【決】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
무력 충돌을 막기 위해 국제사회가 궐기했다.
武力衝突を防ぐために、国際社会が起した。
사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 궐기했다.
社会的正義を実現するために、若者たちが起した。
공정한 선거를 요구하며 시민들이 궐기했다.
公正な選挙を求めて、市民たちが起した。
전쟁 종결을 요구하며 시민들이 평화적으로 궐기했다.
戦争の終結を求めて、市民が平和的に起した。
민주주의 원칙을 지키기 위해 시민들이 일제히 궐기했다.
民主主義の原則を守るために、市民が一斉に起した。
소수파의 권리를 지키기 위해 시민들이 궐기했다.
少数派の権利を守るために、市民が起した。
무력을 행사하는 것에 반대하고 평화적으로 궐기하는 운동이 벌어졌다.
武力を行使することに反対し、平和的に起する運動が行われた。
반정부 운동이 급속히 확산되면서 시민들이 궐기했다.
反政府運動が急速に広がり、市民が起した。
시민들은 비리를 용납하지 않고 함께 궐기했다.
市民たちは不正を許さず、共に起した。
노동자들은 권리를 요구하며 궐기했다.
労働者たちは権利を求めて起した。
민주주의 유지를 요구하며 시민들이 들고 일어섰다.
民主主義の維持を求めて、市民が起した。
평화를 지키기 위해 군대가 들고 일어섰다.
平和を守るために、軍隊が起した。
자연환경 보호를 호소하며 환경보호단체가 들고 일어섰다.
自然環境保護を訴えて、環境保護団体が起した。
사회 빈곤층을 위해 자선단체가 들고 일어섰다.
社会の貧困層のために、慈善団体が起した。
노예제도 폐지를 호소하며 시민들이 일치단결해 들고 일어섰다.
奴隷制度廃止を訴えて、市民が一致団結して起した。
인권침해에 반대해 국제사회가 일치단결해 들고 일어섰다.
人権侵害に反対して、国際社会が一致団結して起した。
교육의 기회 평등을 요구하며 학생들이 들고 일어섰다.
教育の機会平等を求めて、学生たちが起した。
지방자치를 요구하며 지역 주민들이 들고 일어섰다.
地方自治を求めて、地域住民が起した。
반인종차별 운동이 달아올라 흑인 커뮤니티가 들고 일어났다.
反人種差別運動が盛り上がり、黒人コミュニティが起した。
사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 들고 일어났다.
社会的正義を実現するために、若者たちが起した。
경제 제재에 항의해 국민들이 들고 일어났다.
経済制裁に抗議して、国民が起した。
공정한 선거를 요구하며 국민들이 들고 일어났다.
公正な選挙を求めて、国民たちが起した。
거창한 미래를 향해 나아갈 각오를 했다.
雄大な未来に向かって進む覚悟をめた。
하여튼 그건 저희끼리 정합시다.
とにかくそれは、私たちでめましょう。
어찌되었든 우리는 해결책을 찾기 위해 노력해야 합니다.
ともあれ、私たちは解策を見つけるために努力しなければなりません。
역풍이 불어도 우리는 결코 포기하지 않을 것입니다.
逆風が吹いても、私たちはして諦めません。
그는 역풍에도 불구하고 결단력 있게 행동합니다.
彼は逆風にもかかわらず、断力を持って行動します。
국제연합은 분쟁 해결과 평화 구축을 위한 인도적 지원 활동을 하고 있습니다.
国際連合は、紛争解と平和構築のための人道支援活動を行っています。
독버섯에는 중독 위험이 높기 때문에 결코 시식해서는 안 된다.
毒キノコには中毒のリスクが高いため、して試食してはいけない。
독버섯은 겉모양이 맛있어 보여도 결코 먹어서는 안 된다.
毒キノコは見た目が美味しそうでも、して食べてはいけない。
색안경을 벗고 사실에 근거한 의사결정을 할 필요가 있다.
色眼鏡を外し、事実に基づいた意思定を行う必要がある。
이사 일정 잡느라 고생했어요.
引っ越しの日程をめるのに苦労しました。
연구자들은 지구의 환경 보호에 관한 해결책을 모색하고 있습니다.
研究者たちは地球の環境保護に関する解策を模索しています。
그녀는 동반자의 도움을 받아 어려운 문제를 해결했어요.
彼女は同伴者の助けを借りて難しい問題を解しました。
그녀는 그녀의 배우자를 존중하고 그의 결정을 지원하고 있습니다.
彼女は彼女の連れ合いを尊重し、彼の定を支援しています。
그는 항상 배우자의 의견을 존중하고 함께 결정을 내립니다.
彼は常に連れ合いの意見を尊重し、共に定を下します。
그들은 내분 해결을 위해 협력하고 있습니다.
彼らは内輪もめの解に向けて協力しています。
그들은 내분을 해결하기 위해 타협안을 찾으려고 합니다.
彼らは内輪もめを解するために妥協案を見つけようとしています。
이 문제에 대한 내분은 심각하기 때문에 시급한 해결이 요구된다.
この問題についての内輪もめは深刻なので、早急な解が求められる。
사내 내분이 해결되지 않아 효율이 떨어지고 있다.
社内での内輪もめが解されず、効率が低下している。
팀의 리더는 집안싸움을 수습하고 문제를 해결하려고 하고 있다.
チームのリーダーは内輪もめを収拾し、問題を解しようとしている。
그녀는 어려운 국면에서 과감하게 결단을 내릴 줄 아는 리더다.
彼女は困難な局面で果敢に断を下すことができるリーダーだ。
그는 다른 의견을 들으면서도 독자적인 판단으로 결단을 내릴 수 있다.
彼は他の意見を聞きながらも独自の判断で断を下すことができる。
그 회사는 성장 전략에 대한 대담한 결단을 내렸다.
その会社は成長戦略に関する大胆な断を行った。
그는 상황을 잘 이해하고 정확한 결단을 내릴 줄 아는 리더다.
彼は状況をよく理解し、的確な断を下すことができるリーダーだ。
그는 냉정한 판단력을 가지고 신속한 결단을 내릴 수 있다.
彼は冷静な判断力を持ち、迅速な断を下すことができる。
자신의 남은 인생을 위해 결단을 내리게 되었다.
自身の残った人生の為に断することになった。
그 짧은 순간 결단을 내렸다.
その短い時間に断した。
미래를 위해 결단을 내렸다.
将来のための断を下した。
무척 고민한 끝에 결단을 내렸다.
よくよく思い悩んだ末断を下した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.