【決】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<決の韓国語例文>
이 결정은 법적 근거에 의거한 것이다.
この定は法的根拠に基づくものである。
판결은 증거에 의거하여 내려졌다.
は証拠に基づいて下された。
우리는 원칙에 의거하여 문제를 해결해야 한다.
私たちは原則に根拠して問題を解すべきだ。
정기 적금의 특징은 매월 정해진 금액을 적립하는 예금입니다.
定期積金の特徴は毎月まった金額を積み立てる預金です。
저축을 결심하고 매달 일정액을 적립한다.
貯金を心して毎月一定額を積み立てる。
회계 연도의 결산이 곧 이루어집니다.
会計年度の算が間もなく行われます。
회계 연도 결산보고서를 작성합니다.
会計年度の算報告書を作成します。
회계 연도 결산 서류가 제출되었습니다.
会計年度の算書類が提出されました。
그 기업의 결산 발표 후 주가가 대폭락했다.
その企業の算発表後、株価が大暴落した。
연도 말에는 결산 보고서를 제출합니다.
年度末には算報告書を提出します。
연도 말에는 회사 결산이 발표됩니다.
年度末には会社の算が発表されます。
결산 보고서를 쓰다.
算の報告書を書く。
결산이란 일정 기간 내에서의 손익을 산출하는 것을 말한다.
算とは、一定の期間内での損益を算出することをいう。
캐스팅 결과, 주인공이 선정되었다.
キャスティングの結果、主演がまった。
이번 행사 장소는 시내 중심가로 선정되었다.
今回のイベントの場所は市内中心地にまった。
결승 골을 넣은 선수가 MVP로 선정되었다.
勝ゴールをめた選手がMVPに選ばれた。
모든 의견을 공정하게 고려해서 결정을 내렸다.
すべての意見を公平に考慮して定を下した。
각국의 상황을 고려해 조치를 결정했다.
各国の状況を考慮して措置を定した。
최근의 경제 상황이 정책 결정에 고려되고 있다.
最近の経済状況が政策定に考慮されている。
문제를 해결하기 위해 깊이 사고해야 한다.
問題を解するために深く考えなければならない。
우리의 역할 분담이 어제 결정되었다.
私たちの役割分担が昨日まった。
정부가 예산 배분 방식을 결정했다.
政府が予算配分の方法を定した。
새로운 팀장이 오늘 결정될 예정이다.
新しいチームリーダーが今日まる予定だ。
대회 일정이 공식적으로 결정되었다.
大会の日程が公式にまった。
계약 조건이 양측에 의해 결정되었다.
契約条件が双方によって定された。
출장 장소가 이번 달 안으로 결정될 것이다.
出張先が今月中にまるだろう。
수상자가 최종적으로 결정되었다.
受賞者が最終的に定された。
회의에서 프로젝트 진행 방식이 결정되었다.
会議でプロジェクトの進め方がまった。
새로운 정책이 결정되었다.
新しい方針が定された。
시험 일정이 다음 주로 결정되었다.
試験の日程が来週にまった。
물건값이 흥정되어 최종 가격이 결정되었다.
品物の値段が交渉されて最終価格が定された。
특별법이 제정되어 사회문제를 해결하려 했다.
特別法が制定されて社会問題の解を図った。
사건 해결 방안이 상정되어 참석자들의 의견을 들었다.
事件解案が提出されて参加者の意見を聞いた。
대법원에서 판결했으니 존중해야 한다.
最高裁判所で判を下したのだから尊重しなければならない。
환경 문제 해결에 대한 관심이 가속화되고 있다.
環境問題解への関心が加速している。
속앓이만 하지 말고 문제를 해결하자.
悩むだけでなく問題を解しよう。
군소리하지 말고 빨리 결정해.
余計なことを言わずに早くめて。
법률로 정해져 있습니다.
法律でまっています。
문제 해결 방안이 여러 차례 검토되었다.
問題解策が何度も検討された。
라이브 콘서트에 가기로 결정되고 그녀는 흥분해서 잠을 잘 수 없었다.
ライブコンサートに行くことがまり、彼女は興奮して眠れなかった。
라이브 콘서트에 가기로 결정되어서 그녀는 매우 흥분되었다.
ライブコンサートに行くことがまって、彼女はとても興奮した。
그 팀은 결승에 도달했다.
そのチームは勝に進出した。
피터진 전투 끝에 결국 승자가 결정되었다.
激しい戦闘の末に最終的な勝者がまった。
국회 비준 동의안이 가결되었다.
国会の批准同意案が可された。
문제가 여러 갈래로 엉켜서 해결하기 어렵다.
問題がいくつも絡み合っていて解が難しい。
계약 내용은 이러이러하게 정해졌다.
契約内容はこのようにまった。
그는 문제 해결 방법을 찾기 위해 턱을 괴고 고민했다.
彼は問題解策を探して頬杖をつきながら悩んだ。
우리는 다각도의 방법으로 문제를 해결했다.
私たちは多角的な方法で問題を解した。
인간관계가 삐걱거릴 때는 대화를 통해 풀어야 한다.
人間関係がぎくしゃくする時は対話で解すべきだ。
그는 와락 주먹을 쥐고 결심했다.
彼はぐっと拳を握って心した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.