【法】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<法の韓国語例文>
무법자에게는 엄격한 처벌이 필요합니다.
者に対しては厳しい罰が必要です。
무법한 거래가 이루어지면 경제는 혼란에 빠집니다.
な取り引きが行われていると、経済は混乱します。
무법한 행동은 즉시 단속해야 합니다.
な行動はすぐに取り締まる必要があります。
무법 상태에서는 범죄가 만연하는 경우가 많습니다.
状態においては、犯罪が横行することが多いです。
허위 사실을 공개하는 것은 법을 위반하는 것이다.
虚偽の事実を公開することは律に違反する。
허위 사실을 퍼뜨리는 것은 법으로 금지되어 있습니다.
虚偽の事実を広めることは律で禁じられています。
그는 샤머니즘에 기반한 치료법을 배우기 시작했습니다.
彼はシャーマニズムに基づく治療を学び始めました。
산증인의 목격 증언은 법정에서 매우 중요한 증거가 될 수 있다.
生き証人の目撃証言は、廷で非常に重要な証拠となることがある。
민간인에 대한 공격은 국제법에 의해 금지되어 있습니다.
民間人に対する攻撃は国際で禁止されています。
물불을 가리지 않는 취재 방식 때문에 데스크와 잦은 갈등을 일으켰다.
を問わない取材方式のため、デスクと頻繁に葛藤を起こした。
수신료 지불은 법으로 의무화되어 있어요.
受信料の支払いは律で義務付けられています。
언론 탄압을 방지하기 위해 법률이 강화되고 있습니다.
言論弾圧を防ぐために、律が強化されています。
제품의 인지도를 높이기 위한 방법을 찾고 있었다.
製品の認知度を上げるための方を探していた。
그의 예술 작품은 창의적인 기법으로 제작되어 독자적인 세계관을 표현하고 있다.
彼のアート作品はクリエイティブな手で制作され、独自の世界観を表現している。
그녀는 창의적인 방법으로 문제를 해결합니다.
彼女は創造的な方で問題に取り組みます。
그는 창의적인 방법으로 문제를 해결하는 능력을 가지고 있습니다.
彼は創意的な方で問題を解決する能力を持っています。
그는 창의적인 방법으로 재활용 소재를 재사용하고 있습니다.
彼は創意的な方でリサイクル素材を再利用しています。
묵비권 행사는 합법입니다.
黙秘権の行使は合です。
그의 묵비권 행사가 법정에서 인정되었습니다.
彼の黙秘権行使が廷で認められました。
그의 묵비권 행사가 법정에서 화제가 되었습니다.
彼の黙秘権行使が廷で話題になりました。
묵비권은 헌법에 의해 보장됩니다.
黙秘権は憲で保障されています。
묵비권 행사는 합법입니다.
黙秘権の行使は合です。
묵비권은 헌법에 보장되어 있습니다.
黙秘権は憲で保障されています。
정미소에서 쌀 보관 방법에 대해 조언을 받았습니다.
精米所でお米の保管方についてアドバイスを受けました。
환경 보호법을 위반한 위반자에게는 무거운 처벌이 부과된다.
環境保護を違反した違反者に対しては、重い罰が科される。
병무청은 대중문화예술 우수자를 대상으로 징집・ 소집을 연기하는 병역법 개정을 추진 중이다.
兵務庁が、大衆文化芸術優秀者を対象に、徴集・招集を延期する兵役改正を推進中だ。
이 치료법은 임상 시험 결과 안전성이 확인되었습니다.
この治療は臨床試験の結果、安全性が確認されています。
임상 시험에 참여함으로써 새로운 치료법을 시험할 수 있습니다.
臨床試験に参加することで、新しい治療を試すことができます。
최면 요법은 심리적 문제를 해결하기 위해 사용되기도 합니다.
催眠療は、心理的な問題を解決するために使われることがあります。
최면 요법을 사용하여 금연에 성공한 사람들이 늘어나고 있습니다.
催眠療を使って、禁煙に成功した人が増えています。
그는 최면 요법을 받아 수면의 질이 개선되었습니다.
彼は催眠療を受けて、睡眠の質が改善しました。
최면 요법은 스트레스와 불안을 줄이는 데 효과적입니다.
催眠療は、ストレスや不安の軽減に効果的です。
응급 처치 방법을 알면 사고를 당했을 때 침착하게 대응할 수 있습니다.
応急処置の方を知っていると、事故に遭った際に冷静に対応できます。
후자의 방법이 효과적이라고 생각합니다.
後者の方が効果的だと思います。
스루패스는 상대 수비수를 속이기 위한 훌륭한 방법입니다.
スルーパスは相手のディフェンダーを欺くための素晴らしい方です。
이적금 지불 방법에 대한 합의가 있었습니다.
移籍金の支払い方に関する合意がありました。
일본어 공부 방법을 검색해서 찾았습니다.
日本語の勉強方を検索して見つけました。
구글링에서 그 문제의 해결 방법을 찾았어요.
グーグリングでその問題の解決方を見つけました。
스마트폰 배터리의 제한 시간을 절약하는 방법을 알려드리겠습니다.
スマホのバッテリー持ち時間を節約する方を教えます。
절차를 무시하는 행위는 위법이다.
手続きを無視する行為は違だ。
일을 행하는 순서나 방법을 절차라고 한다.
物事を行う順序や方を手続きという。
법은 사회의 갈등과 분쟁을 해결하는 최종 절차입니다.
は、社会の葛藤と紛争を解決する最終手続きです。
새로운 도구를 사용해 물을 퍼내는 방법을 배웠습니다.
新しい道具を使って水をすくい取る方を学びました。
휴일을 길게 느끼는 방법이 있습니다.
休みを長く感じる方があります。
당장 뾰족한 방법은 없다.
当面はこれといった方もない。
애주가로서 그는 술의 온도나 보관 방법에도 신경을 씁니다.
愛酒家として、彼はお酒の温度や保存方にもこだわりがあります。
그녀는 법률에 관해 전혀 문외한이다.
彼女は律に関しては全くの門外漢だ。
그녀는 식이요법으로 날씬해졌다.
彼女は食事療で痩せた。
이미지를 이메일에 붙여넣는 방법을 알려주세요.
画像をメールに貼り付ける方を教えてください。
사생아가 부모의 재산을 상속할 경우, 법적 문제가 발생할 수 있습니다.
隠し子が親の遺産を相続する場合、的な問題が生じることがあります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.