【法】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<法の韓国語例文>
미성년자의 심야 외출을 계도하는 법이 있다.
未成年者の深夜外出を補導する律がある。
어미가 바뀌면 단어의 의미나 문법이 변화합니다.
語尾が変わることで、言葉の意味や文が変化します。
어근을 배우면 문법 이해가 깊어진다.
語幹を学ぶと、文の理解が深まります。
하수 처리 방법에 신경을 써서 환경에 미치는 부담을 줄이고 있어요.
下水の処理方に工夫をすることで、環境への負担を減らしています。
위탁 판매는 위험을 분담하는 방법입니다.
委託販売は、リスクを分担するための方です。
식비를 다시 점검하고 불필요한 지출을 줄일 방법을 생각하고 있어요.
食費を見直して、無駄を減らす方を考えています。
특별시는 일반 시와 달리 독자적인 제도와 법률을 가지고 있습니다.
特別市は通常の市とは異なり、独自の制度や律を持っています。
이 와인은 서양의 전통적인 방식으로 만들어졌다.
このワインは西洋の伝統的な製で作られた。
무역상은 수출입 계약을 체결할 때 법률과 규제를 준수할 필요가 있다.
貿易商は、輸出入の契約を結ぶ際に律や規制を遵守する必要がある。
문학가로서 그는 항상 새로운 표현 방법을 탐구하고 있다.
文学家として彼は、常に新しい表現方を模索している。
여공들의 권리를 보호하기 위해 법이 개정되었어요.
女工の権利を守るために、律が改正された。
불법적인 삐끼는 종종 경찰에 신고되는 경우가 있습니다.
な客引きは、しばしば警察に通報されることがあります。
브로커는 고객에게 최적의 투자 방법을 제안합니다.
ブローカはクライアントに最適な投資方を提案します。
그는 불법 체류를 돕는 브로커였다.
彼は不滞留を助けるブローカーだった。
어린애의 말투와 표현법이 귀여웠다.
子供の言い方と表現が可愛かった。
고객에게 직접 상품을 직송하는 방법을 선택했어요.
直接お客様に商品を直送する方を選びました。
피부과 의사에게 피부 관리 방법을 배웠어요.
皮膚科の先生に肌のケア方を教えてもらいました。
노선도를 사용하여 환승 방법을 확인했어요.
路線図を使って、乗り換え方を確認しました。
회사에서 사회 보험에 가입하는 것은 법으로 의무화되어 있어요.
会社で社会保険に加入することが律で義務づけられています。
자재비를 절감할 방법을 생각하고 있습니다.
材料費を削減する方を考えています。
염장에는 건염과 습염이 있으며, 각각 보존 방법이 다릅니다.
塩漬けには乾塩と湿塩があり、それぞれ保存方が異なります。
염장은 보존 방법 중 하나로 아주 오래 전부터 사용되어 왔습니다.
塩漬けは、保存方の一つとして非常に古くから使われてきました。
방목형 낙농은 자연 속에서 소를 키우는 방식입니다.
放牧型の酪農は、自然の中で牛を育てる方です。
할랄푸드는 특정한 방식으로 처리된 고기를 사용합니다.
ハラルフードは特定の方で処理された肉を使用します。
할랄푸드는 이슬람 법에 따라 허용된 식품을 의미합니다.
ハラルフードとは、イスラムに従って許可された食品のことです。
집집마다 자녀 교육 방법이 다릅니다.
家ごとに子供の教育方が異なります。
차별을 없애기 위해서는 정치와 법률의 정비도 필요합니다.
差別をなくすためには、政治や律の整備も必要です。
차별적인 법률을 철폐하는 것이 요구되고 있어요.
差別的な律を撤廃することが求められています。
차별은 법적으로도 금지되어 있어요.
差別は律でも禁止されています。
그는 법학부를 졸업하고 법학 학사 학위를 받았습니다.
彼は学部を卒業し、学の学士号を取得しました。
기본급의 지급 방법은 회사마다 다를 수 있다.
基本給の支払い方は、会社ごとに異なることがある。
기본급을 노동자 동이 없이 낮추는 것은 위법입니다.
基本給を労働者の同意なく下げることは、違です。
재무제표에 부정이 있을 경우 법적 책임을 물을 수 있어요.
財務諸表に不正があった場合、的な責任を問われることになります。
개인의 경우는 소득세, 법인의 경우는 법인세의 세제상의 우대 조치가 적용된다.
個人の場合は所得税、人の場合は人税の税制上の優遇措置が適用される。
안전 기준을 준수하는 것이 직장에서 사고를 예방하는 가장 효과적인 방법이다.
安全基準を遵守することが、職場での事故を防ぐ最も効果的な方だ。
그는 사고로 다른 사람을 가해하고 법적 책임을 물었다.
彼は事故で他人を加害し、律的な責任を問われた。
학력을 사칭하는 것은 불법입니다.
学歴を詐称するのは違です。
사칭 행위는 법적으로 처벌됩니다.
詐称行為は的に罰せられます。
불법 주차가 발견되어 차주가 체포되었다.
駐車が見つかり、車主が逮捕された。
코란에는 신앙과 도덕, 법에 관한 많은 가르침이 포함되어 있다.
コーランには、信仰や道徳、律に関する多くの教えが含まれている。
증거품은 법정에서 검토되어 사건의 중요한 단서가 되었다.
証拠品は廷で検証され、事件の重要な手がかりとなった。
형법에는 협박죄에 대한 규정이 있습니다.
には脅迫罪についての規定があります。
무법 행위에는 즉시 대응해야 합니다.
行為には即座に対処しなければならない。
무법 상태가 계속되면 치안은 회복되지 않습니다.
の状態が続く限り、治安は回復しません。
무법 상태인 곳에서는 혼란과 폭력이 만연합니다.
状態の場所では、混乱と暴力が蔓延します。
무법한 행동은 다른 사람들에게도 나쁜 영향을 미칩니다.
な行動は他の人々にも悪影響を及ぼします。
무법 행위에 대해서는 신속하게 단속해야 합니다.
行為に対しては、迅速に取り締まる必要がある。
무법 상태에서는 기업의 활동도 불안정해집니다.
状態では、企業の活動も不安定になります。
무법자가 횡행하면 지역 사회에 심각한 영향을 미칩니다.
者が横行すると、地域社会に深刻な影響が出る。
무법한 상황이 계속되면 사회는 붕괴됩니다.
な状況が続けば、社会は崩壊します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.