【法】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<法の韓国語例文>
외국어를 배울 때 문법이 제일 어렵다.
外国語を学ぶ時、文が一番難しい。
공부에도 방법이나 요령이 있다.
勉強にも方や要領がある。
한글 강좌에서 문법 기초도 배웠어요.
ハングル講座で文の基礎も学びました。
한국어 교실 수업에서 발음을 개선하는 방법을 배웠어요.
韓国語教室の授業で、発音を改善する方を学びました。
한국어 키보드를 설정하는 방법을 알려주시겠어요?
韓国語キーボードを設定する方を教えていただけますか?
한글 맞춤법을 다시 배우고 있어요.
ハングル正書を学び直しています。
한글 맞춤법에 자신감이 생겼어요.
ハングル正書に自信がつきました。
한글 맞춤법 문제집을 풀었어요.
ハングル正書の問題集を解きました。
한글 맞춤법 참고서를 구입했어요.
ハングル正書の参考書を購入しました。
한글 맞춤법을 의식해서 쓰고 있습니다.
ハングル正書を意識して書いています。
한글 맞춤법에 대해 자세히 알고 싶어요.
ハングル正書について詳しく知りたいです。
한글 맞춤법의 올바른 사용법을 배웁니다.
ハングル正書の正しい使い方を学びます。
한글 맞춤법에 따라 문장을 수정했어요.
ハングル正書に従って文章を修正しました。
한글 맞춤법 규칙을 외웠어요.
ハングル正書のルールを覚えました。
한글 맞춤법을 더 공부하고 싶어요.
ハングル正書をもっと勉強したいです。
한글 맞춤법 수업을 들었어요.
ハングル正書の授業を受けました。
한글 맞춤법을 복습하고 있어요.
ハングル正書の本を買いました。
한글 맞춤법 규칙이 어려워요.
ハングル正書のルールが難しいです。
한글 맞춤법 책을 샀어요.
ハングル正書の本を買いました。
한글 맞춤법의 기초를 배웠습니다.
ハングル正書の基礎を学びました。
한글 맞춤법을 공부하고 있어요.
ハングル正書を勉強しています。
한국어 사전에는 문법 설명도 있습니다.
韓国語辞書には文の説明もあります。
한국어 문법을 배워요.
韓国語の文を学びます。
도지사의 지도로 새로운 법률이 정비되었어요.
道知事の指導で新しい律が整備されました。
방법이 고루한 것으로 받아들여지고 있습니다.
が旧弊だと受け取られています。
그 방법은 고루하다고 인식되고 있어요.
その方は旧弊だと認識されています。
꼼수를 부리지 않고 정직한 방법으로 결과를 내는 것이 중요합니다.
小細工をせずに、正直な方で結果を出すことが大切です。
꼼수를 사용하지 않고 정직하게 임하는 것이 가장 확실한 방법입니다.
小細工を使わず、正直に取り組むことが、最も確実な方です。
총무과에서 수속 방법을 확인하겠습니다.
総務課で手続き方を確認いたします。
채산성을 바탕으로 최적의 방법을 선택합니다.
採算性に基づき最適な方を選択いたします。
한국어 예문을 쉽게 외우는 방법이 있나요?
韓国語の例文を簡単に覚える方はありますか。
한국어 예문을 문법적으로 분석하고 있습니다.
韓国語の例文を文的に分析しています。
국제 분쟁의 평화적인 해결 방법을 모색하고 있습니다.
国際紛争の平和的な解決方を模索しています。
그들은 계약에 관한 분쟁을 법정에 제소했습니다.
彼らは、契約に関する紛争を廷に提訴しました。
나랏일을 집행할 때는 모든 절차가 법적으로 정당해야 합니다.
国事を執り行う際には、全ての手続きが的に正当でなければなりません。
나랏일에 관한 법안은 신중하게 심의되어야 합니다.
国事に関する案は慎重に審議されるべきです。
심장병 치료에는 약물 요법이나 수술이 포함될 수 있어요.
心臓病の治療には、薬物療や手術が含まれることがあります。
식도암 진단이 확정된 후 치료법을 결정하게 됩니다.
食道癌の診断が確定した後、治療を決定することになります。
식도암에 관한 최신 치료법에 대해 조사하고 있습니다.
食道癌に関する最新の治療について調べています。
식도암 치료에는 수술, 방사선 치료, 화학 요법이 선택지입니다.
食道癌の治療には手術、放射線治療、化学療が選択肢としてあります。
성장통을 완화하는 방법을 찾고 있어요.
成長痛を和らげる方を探しています。
눈병의 치료법은 증상이나 원인에 따라 달라집니다.
眼病の治療は、症状や原因によって異なります。
불면증 치료에는 약물 요법과 비약물 요법이 있어요.
不眠症の治療には、薬物療と非薬物療があります。
염좌의 정도에 따라 치료법이 달라집니다.
捻挫の程度によって、治療が異なります。
사진을 저장하기 위한 최적의 방법이 있습니까?
写真を保存するための最適な方はありますか?
오래된 편지를 보존해 두는 것은 가족의 역사를 보존하는 방법입니다.
古い手紙を保存しておくことは、家族の歴史を保存する方です。
이 귀중한 그림을 보존하기 위한 최선의 방법은 무엇인가요?
この貴重な絵画を保存するための最善の方は何ですか?
그는 새로운 관계를 구축하기 위한 방법을 모색하고 있다.
彼は新しい関係を築くための方を模索している。
그녀는 자신의 꿈을 실현할 방법을 모색하고 있다.
彼女は自分の夢の実現方を模索している。
혁신적인 아이디어를 실현하기 위한 방법을 모색하고 있다.
革新的なアイデアを実現するための方を模索している。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.