詞した詞は詩的だ。
그는 새 노래를 위해 작사를 했다.
彼は新しいのために作詞をした。
작사는 가사를 만드는 것입니다.
作詞は詞を作ることです。
대부분의 새들은 이른 아침에 노래합니다.
たいていの鳥は早朝にいます。
새장 안에서 카나리아가 노래하고 있다.
鳥かごの中でカナリアがっている。
새장에 갇힌 새는 자유를 노래한다.
鳥かごの鳥は自由をう。
봄이 찾아오면서 꾀꼬리가 노래를 부르기 시작했다.
春の訪れとともに、ウグイスがい始めた。
아이들은 음악회에서 노래와 춤을 선보입니다.
子供たちは音楽会でと踊りを披露します。
그가 노래를 부르기 시작하자 관객들도 덩달아 노래를 부르기 시작했다.
彼がい始めると、観客たちもつられてい出した。
그 라이브 퍼포먼스 중 가수가 헛기침을 해도 팬들은 응원했다.
そのライブパフォーマンス中、手が空咳をしても、ファンは応援した。
그 노래로 그는 음악의 아름다움에 눈을 떴다.
あので彼は音楽の美しさに目覚めた。
그녀는 로맨틱한 영화의 주제가를 불렀습니다.
彼女はロマンチックな映画の主題いました。
동방신기 노래가 정말 마음에 들었어요
東方神起のが本当に気に入りました。
이 곡은 가수가 되기 전에 가장 힘들었던 때에 만든 노래라고 합니다.
この曲は手になる前、一番大変だったときに作っただそうです。
그러지 말고 한 곡 부르세요.
そうおっしゃらず1曲ってください。
가수와 배우 활동을 병행하다.
手と俳優活動を並行する。
어렸을 때부터 춤과 음악을 좋아해 가수가 되고 싶었다.
幼いころからダンスと音楽が好きで手になりたかった。
그 가수는 음악 업계의 전설이 되었습니다.
その手は音楽業界の伝説となりました。
그 가수의 신곡은 라디오에서 주목받았다.
その手の新曲はラジオで注目された。
요즘 저 가수 TV에 자주 나오고 있다.
最近あの手,テレビにちょくちょく出ている。
그는 노래를 너무 잘해요.
彼はがとても上手です。
그의 노랫소리는 청중에게 깊은 감정이입을 가져왔습니다.
彼の声は、聴衆に深い感情移入をもたらしました。
그 곡의 가사는 마음에 와닿습니다.
その曲の詞は心に響きます。
그의 히트곡은 감동적인 가사와 멜로디로 알려져 있습니다.
彼のヒット曲は、感動的な詞とメロディで知られています。
그 가수의 히트곡은 젊은이들 사이에서 크게 유행하고 있습니다.
その手のヒット曲は、若者たちの間で大流行しています。
그 가수는 히트곡 달랑 한 곡을 끝으로 은퇴했다.
その手はヒット曲たった1曲を最後に引退した。
그녀의 노랫소리는 다채로운 감정을 표현하고 있습니다.
彼女の声は、多彩な感情を表現しています。
오랫동안 그 노래를 듣고 싶었지만 드디어 라이브로 들을 수 있었다.
長い間そのを聞きたかったが、ついにライブで聴くことができた。
그 가사는 깊은 시름을 담고 있다.
その詞は深い憂いを秘めている。
그 노래를 들으면 과거의 추억이 되살아납니다.
そのを聴くと、過去の思い出が蘇ります。
그 노래의 멜로디는 감동적입니다.
そののメロディーは感動的です。
밝고 경쾌한 가사와 멜로디가 주목받고 있다.
明るく軽快な詞とメロディーが注目されている。
그는 밴드에서 가수로 활약하고 있습니다.
彼はバンドで手として活躍しています。
그녀는 어렸을 때부터 가수를 꿈꿨습니다.
彼女は幼い頃から手を夢見ていました。
그녀는 노래를 정말 잘한다. 장래에 가수가 될지도 모르겠다.
彼女はとてもがうまい。将来は手になるかもしれない。
한국 가수 중에서 아는 사람 있어요?
韓国の手の中で知っている人がいますか
노래를 너무 잘하셔서 가수인 줄 알았어요.
がとてもお上手で手だと思いました。
KPOP 붐으로 아이가 가수가 되고 싶어합니다.
KPOPブームで子供が手になりたがります。
나는 부드럽고 서정적인 목소리를 가진 가수를 좋아합니다.
私は柔らかく叙情的な声をもった手が好きです。
노래는 사람들의 기운을 북돋아줍니다.
は人々を元気づけます。
너무 노래를 잘해서 감동했어요.
とてもが上手で感動しました。
그녀는 그 가사를 중국어로 번역했습니다.
彼女はその詞を中国語に訳しました。
그는 그 영어 가사를 한국어로 번역했습니다.
彼はその英語の詞を韓国語に訳しました。
그 노래는 시대를 초월하여 불멸의 인기를 유지합니다.
そのは時代を超えて不滅の人気を保ちます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (16/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.