【気】の例文_176
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
요즘은 불경기라서 사업을 확장하는 건 불가능하다.
最近は不景なので事業を拡張するのは不可能だ。
딸을 혼자 보내려니 마음이 안 놓인다.
娘をひとりで行かせようとするけれどになる。
기관지가 알레르기 등에 의한 염증에 의해 과민해지다.
管支がアレルギーなどによる炎症によって過敏になる。
기후 변동은 당신이 하는 모든 것에 영향을 끼친다.
候変動はあなたがすることすべてに影響する。
날씨는 우리들 기분에 긍정적으로도 부정적으로도 영향을 끼친다.
は私たちの分にプラスにもマイナスにも影響を及ぼす場合があります。
남녀노소 모두에게 두루두루 인기가 많다.
老若男女全てに万遍なく人が高い。
호기를 부리다.
を振るう。
기상 위성에 최첨단의 관측 기기가 탑재되었다.
象衛星に最先端の観測機器が搭載された。
배뇨 때문에 야간에 3번 이상 일어나는 것은 어떠한 병일 가능성이 높다.
排尿のため夜間に3回以上起きるのは,何らかの病の場合が多いという。
새로 공개된 광장이 외국인을 매료시키는 인기 장소가 되고 있다.
新しく公開された広場は、外国人を引きつける人のスポットとなっている。
빈집은 마을의 미관을 해치고 활기를 빼앗는다.
空き家は、町の美観を損ない活を奪う。
그 배우는 인기드라마 출현 이후 호감도가 높아졌다.
あの俳優は人ドラマ出演後好感度がアップした。
의욕에 불을 붙이다.
やるに火をつける。
완전 사기 당한 기분이다.
完全に詐欺にあったがする。
그 여배우는 사극에서 단아한 이미지로 인기몰이를 하고 있다.
あの女優は史劇で優雅なイメージで人を得ている。
끈기로 악착같이 버텼다.
でがむしゃらに耐えた。
그녀는 궁금한 것을 참지 못해, 남의 집 대소사에 일일이 간섭한다.
彼女はになることを我慢できなくて、他人の家のあらゆることにあちこち干渉する。
그를 본 적이 있는 거 같은데 잘 기억이 안나.
彼を見た事あるがするけど、よく覚えてない。
이 병은 유전하나요?
この病は遺伝するのですか?
공기 중에 부유하고 있는 곰팡이 포자는 실내의 표면에 부착해 영양과 수분을 이용해 발육합니다.
中に浮遊しているカビの胞子は室内の表面に付着し、栄養と水分を利用して発育します。
미세먼지는 대기 중에 부유하고 있는 2.5마이크로미터의 작은 입자입니다.
PM2.5 は、大中に浮遊している2.5μm以下の小さな粒子のことです。
먼지가 공기 중에 부유하다.
ほこりが空中に浮遊する。
생활은 궁핍했지만 마음만은 충만했습니다.
生活は窮乏していましたが持ちは充満していました。
병, 전쟁, 재해 등 인간은 다양한 부조리에 직면한다.
、戦争、天災など人間は様々な不条理に襲われる。
마음에 들 때까지 기획서를 반려하다.
に入るまで企画書を差し戻す。
물이 뜨거우니까 튀지 않도록 조심하세요.
水がはねないようにをつけてください。
겨울은 정전기로 머리가 부스스해진다.
冬は静電で髪がボサボサになる。
이랬다저랬다 하는 여자의 마음을 도통 알 수가 없다.
あれこれ変わる女性の持ちが全く分からない。
처음부터 그럴 심산으로 하면 마음도 편해집니다.
最初から、そう心積もりしておけば、持ちも楽ですよね。
정신이 번쩍 들었다.
に戻った。
기업 윤리에 문제가 발생하면, 대내적으로는 종업원의 사기가 떨어지고 생산성이 저하됩니다.
企業倫理に問題が発生すると、対内的には従業員の士を落として、生産性が低下します。
의문의 죽음을 당했지만 대외적으로는 병으로 죽었다고 알려져 있다.
疑問の死を遂げたが、対外的には病で亡くなったと知らされている。
절망감과 중압감과 무기력감으로 매우 힘들다.
絶望感と重圧感と無力感でとても苦しい。
스타도 우리와 별반 다르지 않다는 사소한 깨달음을 얻었다.
スターも私たちと別段変わらないという些少な事にづいた。
인공위성은 지구온난화 문제 등, 지구 규모의 기후변동 상황을 보는데 크게 도움이 되고 있습니다.
人工衛星は、地球温暖化の問題など、地球規模の候変動の様子を観るのに大きく役立っています。
국내 경기가 제자리걸음 상태에 있다.
国内の景が足踏み状態にある。
어디서든 인기투표 1위는 따 놓은 당상이었다.
何処でも人投票1位は間違いなかった。
토머스 에디슨은 인생을 바쳐 전기를 발명했다.
トーマス・エジソンは人生を捧げ電を発明した。
남편은 거리낌 없이 다른 여자를 만났다.
夫は安く他の女性に会った。
나는 경찰에게 마음에 조금의 거리낌도 없이 모든 것을 솔직하게 털어 놓았다.
僕は警察に心に少しの兼ねもなく、すべてを率直に打ち明けた。
사장은 사원들과 허물없이 지내는 편이다.
社長は社員たちと安く過ごしているほうだ。
사장님 앞에서는 모두 입조심을 한다.
社長の前ではみんな言葉にを付ける。
단언컨대 전기차 사업은 투자는 가치가 있는 사업입니다.
断言しますが、電自動車事業は、投資価値がある事業です。
그는 중병에 시달리고 있다.
彼は重い病に苦しめられている。
아들의 뒤치다꺼리 하느라 정신이 없다.
息子の後始末をするために正じゃない。
세상 해맑은 철부지 같다.
能天な世間知らずのようだ。
음양오행설에서는 만물은 음과 양 이외에, 목・화・토・금・수의 다섯 종류의 기로 분류됩니다.
陰陽五行説では、万物は陰と陽以外に、木・火・土・金・水の五種類のに分類されます。
병으로 병석에 누워 움직이지 못하는 처지다.
で病院で横になり動けない状態だ。
어쩔 수 없이 기류가 안 좋은 곳을 통과할 때는 기체의 흔들림이 발생합니다.
やむを得ず流の悪いところを通過するときには機体の揺れが生じます。
껄끄럽고 불편하다.
チクチクと楽ではない。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (176/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.